Шесть секунд до взрыва - Пучков Лев Николаевич (читать книгу онлайн бесплатно без .txt) 📗
Спустя двадцать минут лесополоса с обеих сторон грунтовки несколько поредела – мы добрались до разрушенного КПП заставы. Головная «Нива» остановилась в двухстах метрах от первой линии позиций. На дороге валялись бетонные блоки, столбы, рельсы – короче, необъездная преграда. Алдат вылез из машины и, полюбовавшись некоторое время на искореженные обочины, усеянные сплошь и рядом подозрительными ямами, помахал нам рукой – дескать, выходите.
– На выход, англичанин, – скомандовал Исрапи. – Приехали.
– Хоть веревки на ногах распутайте! – возмутился я, попытавшись выбраться из салона самостоятельно и при этом больно звезданувшись об обочину. – Я что вам тут – скакать буду? Тут, между прочим, кое-где мины остались – как скакну, так и взлетите вместе со мной.
– Распутайте ему копыта, – распорядился подоспевший Алдат. – Только так, чтобы он их не мог шибко широко ставить. – А мне сообщил: – Вот когда откопаем погреб и полезешь разминировать – тогда мы тебя совсем развяжем. А то Исрапи утверждает, что ты очень шустрый – еще заведешь нас на минное поле и свалишь.
– Это точно, – подтвердил Исрапи, вынимая из багажника средней «Нивы» лопату. – Он запросто заведет, Сусанин, мать его…
Якуб слегка ослабил у меня на ногах путы, и я, подгоняемый пристроившимся сзади Алдатом, мелкими шажками двинулся к позициям, беспрестанно жалуясь на неудобства при движении. Вслед за нами двинулись еще шестеро «духов», смешно семеня ногами – старались ступать след в след, идиоты. Наверно, со стороны это выглядело весьма забавно: впереди стреноженный гражданин со связанными за спиной руками – переваливается, как утка, а за ним, как летка-енка, еще семеро автоматчиков, однообразно повторяющих нелепые коленца.
Едва мы обогнули завал, я отметил периферийным зрением, что один из двух «духов», которых Алдат оставил охранять машины и Тэда – чубатый водила, – метнулся ко второй «Ниве», извлек из багажника ведро и вернулся к «ленду». Ну-ну…
– Интересно, как ты собираешься через окопы свою тачку тащить? – поинтересовался пристроившийся за Алдатом Исрапи.
– А, объеду вокруг, – беспечно ответил я, подавляя страшное волнение и жалея, что не могу вытереть вспотевший лоб. Где-то там, в высокой траве, прячется мое чудо – стальная проволочка с петелькой на конце, торчащая из земли сантиметров на тридцать. Вернее, должна прятаться…
– Вокруг мины! – не отставал Исрапи. – Поедешь вокруг – накроется твоя тачка!
– Да знаю я, как объехать! – успокоил я Исрапи и едва сдержался, чтобы не наорать на него – мне сейчас, как никогда, нужно было сосредоточиться.
– Ну что, скоро там твой погреб? – поинтересовался Алдат. – Вот они – позиции.
– Ага, скоро, – буркнул я, – метров 50 осталось, по-моему.
– Ты что – не помнишь точно? – удивился Алдат. – А говорил… – В этот момент я застопорился как вкопанный. Алдат с разбегу ткнулся мне в затылок, не успев договорить, и коротко ругнулся. – Ты что тормозишь, идиот?!
– Да вот, думаю, как лучше подойти, – растерянно пробормотал я, впиваясь взглядом в нетронутый травой квадрат грунта, внезапно появившийся в десяти метрах впереди – как пятно среди сплошного травяного ковра.
Посреди квадрата торчала проволока с петелькой на конце, упруго покачиваясь на ветру. Горячий комок подступил к горлу. Захотелось крикнуть от отчаяния (грунт в квадрате неровно просел сантиметров на 25), что я, будучи в стреноженном виде, не сумею выбраться из этой ямки, если, спрыгнув в нее, зацеплю петельку ногой! Руки же у меня связаны за спиной. Какое чудовищное недоразумение! Вот она, ошибка в расчетах, – недоучел один-единственный нюанс. Теперь только и остается, что попрощаться со своей жизнью! Такая тупая голова не имеет права на совместное существование с телом – она вполне прилично будет смотреться на колу у входа в штаб Ахсалтакова!
Развязали бы вы мне руки, – жалобно попросил я дрогнувшим голосом. – Чешусь весь от пота, как вшивый!
– Топай, индюк! – прикрикнул Исрапи. – Руки ему развязать! Может, тебе и застрелиться еще, а?
– Ну ты вспомнил? – напористо спросил Алдат.
– Ага, вспомнил, – обреченно ответил я, вымеряя расстояние до торчавшей над краем ямки проволочной петельки. – Теперь вспомнил.
– Ну, топай тогда, – Алдат подтолкнул меня в спину.
– Потопал, – согласился я и, как стреноженный конь, запрыгал вперед.
– Э, англичанин! Ты что, совсем сдурел? – удивленно воскликнул Алдат. – Ты куда это прыгаешь, идиот?
– Давай за мной, ребята! – отчаянно крикнул я, краем глаза отметив, что мои сопровождающие в нерешительности застыли на месте. – Здесь безопасно, давайте! – и, не доскакав полутора метров до провалившегося квадрата, нырнул вперед, сильно оттолкнувшись ногами.
Не знаю, что скажут по этому поводу циркачи, но я никогда в жизни не согласился бы повторить этот идиотский акробатический этюд со связанными за спиной руками и стреноженными нижними конечностями.
За какое-то мгновение до вхождения головы в контакт с почвой я сумел поймать зубами проволочную петельку, намертво стиснул челюсти и, сгруппировавшись, умудрился перекувыркнуться через голову, больно ударившись затылком о край ямки.
Завершая этот немыслимый кульбит стремительным выходом в положение полуприседа где-то в двух метрах от провалившегося квадрата, я периферийным зрением отметил, что проволока, один конец которой был зажат в моих зубах, полностью вылезла из грунта – на другом ее конце болталась чека от запала гранаты.
– О-еее!!! – заорал я, на краткий миг повернув голову назад и зафиксировав, что мои попутчики сгрудились на небольшом расстоянии вокруг осевшего грунта. В неимоверном усилии напрягая тело, я кувыркнулся еще раз, больно ударяясь спиной и преодолевая следующие шесть метров, затем еще и еще – на завершающей четверти третьего кульбита мое многострадальное перевязанное веревками тело рухнуло в полуразрушенный окоп, ободрав о дощатый бруствер плечи и грудь. Свалившись на дно, я скрючился, как червяк, закрыл глаза и широко разинул рот.
Шарахнуло так, будто рванул полковой артиллерийский погреб. Сила взрыва была такова, что секунд на десять я потерял ориентацию и перестал соображать – вдобавок ко всему, сверху на меня обрушился столб земли, который засыпал меня с головой.