Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Классические детективы » Кошка среди голубей - Кристи Агата (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗

Кошка среди голубей - Кристи Агата (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Кошка среди голубей - Кристи Агата (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗. Жанр: Классические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Кошка среди голубей
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Кошка среди голубей - Кристи Агата (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Кошка среди голубей - Кристи Агата (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗 краткое содержание

Кошка среди голубей - Кристи Агата (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Кристи Агата, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки online-knigi.org

Кошка среди голубей читать онлайн бесплатно

Кошка среди голубей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристи Агата
Назад 1 2 3 4 5 ... 35 Вперед
Перейти на страницу:

Агата Кристи

«Кошка среди голубей»

Пролог

Летний семестр

1

Был первый день летнего семестра в Мидовбанкской школе. Косые лучи солнца освещали покрытую гравием дорожку перед домом. Парадная дверь была широко и гостеприимно распахнута. В дверях стояла мисс Ванситтарт. Ее длинные волосы были великолепны и, безукоризненно уложенные, спускались по плечам.

Рядом с ней стояла мисс Чедвик, настолько известная большей части Мидовбанка, что трудно было представить Мидовбанк без нее. Мисс Бульстрод и мисс Чедвик были основателями Мидовбанкской школы. Мисс Чедвик, в пенсне, безвкусно одетая, с плохой дикцией, считалась блестящим математиком.

Приветствия, снисходительно произнесенные мисс Ванситтарт, слышались около дома.

— Как поживаете, миссис Арнольд? Ну, Лидия, понравилась вам поездка в Грецию? Какой удобный случай! Вы сфотографировали что-нибудь?

— Да, леди Гариет, мисс Бульстрод получила ваше письмо и приведет все в порядок.

— Как поживаете, миссис Бирд? Ну? Не думаю, что мисс Бульстрод будет обсуждать с вами эту точку зрения сегодня. Мисс Роуан может поговорить с вами, если у вас есть желание.

— Вас сейчас проводят в вашу комнату, Памела.

— Да, леди Виолет, погода весной была ужасная. Это ваш малыш? Как тебя зовут? Гектор? Какой у тебя чудесный аэроплан!

— Очень рада видеть вас, миссис. Я сожалею, что не могу уделить вам достаточно времени…

— Добрый день, профессор. Много ли вы нашли интересных вещей?

2

В небольшой комнате на первом этаже Анна Шапленд, секретарь мисс Бульстрод, что-то печатала на машинке. Она прекрасно выглядела для своих тридцати пяти лет. Анна умела быть привлекательной, когда хотела, но жизнь научила ее, что простота и достоинство часто дают лучшие результаты, и избегала различных осложнений.

Время от времени она вставляла чистые листы бумаги в машинку и выглядывала в окно, интересуясь прибывающими.

— Боже! — воскликнула Анна с благоговением. — Я не знала, что в Англии так много шоферов!

Она улыбнулась, видя, как к дому мчится великолепный «роллс ройс», а его догоняет маленький «остин». Ее внимание привлекли отец с дочерью.

Видя, что мужчина медлит, мисс Ванситтарт вышла из дому и взяла питомицу за руку.

— Майор Харгривс? А это Алиса? Пройдите в дом. Я покажу вам комнату Алисы.

Анна усмехнулась и снова принялась печатать. «Добрая старая Ванситтарт, — подумала она, — источает гостеприимство… Она подражает манерам мисс Бульстрод».

Громадный «кадиллак», окрашенный в два цвета: малины и лазури, остановился позади старенького «остина» майора Алистера Харгривса.

Шофер выскочил из машины и открыл дверцу перед темнолицым бородачом, закутанным в ткань из верблюжьей шерсти. За ним последовала стройная смуглолицая девушка.

«Возможно, это принцесса из какой-нибудь восточной страны, — предположила Анна. — Трудно представить себе ее в школьной форме…»

Мисс Ванситтарт и мисс Чедвик вышли навстречу посетителям.

«Настоящий прием», — восхитилась Анна. Она подумала о чужеземцах, но шутить по адресу мисс Бульстрод не хотела. Мисс Бульстрод была директрисой школы.

— Значит, эта девчонка из семьи принца или даже короля, — вслух сказала Анна, заканчивая печатать очередное письмо.

