Опаленная земля - Мэрфи Уоррен (версия книг .txt) 📗
— Они направили сюда одного из своих людей. Он ослепил меня какой-то штуковиной, внешне похожей на фонарь.
— В армии сейчас работают над новой лазерной технологией.
— На нем было что-то вроде космического скафандра.
— Специальное боевое снаряжение. Тоже последняя разработка военных.
— Зачем напяливать боевое снаряжение, если это обычная инспекция места происшествия?
— Возможно, потому, что он не знал, с чем ему предстоит столкнуться, — предположил Смит. — Почему бы не спросить об этом у него?
— Да я бы спросил, но Чиун снял с него башку — если можно так выразиться.
Смит сдавленно простонал.
— Свидетели есть?
— Непосредственных нет, но вокруг головы уже собирается маленькая толпа.
Из груди Смита снова вырвался стон.
— Сворачивайтесь, — приказал он.
— Но мы ничего не нашли. Разве что вас заинтересует гипотеза, которую выдвинул Чиун.
— Что за гипотеза?
— Солнечный дракон. Так корейцы называют комету.
— Комета по-корейски хьесонг, — сказал Смит.
— Виноват, исправлюсь, — буркнул Римо.
— Если ничего лучшего нет, сворачивайтесь, — сердито повторил Смит.
— Здесь шеф паблик рилейшнз «Биобаббла».
— Выясните, кто финансирует проект.
— Это несложно. Не кладите трубку.
Римо подошел к Амосу Булле:
— Мы обнаружили под «Биобабблом» огромную фабрику-кухню.
— Я всего лишь директор паблик рилейшнз. Материально-техническое обеспечение не в моей компетенции.
— Но на «Биобаббле» не должно быть никакой кухни, — настаивал Римо.
— Этот вопрос лучше адресовать ангелу-хранителю проекта.
— Ангелу? — переспросил Чиун.
— Иными словами — человеку, который его финансирует.
— Кто он?
— Понятия не имею. Меня нанимали по телефону. Его зовут Маворс. Рубер Маворс. Это все, что мне известно. Я не знаю ни кто он такой, ни где его искать.
Чиун подозрительно прищурился:
— Так ты никогда в глаза не видел этого Маворса?
— Нет. Только голос по телефону, который отдавал мне распоряжения.
— И он приказал тебе оборудовать кухню? — спросил Римо.
Булла вытер пот со лба:
— Если там и есть кухня, то ее устроили еще до моего вступления в должность. Я пришел сюда уже после того, как пошла прахом эта афера — то есть я хотел сказать программа — по поводу покорения Марса. Проект создания марсианской колонии должны были осуществлять совместно Соединенные Штаты и Советский Союз. Ни одна из стран не потянула бы его самостоятельно. Считалось, что это придаст новый стимул сотрудничеству сверхдержав. А потом Советский Союз лопнул, и проект обанкротился. Тогда и появился мистер Маворс, который нанял меня. С тех пор «Биобаббл» считался экологическим исследовательским центром.
— А скажи-ка, — начал Чиун, задумчиво теребя свою бородку, — голос этого Маворса, не показался ли он тебе странным?
— Точно. Я сразу подумал, что голос у него вроде как у Рода Серлинга. — Булла вопросительно покосился на мастера Синанджу. — А откуда вам это известно?
— Верно, — подхватил Римо, — откуда это тебе известно?
— Откуда мне это известно? — все так же задумчиво промолвил Чиун. — На языке древних римлян Рубер Маворс значит Красный Марс.
— Впервые слышу, чтобы у человека было такое идиотское имя, — сказал Римо.
— Но он представился именно так, — настаивал Булла.
— Он говорит правду, — поддержал его Чиун.
— Да, я слышу, — произнес Римо, вид у которого был несколько обескураженный.
— Что слышите? — не понял Булла.
— Слышу, как бьется твое сердце. Если бы оно билось быстрее обычного, я бы засомневался. А коль скоро оно бьется нормально, значит, ты говоришь правду.
Булла робко положил руку на грудь, словно желая убедиться, что сердце его на месте.
