Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Исторические детективы » Наслѣдство (СИ) - Чепъ Инна Рудольфовна (полная версия книги .txt) 📗

Наслѣдство (СИ) - Чепъ Инна Рудольфовна (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Наслѣдство (СИ) - Чепъ Инна Рудольфовна (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Катя отступила назад.

— Ваше дело увенчалось успехом?

— Наше дело, — ответил Климский с улыбкой. — Надеюсь, что наше.

Он снял плащ, посадил Катю на стул и сам сел рядом.

— Катерина, на счет вчерашних гостей… Все на самом деле не так просто. Дело в том, что я блефовал.

— Что?

— Нет никакого закона, по которому бы я мог отстаивать ваши права, если вас объявят сумасшедшей. В таком случае участь ваша действительно будет решаться вашим отцом.

Инкнесса почувствовала, что падает в пучину безнадежности. У нее даже голова закружилась.

— Но… почему они ушли?

— Поверили. Но через день-два, проверив все акты, касающиеся их инстанции, они поймут, что их обманули, и вернутся.

— И вы ничего не сможете сделать?

— Ничего. Если только…

— Что? Говорите же!

Мужчина встал и в волнении заходил по комнате.

— Я… находясь рядом с вами осознал… свои чувства и… Некоторые провокации с моей стороны — простите меня за неподобающее поведение — привели меня к мысли, что и вы ко мне неравнодушны. Так что…  — он вдруг остановился и опустился перед Катей на колени. — Вы станете моей женой?

На его ладони лежало маленькое серебряное колечко.

Мережская опешила.

— Как же…

— Вы сами признали, что я вам не неприятен, высказывали в мой адрес лестные комментарии, волновались за меня и… я счел, что этому есть основания. Так что вы скажите?

— Я… но отец и… зачем вам жена, которую на днях заберут в Закрытый дом?

Мужчина схватил ее руку.

— Не заберут. Если мы сегодня же справим свидетельство о бракосочетании, то не отец, а я стану вашим ближайшим родственником. И я никому тебя не отдам. Катя, согласна ли ты настолько мне довериться? Пожалуйста, ответь однозначно.

Вдова сжала его ладонь и, покраснев, прошептала:

— Да.

* * *

Самоходная карета тряслась на ухабах. Вместе с ней подскакивали и сидящие внутри люди. Мужчина крепко прижимал к себе положившую голову ему на грудь девушку.

— Злитесь, то есть злишься, что я плохо себя вел? Совсем не как настоящий благородный? Ну, во-первых, ты плохо знаешь благородное сословие. Флирт с чужими женами давно уже не считается позором, в мужской компании — это скорей даже предмет гордости. А во-вторых, должны же мы были как-то определиться с нашими желаниями. Ты сама не хотела давать мне ответа, пришлось вынуждать тебя к его формулированию.

Катя немного сердито сообщила:

— Из вас никудышный соблазнитель, — но от новоиспеченного мужа не отстранилась. Тот лукаво улыбнулся:

— Отнюдь. Замуж за меня ты все-таки вышла.

Помимо собственной воли, инкнесса тихонько рассмеялась. Невозможно было сидеть мрачной рядом со счастливым, шутливо настроенным Михаилом. К тому же она не считала, что у нее есть причины хмуриться.

Потому что ей было хорошо, а все происходящее казалось правильным и логичным.

— Я хочу оформить отказ от наследства, — заявила вдруг Климская. Ее супруг безразлично пожал плечами.

— Сегодня напишем, завтра съездим, заверим в одной конторе — и дело сделано. Хочешь, хоть на следующий день уедем в Коранд.

— Хочу, — ответила Катерина. — Если Гастин отпустит…

Карета повернула к дому. Послышался шум.

— Что там?

Юрист выглянул в окно. Губы его искривились в презрительной усмешке.

— Друзья наши явились. Ратуют за правое дело. Видно, хорошо им твой отец заплатил.

Катя погрустнела.

— Но зачем ему это?

— В случае, если тебя забирают в закрытый дом, все твои права и обязанности ложатся на него. А значит, он может распоряжаться твоими сбережениями, выступать вместо тебя в экономических операциях, в том числе при наследовании.

— Надо выходить, да? — В Катиных глазах поселился страх.

— Нет. Посиди здесь, пока я объясню гостям ситуацию. И лучше закройся на внутреннюю защелку.

Климский вышел наружу.

— Господа? Какая честь! Чем вам не угодила бедная Дуня?

