Сокол и Ласточка - Акунин Борис (книги онлайн без регистрации TXT) 📗
— Сукины дети выследили нас, — прохрипел джерсиец. Лежать на животе с заведёнными на затылок руками толстяку было трудно. — Когда вы крикнули, что нашли клад, мы стали радоваться, орать. А они налетели сзади. Подслушивали из той пещеры.
— Храбрей всего вела себя мисс Борсхед. — Фреддо отвесил Синтии клоунский поклон. — Она попробовала протаранить меня на своём бронетранспортёре. Пришлось её ссадить.
— Вы оба преступники, — сухо произнесла тётя. — Вы нас, конечно, убьёте и заберёте наше сокровище, но Бог вас покарает.
Она права, подумал Николас и замер, так до конца и не выбравшись из шахты. Убьют, и никто никогда не найдёт наших тел. Бедная Алтын! Бедные дети! Они даже не узнают, что со мной случилось…
Фреддо сунул револьвер за пояс.
— Отвечаю по пунктам. Мы не преступники, а добропорядочные граждане, действующие в строгом соответствии с законом. Если мне и пришлось пальнуть в воздух, то лишь потому что мистер Делони схватился за оружие. Он пристрелил бы меня и моего несовершеннолетнего сынулю, не выслушав объяснений. Если тут кто-то что-то нарушил, то вы, а не мы. Вы вторглись на территорию частного владения и затеяли поиски, не санкционированные собственником участка. Что хлопаете глазами, товарищ? — он оскалил зубы, очень довольный собой. — Мой прапрадед ещё 120 лет назад купил эту гору вместе с её недрами за 1 фунт стерлингов. Документ у меня с собой, можете полюбоваться. — Фреддо достал из-за пазухи прозрачный файлик, в котором действительно лежала старинного вида бумага с красной печатью. — Итак, дорогие мои клиенты. Вы вели поиски клада на моей территории без моего разрешения. Более того, вы ввели меня в заблуждение относительно целей вашей деятельности. Один из вас угрожал мне и моему сыну огнестрельным оружием. Всё это действия, которые караются законом. Спросите у мистера Миньона, он знает. Но я, так и быть, не буду производить гражданский арест и сдавать вас в полицию. В благодарность за то, что вы помогли найти сокровище. Мои предки облазили всю первую пещеру, ощупали и обстукали все её чёртовы шестьдесят четыре дыры, но так и не додумались, что здесь есть ещё одна пещера. Спасибо вам, друзья мои! Не зря я подсказал вам, как пролезть сквозь водопад. Вы меня не разочаровали. Убери пушку, сынок, и помоги джентльменам подняться. Только пистолет мистера Делони пока оставь у себя — на всякий случай.
«Не убьют!» — такова была первая мысль, пришедшая в голову Фандорину. Всё остальное в первую минуту показалось несущественным. Но только в первую минуту.
Он вытер лоб — оказывается, там выступили капельки пота, хотя в склепе было совсем не жарко. Глубоко вздохнув, магистр наконец вылез из шахты.
Делони с кряхтением поднялся с земли. Сухопарый Миньон уже стоял.
— С вашего позволения, сэр, я бы хотел взглянуть на вышеупомянутый документ, — сказал нотариус, с опаской косясь на «кольт» в руке Джордана.
— Увы, всё так и есть, — уныло подтвердил француз, внимательно изучив бумагу и даже поглядев её на свет. — Акт о землевладении не утратил законной силы. Если, конечно, вы можете подтвердить, что являетесь прямым потомком и законным правопреемником указанного здесь… м-м-м… Джеремии Логана. — Он вытаращил глаза. — Логана?!
— Логана?! — тупо повторил джерсиец. — Не может быть!
Они оба уставились на Фреддо с одинаковым выражением ужаса и недоверия на лицах. Тот самодовольно улыбался.
— Кто это — Логан? — спросил Ника.
— Это штурман с «Ласточки». Упоминается в письме моего предка, мичмана Делонэ, — пробормотал Фил.
— И моего, мэтра Салье. — Нотариус нервно поправил очки. — Некто Гарри Логан один из всех точно знал, где спрятано сокровище…
Мулат улыбнулся ещё шире.
— Всё так и есть. Вы потомки, и я потомок. Меня зовут Фреддо Логан, а Джеремия Логан, догадавшийся оформить право собственности на испанский рудник, мой родной прадед. Так что, джентльмены, сокровище принадлежит мне не только по закону, но и по справедливости.
