Дело наемной брюнетки - Гарднер Эрл Стенли (книги бесплатно .txt) 📗
– Пять минут, от силы шесть.
– Но подъем на лифте, заход в квартиру и спуск вниз не могли занять у нее столько времени?
– Очевидно, все-таки заняли. Ведь она не могла больше никуда пойти. А почему вы задаете мне эти вопросы?
– У Аделы Винтерс был револьвер, и именно из него убит Хайнс.
– Вы в этом уверены? – растерянно спросила девушка.
– Вполне. Полиция еще не давала официальную информацию, но они нашли револьвер миссис Винтерс.
– Где?
– Там, где видели, как она прятала оружие, – в мусорном бачке в отеле «Лоренцо».
– И пуля была выпущена именно из этого револьвера? Но это же совершенно невозможно!
– Револьвер был заряжен патронами старого образца, которые легко опознать, – пуля в черепе Хайнса была именно того типа, что и остальные в найденном револьвере.
– Но это совершенно невероятно!
– Хорошо, – вздохнул адвокат. – Посмотрим, что скажет на этот счет сама миссис Винтерс. Вы поверили ей, когда она заявила, что у нее никогда не было оружия, что все это блеф?
– Нет, не поверила. Это особенность тетки Аделы. Иногда к тому, что она говорит, требуется относиться скептически. Это вовсе не значит, что она обманывает сознательно, – это трудно объяснить. Видите ли, долгие годы она была домашней сиделкой и часто ухаживала за безнадежно больными людьми. Там она научилась лгать – убеждая их в том, что они обязательно выздоровеют. А когда занималась каким-нибудь нервнобольным, то лгала, потому что не хотела, чтобы пациент огорчался. Говорила вещи, которые помогали пациенту чувствовать себя лучше. Если бы вы посмотрели на тетку Аделу с этой стороны, то все бы поняли.
– Иначе говоря, она – лгунья.
– Ну, если хотите, то можете называть это так. Она старается избежать трудностей, обходя факты.
– И вы уверены, что она лгала, когда говорила, что у нее не было оружия?
– Мне всегда казалось, что у нее было оружие.
– А если предположить, что она лгала, говоря о том, что произошло в квартире?
– Нет, это совсем не похоже на нее. Не могли бы вы поговорить с теткой Аделой еще раз?
– Опасаюсь, что полиция поджидала ее у квартиры.
– Мы могли бы поехать туда и проверить.
– Бесполезная трата бензина, но проверить необходимо, – согласился Мейсон. – Показывайте дорогу. Самым главным мне сейчас кажется объяснение вашего положения.
– Что вы хотите сказать?
– Вы заявили полиции, что были с теткой Аделой все время. А раз Роберт Хайнс убит из ее оружия, то вы должны были присутствовать при выстреле – и таким образом попадаете в неплохую заваруху. Полиция ожидает вас у квартиры. Вы будете обвинены в соучастии. Я хотел бы вас из этого вытащить. Потом посмотрим, что можно будет сделать для тетки Аделы.
– Но сначала проверим, у себя ли она?
– Да, – ответил Мейсон.
– И каким образом?
– Подъедем поближе и пошлем Кору на разведку.
– Хорошо, – сказала Ева. – Езжайте прямо по этой улице.
Мейсон с двумя девушками подъехал к дому, в котором жила Адела Винтерс. Это был обычный четырехэтажный дом в получасе езды трамваем от центра города.
Небольшая толпа зевак рассказала обо всем, едва Кора Фельтон успела выйти из машины и смешаться с ними, чтобы выяснить, что произошло. Через пять минут девушка снова была в машине.
– Ее арестовали? – спросил Мейсон.
Кора кивнула.
– Ее взяли в тот момент, когда она входила в квартиру. Забросали градом вопросов, и тетка Адела совершенно растерялась. Полицейские показали ей револьвер и спросили, чей он. Она призналась, что ее. Это все, что знают люди у дома. Полицейские посадили тетку Аделу в машину и уехали.
– Хорошо, – сказал Мейсон и повернулся к Еве: – Я намереваюсь вести рискованную игру. Устрою вас сегодня где-нибудь, где вы будете недоступны для полиции, а завтра я буду вести переговоры с окружным прокурором.
– А почему я не могу сказать сегодня полиции то, что только что рассказала вам? – спросила Ева.
Мейсон покачал головой.
– Я должен получить от полиции заверения, что вас не тронут. И мне будет трудно торговаться, если мне нечего будет предложить им.