Посетители — их было, как и прежде, трое — обернулись на его голос. Упомянутая служанка облегченно выдохнула и убежала в дом, сочтя свою миссию выполненной.

— Нам необходимо увидеть урожденную инкнессу графиню Екатерину Мережскую, — безапелляционным тоном заявил доктор. — А если вы опять попробуете ввести нас в заблуждение, то придется вызвать людей из отдела городского порядка.

— Ну что вы, — Михаил улыбнулся, — не надо посторонних, зачем нам лишний шум? Я бы с удовольствием предоставил вам возможность встретиться с графиней Мережской, только, увы, ее в природе не существует.

— Как это? — нахмурился душевный лекарь.

— А так. Ознакомьтесь. Только без рук пожалуйста! Впрочем, у меня есть копия.

Наглый гость внимательно изучил предоставленный ему документ и, окинув юриста свирепым взглядом, скомандовал:

— Уезжаем.

Его товарищи недоуменно переглянулись и следом за ним сели в служебную карету. Когда посетители отъехали, Климский подошел к наемному экипажу.

— Катя, выходи. Все в порядке.

Девушка, бледная и напряженная, покинула свое убежище. Кучер получил деньги и тут же отъехал, обдав оставшуюся у крыльца парочку пылью из-под колес.

— Все хорошо? — спросила Екатерина злого мужа.

— Да, — процедил тот, — просто ненавижу взяточников. — Он обнял ее и поцеловал в макушку. — Идем ужинать?

Инкнесса согласно кивнула.

* * *

Наверно, именно так выглядит счастье. Два человека в столовой, больше занятые друг другом, чем едой, словно случайные прикосновения, тихий смех и полные тепла и счастья глаза напротив…

Разговоры ни о чем и обо всем сразу, легкое пожатие руки, восхищенный взгляд…

Подняться по лестнице, держась за руки, застыть у знакомой двери. «Можно?» Потупленный взгляд. «Теперь можно»…

Возбуждение, мешающееся с осторожностью, страх, мешающийся с возбуждением, доверие…

Наверно, любовь это и есть просто высшая степень доверия…

Глава 16

Женщина смотрела на нее с печалью.

— Ну и зачем? — она показала на лежащего рядом с Катей Михаила. — Будет вместо одной жертвы две, и только.

Девушка подтянула к груди одеяло и с ужасом уставилась на крепко спящего мужа.

— Не трогай его! Он не при чем!

Незнакомка зацокала языком.

— Он твой. А ты его. Значит, причем.

Катерина отползла чуть назад, попутно залезая рукой под подушку.

— Каким образом это относится к Евстафию? Ведь его кровь взывает к возмездию, или как вы там говорили? Мужа моего это не касается.

— Взывает, — согласилась тень. — Живая кровь взывает к мертвой, рождая тени небытия. Наследие живет в крови, и кровь льется ради наследия. Время на исходе. Твое.

Катя, последнее время реагировавшая на каждый едва слышимый шорох, скосила глаза вбок — туда, где ей послышался скрип. Не послышался. Рядом с кроватью стоял большой мохнатый паук, готовый к атаке. Его лапы заканчивались лезвиями, а голова была человеческая. Евстафьева.

Инкнесса закричала от неожиданности и страха и отмахнулась от чудовища извлеченным из-под подушки ножом.

Женщина исчезла. Животное попятилось, лелея обрубок конечности и через секунду растаяло как дым.

Скрипнула кровать.

— Что случилось?

Екатерина ткнула лезвием в сторону пола. Ее муж переместился ближе к краю кровати, обнял ее, посмотрел вниз…

— Адово племя! Что это?

У ножки стола лежала огромная паучья лапа, до сих пор конвульсивно дергающаяся. Однако стоило получше присмотреться, как стало понятно: конечность постепенно растворяется в пространстве. Михаил посмотрел на часы и вычислил, что полностью она исчезла приблизительно через три минуты. Затем он чуть отстранил девушку, которую крепко прижимал к себе и, смотря ей в глаза, спросил:

— Катя, это и есть твои кошмары?

И она рассказала. Все, что помнила. Про записки, сны, видения, покойного мужа, его жену, разраставшихся со временем пауков, словно они успевали наедать тело за то время, что не показывались ей на глаза…

Перейти на страницу:

Чепъ Инна Рудольфовна читать все книги автора по порядку

Чепъ Инна Рудольфовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Наслѣдство (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наслѣдство (СИ), автор: Чепъ Инна Рудольфовна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*