Единственный из всех, Николас знал, что никакого сокровища внизу нет, но это обстоятельство не лишало историческую тайну интереса.
— Извините, если я правильно понял, вы и ваши предки знали о первой пещере, но не о второй? Как это могло получиться?
Фреддо Логан вздохнул.
— Перед отплытием на Сент-Морис с Мартиники штурман Гарри оставил письмо для своего маленького сына. Там рассказывается о происхождении сокровища, о золоте и бриллиантах, о пещере за водопадом. Но там нет ни слова о второй пещере… Логан так и не вернулся к семье, он сгинул бесследно. Сын вырос, прочитал послание. Попробовал найти золото — не вышло. С тех пор письмо как драгоценная реликвия передавалось в нашем роду от отца к сыну. Каждый из моих предков предпринимал попытку разыскать клад. Мой прадед, светлая ему память, не пожалел фунта стерлингов (для него это была серьёзная сумма), чтобы заполучить мёртвый рудник в собственность. Мой дед основал на Сент-Морисе базу, чтоб быть поближе к заветной пещере. Я сам ещё в детстве сто раз спускался в каждый колодец. Изучил каждый сантиметр. Неужто вы думали, что я не понял, зачем вы сюда явились, мистер «археолог»? — насмешливо обратился он к Делони. — Я долго ждал, и Господь вознаградил меня за терпение! Пожалуй, я даже выдам вам небольшую награду за помощь в розыске. Тысячонку-другую каждому.
— Вот спасибо-то, — кисло молвил Делони.
Тётя Синтия крикнула:
— Чтоб вы провалились с вашей наградой! Немедленно посадите меня в кресло!
А Николас думал совсем о другом. О том, что дистанция в триста лет, этот невообразимо долгий срок, на самом деле гораздо ближе, чем нам кажется. Цепочка поколений совсем коротка, она протягивается из современности в прошлое без особенного труда. Вот здесь, по воле случая и обстоятельств, собрались прямые потомки трёх охотников за сокровищами, посетивших остров Сент-Морис (или, как тогда его называли, «Сент-Мориц») в 1702 году. Цепочка замкнулась, время обернулось вспять.
Сколько звеньев отделяет его самого от предков той эпохи — петровского дипломата Никиты Корнеевича Фондорина или его немецкой кузины Летиции фон Дорн, о которой в семейных хрониках глухо упоминается, что она пропала где-то в заморских землях? Он посчитал, загибая пальцы. Восемь поколений, всего лишь восемь!
Пронзительные крики, несущиеся сверху, заставили магистра поднять голову. Под чернеющим сводом носился кругами Капитан Флинт. Бедную птицу, должно быть, перепугали выстрелы.
— Пап, — сказал красноволосый парень ломающимся баском, — может хватит разводить ля-ля? Давай завязывать, а? Заберём твоё долбаное золото и наконец свалим отсюда. Я этот остров больше видеть не могу!
— Счастье, что сокровище нашёл я. — Фреддо сокрушённо смотрел на сына. — Ты бы на тайну рода Логанов точно, как вы выражаетесь, забил бы. И наплевать тебе, что твои деды и прадеды жили в нищете и лишениях, от всего отказывались ради этой великой мечты! Тебе бы только тусоваться да за девками бегать. Зато теперь, сынуля неблагодарный, скажешь папке спасибо. Лучшие тусовки и классные девки всего мира будут твои. Самого высшего уровня!
— А меня мой уровень нормально устраивает, — огрызнулся юноша. — Ну чего, я лезу в шахту или ты сам?
— Сам. Далеко спускаться? — спросил Фреддо у Николаса. — На самое дно?
Тут настал миг реванша. Не скрывая злорадства, Фандорин ответил:
— Лучшие тусовки и классные девки обойдутся без вашего наследника. Сокровища внизу нет.
— Как нет?! — вскричали все, включая тётю.
Хотя, не все — неромантичный тинейджер оскалился:
— Прикольно.
Николай Александрович улыбался.
— Найти тайник мне помогла одна считалочка…
— Знаю, — перебил Логан. — Она в нашем письме есть. Вы здорово разгадали про прыги-скоки и про оселок с бруском.
— Про «башкой об потолок» я тоже разгадал. Это означает: сколько ни прыгай, всё равно ни черта не получишь. Хоть башку себе расколоти. Пустышка ваш тайник. В сундуках ничего нет. Кто-то вынул оттуда золото много лет назад. А скорее всего, никакого сокровища там вообще не было. След ложный.