Глава 9
Гарри Гуллинг, которого считали серым кардиналом в ведомстве окружного прокурора, редко появлялся в суде. Лишь изредка можно было найти в газетах его имя. Но посвященные знали, что Гамильтон Бергер полагается на Гуллинга в случаях, когда нужно принять важное решение. Те, кто ориентировался в скрытых пружинах прокуратуры, никогда не обращались с делами к Бергеру, предварительно не обсудив вопрос с Гуллингом и не обеспечив себе его поддержку.
В девять сорок пять Мейсона пригласили в кабинет Гуллинга. Они пожали друг другу руки, и адвокат сел напротив хозяина кабинета. Гуллинг был высоким, худым мужчиной, великолепно владевшим умением держать людей своим неподвижным взглядом холодных глаз.
– Я являюсь представителем Евы Мартелл, особы, которая жила в квартире Хелен Ридли с женщиной по имени Адела Винтерс, – начал Мейсон. – Мне известно, что вы задержали миссис Винтерс по обвинению в убийстве.
Гарри Гуллинг не пошевелился, его голубые глаза под неподвижными веками были ледяными. Он молчал, ожидая от адвоката продолжения.
– Думаю, – сказал Мейсон, – моя клиентка может быть каким-нибудь образом полезной вам в этом деле.
– Каким?
– Не исключено, что ее показания могут вам пригодиться.
– Для чего?
– Предположим, что, продумав все происшедшее вчера, она вспомнила, что не была с Аделой Винтерс все время. Я предполагаю, что вам уже известны материалы дела.
– Я только что закончил допрос миссис Винтерс, а на моем столе лежат рапорты полиции.
– Отлично, – улыбнулся адвокат. – Значит, нам легче будет разговаривать. Ева Мартелл – молодая женщина, зарабатывающая на жизнь маленькими случайными ролями, иногда подрабатывая манекенщицей. Адела Винтерс – старая подруга семьи Евы и производит впечатление сильной индивидуальности. Установление того, виновна ли она в убийстве, – ваше дело. Но у вас есть орудие убийства, и, насколько мне известно, установлено, что оно принадлежит Аделе Винтерс. В свете показаний, сделанных вчера Евой Мартелл, вы не сможете добиться для нее обвинительного приговора, потому что не сможете доказать, что у Аделы Винтерс была возможность совершить убийство. Признаю, что моя клиентка вчера должна была более ответственно подойти к своим показаниям. Может, она пыталась защитить Аделу Винтерс. Может, у нее просто слегка перепутались в памяти все события. Можно сказать, что, взволнованная происшедшим, она даже не подумала о тех непродолжительных эпизодах, когда расставалась с Аделой Винтерс.
Гуллинг не отводил взгляда от лица Мейсона.
– Где находится сейчас ваша клиентка?
– Она может явиться в ближайшее время, если это необходимо.
– Полиция ищет ее.
– Ей будет приятно помочь полиции всем, чем может.
– А чего хотите вы?
– Расставим все точки над «i», – предложил Мейсон. – Я знаю, что Ева Мартелл подписала показания, сделанные под присягой. Если окажется, что эти показания содержат не слишком точное описание событий, то я хочу получить заверения, что из этого не будет сделано далекоидущих выводов.
– Ради этого вы и пришли ко мне?
– Да.
– И именно поэтому вы прячете свою клиентку, вместо того чтобы привести ее и посоветовать, чтобы она сказала: «Извините, я ошиблась»?
– Да, поэтому, – сказал со злостью Мейсон. – А вы что, собственно, думали? Что я совсем откроюсь?
– Вы открылись полностью.
– Чепуха! – воскликнул Мейсон.
– Адела Винтерс виновна в хладнокровно совершенном убийстве. Мы можем это доказать. Ваша клиентка принимала в этом участие после факта совершения преступления, а возможно, и перед этим.
– Если моя клиентка не выйдет и не признается, что совершила ошибку, а будет сидеть тихо, что вы тогда сможете сделать?
– Вы задали вопрос, и я на него отвечу, – спокойно сказал Гуллинг. – У Аделы Винтерс был револьвер, заряженный очень своеобразными пулями. Этот револьвер был у нее до двух часов двадцати минут вчерашнего дня, когда она выбросила его в мусорный бачок отеля «Лоренцо». Около двух часов Роберт Хайнс был застрелен пулей, выпущенной из этого оружия, – пулей, которая идеально подходит к гильзе, оставшейся в револьвере, и имеет другие характерные особенности, точно соответствующие пуле, которую получил эксперт, стрелявший из этого оружия. Ева Мартелл показала под присягой, что она ни на минуту не расставалась с Аделой Винтерс. А раз так, то мы осудим их обеих. И я скажу вам, мистер Мейсон, кое-что еще. Когда полиция вчера вечером арестовала Аделу Винтерс, надзирательница осмотрела ее одежду и отобрала личные вещи. Как вы думаете, что она при этом нашла?