Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Исторические детективы » Исчезающая ведьма (ЛП) - Мейтленд Карен (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Исчезающая ведьма (ЛП) - Мейтленд Карен (бесплатные версии книг .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Исчезающая ведьма (ЛП) - Мейтленд Карен (бесплатные версии книг .TXT) 📗. Жанр: Исторические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Приходской священник негодовал и обвинил во всех грехах недавно приехавшую в наши края женщину, живущую в одиночестве на берегу моря. Он говорил, что та переманивает деревенских женщин назад в старую языческую веру, велел мужчинам держать своих жён от неё подальше и не выпускать их по ночам из дому. Но мужчины всё сильнее побаивались жён, и вместо того, чтобы присматривать за ними, превозмогая свою ледяную ярость, предпочитали коротать вечера в гостеприимных тавернах. А тем временем костры продолжали пылать.

Я взрослел, но продолжал наблюдать за кораблями, плывущими в дальние экзотические страны, где росли специи и цвели деревья, источая фимиам. Павия часто приглашала в гости на ужин человека по имени Питер де Понт, эмиссара, что бывал помимо Англии во множестве стран, сопровождая документы, договора и ценности толстосумов, достаточно богатых, чтобы оплатить его услуги.

Отец его недолюбливал и не доверял этому человеку. Думаю, он просто ревновал Павию за оказываемые тому почести, но она поощряла де Понта рассказывать мне о море, и его истории я готов был часами слушать с открытым ртом. Благодаря ему морские путешествия казались мне самыми увлекательными приключениями в мире.

Естественно, я упрашивал отца позволить мне отправиться за море, но он всякий раз отказывал. Я был его наследником и должен оставаться дома, постепенно входя в курс дел. Но какой парень захочет сидеть в лавке на одном и том же месте безвылазно, до конца дней своих, пересчитывая монеты и впаривая корицу придирчивым хозяйкам, когда он должен находиться там — среди русалок и морских змей, открывать города, построенные из чистого золота, гигантские водовороты, способные проглотить гору, мужчин с головами собак и женщин с лицами между грудей? Меня пленили рассказы де Понта.

Я пошёл к Павии с просьбой замолвить обо мне словечко отцу. Поначалу она и слышать не хотела о моём отъезде, говоря, что полюбила меня как родного сына и будет волноваться во время моих плаваний. Но в конце концов мне удалось её убедить, и она, пустив в ход своё очарование, уговорила отца. Питер де Понт нашёл капитана, готового взять меня в команду, и уже через месяц я стоял на качающейся палубе, наблюдая, как исчезают вдали родные утёсы, слушая крики чаек, предупреждающих об опасных последствиях моего отъезда.

В ночь перед отъездом Павия устроила большое торжество по случаю моего отплытия. В центр стола поставили жареную голову борова, а вина лились рекой, перемежаясь с тостами за моё счастливое возвращение. На прощание отец подарил мне золотой перстень в форме уробороса — змея, кусающего собственный хвост, со змеиным жалом {39} внутри, чтобы защитить от яда.

Но, к своему ужасу, проснувшись наутро с больной головой, я обнаружил, что перстень соскользнул с пальца и потерялся, буквально перед самым отплытием. Я упросил любимую мачеху поискать перстень, потому что мне не хотелось расстраивать отца. Она уверила, что отыщет его и вернёт мне сразу же по возвращении домой, так что отец даже и не узнает о потере.

Совсем скоро я понял, что жизнь в море далека от тех приключений, которыми меня потчевали морские волки. В основном это каторжный, неблагодарный труд, мерзкая еда, скверная погода, а из зрелищ — лишь туманная линия горизонта. Впрочем, все эти недостатки мы компенсировали развлечениями в ближайших портах.

Гудвин задумчиво посмотрел вдаль, его взгляд смягчился, а губы сложились в некое подобие улыбки. Тенни решил, что тот, должно быть, вспоминает экзотическую красотку, оставленную на дальнем берегу. У каждого человека есть мечты и разочарования, но Тенни пришёл сюда не для того, чтобы выслуживать жизнеописания Гудвина, он не мог понять, какое отношение это имеет к Кэтлин. Он раздражённо пнул Гудвина ногой под столом.

— Если тебе есть что рассказать о жене моего хозяина, выкладывай. Цена морским байкам в порту — пенс за дюжину, и все они будут в сто раз увлекательнее твоей.

