Рука в перчатке - Стаут Рекс (читаем книги бесплатно .txt) 📗
— Опишу. По телефону. Найди где-нибудь будку и позвони оттуда.
— Я распишу все в красках, кровь забурлит в жилах. Опишу, как де Руде заметил, что вы с Мартином уходите, и заподозрил неладное, как ему удалось ускользнуть от бдительного ока полицейского и последовать за вами. Как Брисенден из окна игральной комнаты увидел де Руде, последовавшего за вами с Мартином, и у него самого зародилось подозрение.
Он рванулся из комнаты, где обычно резались в карты, и я заподозрил его…
— Заткнись. Если ты получил назад свою работу, может, тебе стоит… Вот это да! Привет!
Лен встал:
— Привет, Сильвия!
Сильвия поздоровалась с ним. Конечно, к ее серому костюму для верховой езды и серому току больше пошел бы румянец, который когда-то играл у нее на щеках, но и без него Сильвию нельзя было назвать дурнушкой. Она села на один из желтых стульев с хромированными поручнями, вздохнула и стала обмахиваться рукой в перчатке, словно веером:
— Чертовски жарко для сентября! А мне пришлось два часа проторчать в адвокатской конторе Кэбота. Он такой зануда, но по крайней мере честен. — По лицу ее промелькнула легкая тень раздражения и пропала. — Тебя, Лен, мне следовало бы ненавидеть, ты журналист, а, видит Бог, все газетчики ужасные людишки.
А вот выглядишь ты неплохо, у тебя новая рубашка?
И галстук очень приличный, новенький. Мы можем им гордиться, Дол? Или мне называть тебя Боннер, ты ведь стала такой знаменитостью? Между прочим… — Она замолчала и слегка покраснела. Она, должно быть, хороша в сером, когда у нее естественный цвет лица. — Я… только хотела сказать… что горжусь тобой и ужасно тебе благодарна, и хотела бы быть твоим партнером, если не возражаешь…
— Забудь, — кашлянула Дол. — Я имею в виду твою гордыню и благодарность. Партнером можешь быть. О'кей.
— Хорошо. — Сильвия подошла к столу и протянула руку. — Пока нас не разлучит смерть… о, я не хотела… — Она слегка поежилась, прикусила губу, но продолжала: — Как насчет ленча? Я умираю от голода! Втроем, за счет фирмы.
— Не могу, — покачала головой Дол. — Мне надо к часовому поезду в Грешэм. Я не смогла повидаться с Диком в воскресенье, надо бежать, увидеться с ним и кое-что ему передать. Вы с твоим Леном можете пойти со мной.
Лен пробормотал что-то нечленораздельное, а Сильвия остолбенела:
— Что? Твоим Леном! Да он ни за что не пойдет!
— Побежит, если фирма заплатит. — Подведенные тушью глаза Дол метнули на Лена взгляд из-под длинных ресниц. — Эй, Лен! Шталмейстер свадебного катафалка?
Лен отвесил ей поясной поклон, выпрямился:
— Хочешь нырнуть в бочку с кипящей смолой?
Я знаю тут одну неподалеку, останешься довольна! — Он повернулся к Сильвии. — Слава богу, мне еще не отказали в кредите у «Джорджа и Гарри». Пойдем, Сильвия!