Римо вернулся к телефону и сообщил обо всем Харолду У. Смиту.
— Тухлое дело, — сказал Смит. — Попробую на всякий случай проверить телефонные разговоры Буллы. Может, что-то и всплывет. А вы с Чиуном немедленно уезжайте.
Положив трубку, Римо присоединился к остальной компании.
Амос Булла с удрученным видом тыкал носком ботинка в песок.
— Если расследование закончено, значит, я здесь больше не нужен, — сказал он. — Похоже, я остался без работы. Разве что Маворс пожелает начать все с начала. — Булла окинул прощальным взглядом осевший купол. — Все-таки хотелось бы мне знать, что это было.
Все посмотрели на останки «Биобаббла», который теперь был похож на растаявший леденец.
— Солнечный дракон, — заявил Чиун. — Попомните мои слова. Солнечный дракон парит где-то в небесах, и это не последний его удар.
На сей раз никто не стал с ним спорить. Лучшего объяснения случившемуся ни один из них все равно предложить не мог.
Глава 9
По электронной почте пришли плохие вести.
Кому: [email protected]
От: R& [email protected]
Предмет: Вероятный выход из строя изделия. В R&D полагают, что ситуация в Аризоне, возможно, вызвана побочным эффектом настоящих испытаний. Первоначально высказывалось мнение о выходе из строя изделия, однако теперь представляется, что имела место ошибка в программном обеспечении.
Длинные нервные пальцы на секунду в нерешительности зависли над клавиатурой и тут же принялись выбивать дробь по клавишам, вторя дождю, капли которого яростно барабанили в окно офиса.
Кому: R& [email protected]
От: [email protected]
Предмет: Ваша корреспонденция.
Прошу подробности относительно ошибки в программном обеспечении.
Ответ не заставил себя ждать:
Кому: [email protected]
От: R& [email protected]
Предмет: Ваша корреспонденция.
Вероятная причина — бракованный платиновый кристалл, случайно установленный в систему наведения.
Бледные пальцы вновь взметнулись над клавиатурой.
Кому: R& [email protected]
От: [email protected]
Предмет: Ваша корреспонденция.
Где установлен бракованный кристалл?
Кому: [email protected]
От: R& [email protected]
Предмет: Ваша корреспонденция.
В работающем аналоге.
Бледные пальцы побледнели еще больше. Печатая очередное послание, они заметно дрожали.
Кому: R& [email protected]
От: [email protected]
Предмет: Озоновый слой.
Сказался ли выход из строя изделия на состоянии озонового слоя?
Ответ:
Почему вы все время об этом спрашиваете?
На что бледные пальцы немедленно огрызнулись следующей строкой:
Не ваше собачье дело. Отвечайте на вопросы.
Нет,— пришел ответ, после чего бледные, нервные пальцы заметно расслабились.
К ним медленно возвращались живые краски, а их обладатель с удвоенной энергией принялся терзать клавиатуру.
Кому: R& [email protected]
OT: [email protected]
Предмет: Ваша корреспонденция.
Я в отпуске. Уже две недели. Сотрите данную электронную корреспонденцию. Уничтожьте всю предыдущую корреспонденцию. Я сделаю то же самое. С текущего дня финансирование проекта «Парасол» отменяется. Персонал, без которого можно обойтись, отправьте в отпуск. И помните — болтун карьеры не сделает.
Глава 10
С тех пор как астроном Космо Паган в третий раз женился, катастрофа с «Биобабблом» была самым значительным событием в его жизни. Сравнимым разве что с пролетом кометы Галлея. Или столкновением кометы Шумахера-Леви с Юпитером. По большому, космическому, счету, трудно сказать наверняка. Так или иначе, но все это прекрасно вписывалось в теорию «большого взрыва», которой — как он полагал — подчиняется его земное существование.
Всякий раз, когда небеса преподносили очередной сюрприз или Космо Паган в очередной раз влюблялся, его карьера стремительно шла в гору. Это было забавно. В этом было что-то жизнеутверждающее. Возбуждающее.