Дело одноглазой свидетельницы - Гарднер Эрл Стенли (книга жизни .txt) 📗
– Вы настаиваете, чтобы я пошел с вами?
– Непременно, Мейсон. Не хочу больше выпускать вас из поля зрения. Мне определенно показалось, что там лежит мужское тело, которое заблокировало дверь.
– Может, у него сердечный приступ? – предположил Мейсон.
– О да, несомненно, – с сарказмом произнес Трэгг, – или он просто случайно заснул перед дверью. Кстати, вы обратили внимание на автомобиль за углом, Мейсон? Мой человек сейчас трясет его водителя как грушу. Не удивлюсь, если это один из агентов Пола Дрейка. Говоря по правде, я узнал его, когда мы проезжали мимо. Он меня тоже узнал и спешно принялся подавать разные знаки, стараясь привлечь ваше внимание, – махал рукой, включал и выключал фары. К несчастью, вы были увлечены беседой с мисс Стрит и ничего не заметили. Потом спрошу у него, на кой черт понадобилось подавать эти тайные сигналы.
Послушайте, Мейсон, у вас за последнее время выработалась скверная привычка нанимать людей Пола Дрейка для наблюдения за домами, жильцы которых умирают ко времени прибытия туда его агентов. Если так будет продолжаться и дальше, нам придется связаться со страховыми компаниями, и они наверняка захотят изменить свою статистику, или таблицы смертности, или как там у них это называется… Ладно, посмотрим. Думаю, нам лучше обойти дом с этой стороны. Кстати, вы осматривали гараж. С какой целью?
– Просто чтобы оценить весь участок, – ответил Мейсон. – Я, видите ли, намеревался приобрести этот дом.
– Скажите на милость! А мне вы не говорили, что интересуетесь недвижимостью в этих местах.
– Прошу прощения, – насмешливо произнес Мейсон, – покорнейше прошу прощения. Я был так ужасно загружен делами, что не удосужился уведомить вас об этом. Кроме того, я подумываю о покупке акций железнодорожной компании и о вложении некоторых средств в государственный заем. Как по-вашему, стоящее это дело?
– Ваш сарказм мне побоку, – ответил Трэгг. – Он мне даже нравится. А теперь давайте выкладывайте начистоту, Мейсон: вы действительно хотели купить этот дом?
– Да.
– И уже встречались с владельцем?
– Да.
– Когда?
– Сегодня утром.
– А поточнее?
– Вскоре после нашей с вами беседы.
– Понятно. Сначала вы, как условлено, встречаетесь со мной, чтобы обсудить дело об убийстве, а потом срываетесь сюда приобретать недвижимость.
– Это обычное вложение денег.
– Так, значит, в доме вы уже побывали?
– Да.
– И разговаривали с этим, как там его зовут…
– Да.
– Без вранья?
– Без вранья.
– И он все время находился с вами, пока вы были в доме?
– Да.
– Он не являлся вашим клиентом? Он не посылал за вами и не просил приехать сюда?
– Нет. Я приехал, чтобы встретиться с ним. Я сказал, что ищу выгодное капиталовложение. Я даже не назвал ему себя. Он понятия не имел, кто я такой.
– Все это выглядит чертовски подозрительно, Мейсон, но пока оставим это. Сейчас мы взглянем на гараж. Возможно, через него нам удастся попасть в дом.
Когда они подошли к подъездной дорожке, Трэгг заметил:
– Совсем недавно сюда въезжала или отсюда выезжала машина.
– Как вы узнали? – спросила Делла Стрит.
– Элементарно, дорогая моя мисс Стрит, – ответил Трэгг. – Обратите внимание на эту небольшую впадину на подъездной дорожке. В этом месте слой гравия заметно тоньше, и там стоит лужа, вода в которой, заметьте, мутная. И если бы эти следы не были оставлены совсем недавно, вода в луже оказалась бы чистой. Ведь с ночи дождя не было. – Потом он обратился к Мейсону: – Так, посмотрим. Дверь гаража опускается автоматически. Очевидно, чтобы открыть гараж, нужно нажать эту кнопку, а примерно через пару минут дверь закроется сама. Очень удобное изобретение.
Трэгг нажал кнопку, и влекомая противовесом дверь поднялась вверх, открывая взору пустой гараж.
– Учитывая обстоятельства, – отходя немного в сторону, объявил Трэгг, – полагаю, мне придется взять на себя роль хозяина. Входите, пожалуйста.
