Все продается - Ридпат Майкл (читать лучшие читаемые книги .TXT) 📗
– Но почему он не расправился с тобой, как с Дебби?
Я задумался.
– Не знаю. Может быть, он боялся, что два убийства в течение месяца в одной небольшой фирме могут вызвать подозрения.
Возможно, Хамилтон по своему любил меня, пронеслось в моей голове. Как трудно отделаться от гордого звания любимого ученика Хамилтона! На меня снова нахлынула волна ненависти, отвращения. Подумать только, и я восхищался таким человеком!
Впрочем, он пытался остановить меня и почти добился успеха. Теперь мне стала понятна и история расследования комиссией покупки акций «Джипсам».
– Берриман был прав, – сказал я. – Хамилтон и не думал договариваться с комиссией.
Кэти бросила на меня непонимающий взгляд.
– Хамилтон воспользовался расследованием покупки акций «Джипсам». Здесь он нашел удобный предлог, чтобы выгнать меня. Потом ему не составило труда распустить слух, будто меня уличили в использовании конфиденциальной информации. Естественно, после этого на рынках ценных бумаг я стал изгоем. Потом он просто на всякий случай заставил Роба дать ложные показания в полиции, и я стал еще и подозреваемым в убийстве. Он же проник в мою квартиру и подбросил серьгу Дебби, которую та потеряла, когда он сбросил ее в реку.
– Но почему Роб стал помогать Хамилтону?
На этот вопрос у меня не было ответа.
– Итак, что мы делаем теперь? – спросил Кэш.
– Идем в полицию? – предложила Кэти.
Я покачал головой.
– Это исключено. У нас нет никаких доказательств, одни подозрения. Как только Хамилтон узнает, что им заинтересовалась полиция, «Де Джонгу» никогда не видать своих денег. И не забывайте, что пока Пауэлл мечтает увидеть на скамье подсудимых меня, а вовсе не Хамилтона. Инспектор так просто не откажется от своего намерения.
Кэти нахмурилась и кивнула.
– Ты прав, пока ты – единственный подозреваемый. Если ты придешь к Пауэллу и скажешь, что на самом деле Дебби убил твой босс, тот самый, который выгнал тебя с работы, то на инспектора твои слова большого впечатления не произведут.
– Кроме того, – продолжал я, – я сам хочу вывести этого подлеца на чистую воду.
– Так что же нам делать?
– Нам нужно вернуть деньги «Де Джонг энд компани».
Кэш и Кэти непонимающе уставились на меня.
– Мы вернем деньги «Де Джонгу», – повторил я. – И по ходу дела выясним роль Хамилтона во всей афере. Тогда Пауэллу придется выслушать меня.
– План изумительный, – заметил Кэш, – но как, черт возьми, мы его осуществим?
– Кажется, у меня есть идея. Дайте подумать минутку. – Они молча ждали, а я, глядя в окно, раздумывал. Я был уверен, что можно найти способ вернуть деньги.
Потом я изложил суть своей идеи. С Кэшем и Кэти мы обсудили ее, кое-что уточнили, и через два часа у нас был готов вполне конкретный план действий.
Кэш и Кэти возвратились в «Блумфилд Вайс» на такси. Я поехал с ними. Мне пришлось ждать в вестибюле банка около часа. Потом вышла Кэти с охапкой проспектов, годовых отчетов и компьютерных распечаток. Я забрал все и вернулся домой, в свою квартирку.
Итак, за работу. Теперь я располагал информацией о пяти американских компаниях, находившихся в весьма затруднительном финансовом положении. Я разложил перед собой годовые отчеты, финансовые документы за последние два года, а также заключения «Стандарт энд Пурс», «Мудис», «Вэльюлайн» и сообщения брокеров. У меня получилось пять стопок документов. Потом я принялся за детальный анализ. Мне нужно было выбрать компанию, удовлетворявшую определенным критериям. Перспективы каждой компании я должен был оценить со своей точки зрения, с предполагаемых точек зрения Хамилтона и рынка. Мне нужно было определенное сочетание всех трех оценок.
В три часа я сделал перерыв, чтобы позвонить по нескольким номерам. Первым из них был номер «Де Джонг энд компани». Мне ответила Карен.
– Привет, Карен. Это Пол. Как твои дела? – начал я.
Мне показалось, что Карен была рада услышать мой голос.
– Спасибо, хорошо. А как ты?