Анна Шапленд не была новичком в своем деле. Она работала у главы нефтяной компании, частным секретарем у сэра Мервина Тодхантера, известного своей эрудицией, раздражительностью и неразборчивостью. Среди ее работодателей были два министра, археолог и видный общественный деятель. И всегда ее окружали мужчины. А теперь! Ну просто женский монастырь! Ни одного мужчины, не считая садовника Бриггса, которому под восемьдесят! И все этот Деннис! Преданный Деннис, возвращаясь из Малайи, Бирмы, из других стран, каждый раз просил ее стать своей женой. Дорогой Деннис! Он очень мил, но быть его женой, наверное, так скучно!

Анна снова выглянула в окно и увидела человека, подстригавшего газон. Но это был не Бриггс. Молодой, стройный, и совсем не похож на деревенщину. Она несколько минут наблюдала за молодым человеком. Его движения были уверенными, похоже, он знаком с этой работой. Возможно, что он действительно садовник.

«Почему он оглядывается? — удивилась Анна. — Как будто боится показаться смешным».

Оставалось напечатать еще одно письмо, а потом можно прогуляться по саду.

3

Мисс Джонсон, экономка, занималась распределением девушек по комнатам, знакомилась с новичками и приветствовала старых учениц. Она была рада, что снова начался учебный год, потому что во время каникул оставалась не у дел. У нее были две сестры, но, обремененные большими семьями, они не часто приглашали к себе мисс Джонсон, да и сами приезжали к ней очень редко. Так что мисс Джонсон, хотя и искренне любила сестер, жила только интересами Мидовбанка.

— Мисс Джонсон! — окликнула ее одна из учениц.

— Что, Памела?

— Мисс Джонсон, у меня сломался замок в чемодане, а из него что-то течет! Я думаю, это масло для волос.

— Ну, скорей же, скорей, — сказала мисс Джонсон, торопясь помочь ей.

4

По лужайке быстро шла мисс Бланш, новая учительница французского языка. Она с уважением посмотрела на сильного молодого человека, чинившего изгородь.

Мисс Бланш была стройна, и если бы не остренький носик с хитрыми узкими глазами, делавшими ее похожей на мышку, ее можно было назвать привлекательной.

Ее глаза скользнули к машинам, стоящим перед домом. Она мысленно оценила их. Этот Мидовбанк, конечно, ужасен! Она прикидывала, какую пользу можно извлечь из мисс Бульстрод… Да, действительно! Ужасен!

5

Мисс Рич, которая преподавала английский язык и географию, прогуливаясь перед домом с булочкой в руке, оступилась, потому что была крайне рассеянной особой.

«Скорей обратно, — сказала она себе. — Здесь, кажется, розы… Не хватало только сейчас порвать чулки!»

Она почувствовала, что кто-то сзади помогает ей выбраться из злосчастного куста. Молодой садовник сказал:

— Будьте осторожней, мисс.

— Благодарю вас, — ответила Эйлин Рич, даже не взглянув на молодого человека.

6

Мисс Роуан и мисс Блейк, молоденькие учительницы, шли к спортивной площадке. Мисс Роуан была худощавой и темноволосой, мисс Блейк, наоборот, пухленькой блондинкой. Они оживленно обсуждали свою недавнюю поездку во Флоренцию: картинную галерею, прогулки по городу и в горы, местную кухню и двух молодых итальянских джентльменов.

— Конечно, — говорила мисс Роуан, которая преподавала психологию и экономию, — полные здоровья, чувств.

— Но Джузеппе не удивился, когда узнал, что я преподаю в Мидовбанке, — не слушая ее, тараторила мисс Блейк. — У него есть кузина, которую он хочет привезти сюда, но мисс Бульстрод не уверена, что найдется свободное место.

— Смотри, новый спортивный павильон выглядит гораздо лучше. Я никогда не думала, что все будет готово к началу занятий.

— Мисс Бульстрод сказала, что так и будет, — сказала мисс Блейк.

Дверь спортивного павильона резко открылась и на пороге появилась костлявая молодая женщина. Она встретила учительниц очень недружелюбно, и они быстро пошли прочь.

— Это, наверное, новая преподавательница гимнастики, — сказала мисс Блейк. — Какая странная!

— Не очень приятно работать вместе с такой, — согласилась мисс Роуан. — Мисс Джонс была всегда дружелюбна и общительна.

Назад 1 2 3 4 5 ... 35 Вперед
Перейти на страницу:

Кристи Агата читать все книги автора по порядку

Кристи Агата - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Кошка среди голубей отзывы

Отзывы читателей о книге Кошка среди голубей, автор: Кристи Агата. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*