И они вошли в гараж. Трэгг быстро осмотрел его и сказал:
– Он рассчитан на две машины. Но держали, очевидно, только одну. Другая часть приспособлена под кладовку. А эта дверь, вероятно, ведет прямо в дом… Попробуем… Ага, не заперта.
Трэгг хотел еще раз осмотреть гараж, но в следующий момент электрический механизм дверей сработал, и дверь плавно опустилась, лишив их значительной части освещения.
Открыв дверь кухни, Трэгг предупредил:
– Думаю, с этого момента вам с мисс Стрит лучше следовать за мной. Будьте осторожны и ни к чему не прикасайтесь. Понятно?
– Ради бога, лейтенант… – начал было Мейсон.
– Если вы не против, Мейсон, давайте пока отложим диспут. Я намерен пройти в прихожую. Мне не терпится взглянуть на человека, заблокировавшего собой дверь.
Трэгг распахнул дверь кухни в столовую, прошел через нее в гостиную и вдруг остановился, пристально глядя через открытую дверь той самой спальни первого этажа, которую Фарго переоборудовал под рабочий кабинет.
– Так-так, – пробормотал он, – похоже, тут что-то спешно искали.
Взглянув через плечо Трэгга, Мейсон увидел, что дверца сейфа в углу комнаты распахнута настежь. Выброшенные из сейфа бумаги и гроссбухи были свалены кучей на полу. Раскрытые счетные книги валялись в полном беспорядке. Кучи оплаченных чеков засыпали весь пол. Повсюду были разбросаны письма, а конторка, где в алфавитном порядке хранились реестры на недвижимость, оказалась опрокинутой, и из нее высыпались все карточки.
– Интересно! – сказал Трэгг. – Теперь совершенно очевидно, что тут что-то искали и очень спешили. На тщательный обыск времени не было. – Он неожиданно повернулся к Мейсону: – Может, вы скажете, что искали?
Мейсон лишь покачал головой.
– Ну ладно, посмотрим, что тут у нас, – сказал Трэгг. – На данный момент джентльмен, что лежит в прихожей, опередил нас. Хе… хе… Ого, обратите внимание на лестницу, Мейсон.
Они вышли в холл.
По лестничным ступеням тянулся кровавый след. Кровь, которая только начала подсыхать, все еще сохраняла ярко-красный цвет и пока не потемнела, не приобрела бурого оттенка.
– А теперь, Мейсон, вам и мисс Стрит лучше оставаться на месте. Не двигайтесь и ни до чего не дотрагивайтесь.
Трэгг шагнул вперед и всмотрелся в распростертое тело мужчины, лежавшего на спине на вощеном паркете в прихожей.
– Похоже, Мейсон, когда вы пытались открыть дверь, то немного сдвинули тело. Вы сместили левую руку, тут небольшой мазок, указывающий на то, что тело сдвинуто приблизительно на дюйм.
Трэгг наклонился, чтобы проверить пульс.
– После такого сильного кровотечения мало шансов остаться в живых… Нет, как я и предполагал, он мертв, но умер совсем недавно. Вы узнаете его, Мейсон? Сделайте шаг вперед, чтобы увидеть его лицо.
Мейсон взглянул в застывшие черты лица Артмана Фарго.
– Это джентльмен, который тут жил, – сказал Мейсон. – Когда я утром разговаривал с ним, он назвался Артманом Д. Фарго.
Трэгг проследил глазами кровавый след до самого верха лестницы.
– Очевидно, его ударили ножом на втором этаже. И никаких признаков оружия. На шее жуткая рана. Он, видимо, попытался добраться до входной двери, хотел сбежать или позвать на помощь, но споткнулся и скатился вниз. К тому моменту, когда он оказался внизу, он был уже мертв. А теперь, простите, мне нужно заняться делом. Если вы, Мейсон, и ваша драгоценная секретарша развернетесь на месте – очень осторожно, ни до чего не дотрагиваясь, – я выведу вас из дома тем же путем, каким мы пришли сюда. А потом, если не возражаете, я попрошу вас подождать меня в машине, пока я не задам вам несколько вопросов. Но прежде чем побеседовать с вами, Мейсон, я хочу здесь осмотреться. Мне нужно сообщить о случившемся в управление и вызвать сюда фотографа и криминалиста. Кроме того, необходимо расспросить агента мистера Дрейка, которого предусмотрительно поставили на том углу. Скажите, Мейсон, вы что, готовите все убийства по определенному расписанию? Весьма, весьма любопытные совпадения, вы согласны?