– Хамилтон на месте?
– Подожди минутку, я посмотрю, – ответила Карен гораздо более серьезным тоном.
Через несколько секунд я услышал голос Хамилтона:
– Макензи слушает.
Меня застала врасплох моя собственная реакция на голос Хамилтона, которая была очень близка к физическому отвращению. У меня зазвенело в ушах, а кожа вдруг стала настолько чувствительной, что даже прикосновение рубашки доставляло неприятное ощущение. В довершение ко всему еще и тошнота подступила к горлу. Разумом я давно понял, что Хамилтон предал меня, но до этого момента я даже не подозревал, насколько тяжелым эмоциональным ударом было для меня это предательство.
– Здравствуйте, Хамилтон. Это Пол.
– А, Пол, как ваши дела?
– Надеюсь, неплохо, Я хотел кое о чем вас попросить.
Я почти почувствовал, как насторожился Хамилтон.
– О чем же?
– Я подумал, не лучше ли мне провести в офисе те рабочие дни, которые мне еще оплачивает «Де Джонг»? Мне не очень повезло с поисками работы на рынке облигаций, поэтому я предложил свои услуги нескольким банкам. Я бы хотел вспомнить кое-что об искусстве кредитования. Кроме того, мне надоело бездельничать.
Последовала короткая пауза – Хамилтон обдумывал мою просьбу.
– Это было бы великолепно. Все мы будем счастливы вас видеть. К сожалению, я не могу позволить вам осуществлять сделки от имени компании, но мы будем вам рады. Дело в том, что мне действительно нужно проанализировать состояние нескольких компаний.
– Хорошо, – сказал я. – В таком случае увидимся завтра утром.
Пока все шло по плану. Следующим этапом был разговор с Клер. Как я и ожидал, с Клер у меня не возникло никаких проблем, она охотно согласилась мне помочь. Труднее был разговор с Денни. Я понимал, что требую от него слишком многого. Ему придется проделать колоссальную работу, за которую он не получит ни пенса, если наш план провалится. То, что мы намеревались проделать, по-моему, не было противозаконным, но и вполне законным назвать наш план было трудно. Мы говорили около получаса. В конце концов Денни согласился, и я облегченно вздохнул.
Наконец я не без опасений набрал номер телефона в Лас-Вегасе.
– Офис Ирвина Пайпера, – отозвалась секретарша. Ее голос прямо-таки излучал вежливость, воспитанность и убедительность.
Я попросил к телефону мистера Пайпера.
– К сожалению, мистера Пайпера в офисе нет. Я могу передать ему ваше сообщение.
Я был почти уверен, что с Пайпером так просто поговорить не удастся, поэтому приготовил сообщение заранее.
– Благодарю вас. Передайте, пожалуйста, мистеру Пайперу, что звонил Пол Марри. Скажите ему, что если он не перезвонит мне в течение двух часов, то я свяжусь с Комиссией по азартным играм штата Невада и предложу обсудить операцию с облигациями «Джипсам оф Америка» с участием лихтенштейнского банка мистера Пайпера.
Мой прием нельзя было назвать деликатным, но он сработал. Пайпер перезвонил мне через десять минут. Я не стал повторять угорозу, одного раза было вполне достаточно. Я вежливо попросил Пайпера о помощи, объяснив, что это в его же интересах и что, согласившись на мое предложение, он решит не только мои проблемы, но и свои. Я рассказал, что мне от него нужно.
Реакция Пайпера меня поразила. Он сразу согласился.
– Разумееется, у меня нет никаких возражений, – сказал он. – Я приложил массу усилий, чтобы «Таити» было кристально чистым, а этот чертов «Тремонт-капитал» едва не испортил все дело. Ваше предложение мне нравится. В любом случае я собирался в ближайшие дни приехать в Англию. Я был бы рад отделаться от ваших угроз раз и навсегда.
Я заверил Пайпера, что навсегда забуду все, что мне о нем известно. За несколько минут мы договорились о сроках и некоторых других деталях.
Я набрал номер Кэша.
– Как успехи? – спросил он.
– Все согласились. Пайперу мой план, кажется, даже очень понравился, – ответил я. – Думаю, я нашел именно такую компанию, которая нам нужна. – Я назвал Кэшу компанию. – Можешь проверить, как у них дела? Кто является держателем облигаций, какова вероятность того, что в ближайшие дни у них появятся клиенты, и все такое прочее.