— Увлекательный рассказ? Это не ко мне, — обиделся Гудвин. — Я бы не назвал все те годы, что я гнил во французской тюрьме, «увлекательными». Именно там мы в итоге и очутились, попав в плен к французским пиратам. Они застали нас врасплох. Две быстроходные галеры скрывались в бухте за мысом и атаковали в сумерках, одна справа по борту, другая — слева. Мы напоролись на них не случайно, это была ловушка, словно они знали точное время и место. Простых матросов и юнг, выживших после сражения, заковали в кандалы и продали на невольничьих рынках в Святой земле, а раненых и покалеченных просто связали и бросили за борт. Тех их нас, кто принадлежал к уважаемым и состоятельным семействам, бросили в подземную темницу. Ты знаешь, что это, не так ли? Место, забытое Богом, именно так мы себя там и ощущали, по крайне мере я. Один за другим мои компаньоны возвращались домой, поскольку их семьи выплатили назначенный выкуп, лишь от моего отца не было ни слуху, ни духу. Может, до него не дошло письмо с их требованиями, или его попросту украли. Но я убеждал себя, что в конце концов оно найдёт адресата. Я был полным идиотом, продолжая в это верить. По мере того как тянулись недели, начали волноваться и французы. Они заподозрили, что я солгал о богатстве своего отца либо был шпионом. Итак, они устроили мне допрос.

Гудвин задрал рукав, продемонстрировав Тенни культю.

— Они медленно дробили мою руку под прессом, пока она не превратилась в фарш с осколками костей. Похоже, это их немало повеселило.

Зубами и левой рукой Гудвин расшнуровал ворот рубашки. Тенни поперхнулся и вздрогнул, словно ощутив все эти муки на собственной шкуре. Он смотрел на это зрелище, словно на картины, намалёванные на стенах церкви. Но узоры на теле этого человека были сделаны не краской и кистью. Грудь Гудвина была испещрена вздувшимися чёрными рубцами.

Травмированная кожа, зажив, так плотно обтянула грудную клетку, что можно было только удивляться, как она не лопалась на рёбрах во время вдоха. Линии складывались в картину двух боевых кораблей, один из которых уже полыхал и шёл ко дну, а его команда тонула в море, пожираемая чудовищами и чешуйчатыми морскими змеями, чьи длинные хвосты опоясывали стан Гудвина.

— Это должно напоминать мне и всем, кто меня увидит, о победе французов над англичанами, — глухо произнёс Гудвин, зашнуровывая рубашку. — Хочешь знать, как это делалось? Каждая чёрточка вначале вырезалась на моём теле ножом. Потом горячий воск с сажей и серой заливался в каждую ранку, и все это поджигалось, чтобы отметины глубже впечатались в мою плоть. Потребовалось много недель, чтобы проработать каждую мелкую деталь. Были дни, когда я боялся, что не переживу следующую ночь, и ночи, когда я молил о смерти, чтобы не видеть ужасы наступившего дня. Но рассвет всегда сменяет даже самую долгую ночь, и наконец, прибыли узники с нового судна. На этот раз это был корабль, принадлежащий короне.

Король заплатил выкуп за всех своих подданных, и французские солдаты, приехавшие, чтобы отвезти их в порт, по небрежности или по невежеству прихватили меня вместе с остальными и посадили на судно, отплывающее в Англию. Едва мы высадились, я тут же отправился домой, представляя, как обрадуется отец, увидев меня, но приехав, я обнаружил там незнакомых людей. «Сын Файхера давно мёртв, а его кости похоронены в церкви», сказали они мне.

Они вышвырнули меня из собственного поместья. Я думал, что это какая-то дьявольская уловка, организованная с целью лишить меня владений, пока не пришёл в церковь и не увидел собственную могилу со своим изображением, высеченным из камня, и надписью: «Здесь покоится бренное тело Гудвина де Файхера».

Я узнал, что наша старая прислуга Эгги ещё живёт в деревне. Она была кормилицей моих сестёр и признала во мне безбородого юнца, что так давно покинул родные берега. Она сказала, что теперь я похож на своего отца, а точнее — на его тень. Просто чудо, что старая Эгги не упала замертво при виде меня, ведь она лично присутствовала в церкви на моих похоронах.

Перейти на страницу:

Мейтленд Карен читать все книги автора по порядку

Мейтленд Карен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Исчезающая ведьма (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Исчезающая ведьма (ЛП), автор: Мейтленд Карен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*