Лишний козырь в рукаве - Чейз Джеймс Хедли (библиотека книг TXT) 📗
Хельга все еще сомневалась: стоит ли браться за это дело? Но тут ей вспомнились слова Арчера: «Решать? Но у тебя нет выбора!» Она решительно сняла трубку и набрала номер отеля «Эдем».
– Попросите мистера Арчера.
– Сейчас, мадам.
Она подождала несколько секунд.
– Да? Кто говорит?
Она услышала в трубке голос Арчера и по его тону определила, что он только что выпил свой третий коктейль.
– Джек, мне нужно срочно поговорить с тобой. Произошло нечто очень важное! – Она постаралась придать дрожь своему голосу.
– Что случилось? Я только что начал обедать. Мы же договорились о встрече в три часа.
– Мне придется через три часа вылететь в Милан, Джек, а оттуда прямо в Нью-Йорк.
– Ничего не понимаю…
– Не спрашивай сейчас ни о чем. По телефону я ничего не смогу объяснить. Только что звонил Хинк. Он сказал, что дело очень плохо. Только никому ни слова, Джек, это может вызвать панику на бирже. Итак, ты согласен приехать?
– Ну, если так, то сейчас я буду у тебя.
Хельга медленно повесила трубку. Итак, Арчер решил, что Герман находится при смерти. И она очень кстати упомянула о бирже. Теперь Джек не сможет проверить ее сообщение, чтобы не вызвать никаких толков. Он поймет, что со смертью Рольфа его власть над Хельгой кончается, и это тоже сработает на нее.
Хельга посмотрела на Ларри.
– Сейчас приедет, – сказала она.
Она стояла у окна, из которого открывался чудесный вид на парк. Ей была видна подъездная аллея. Сердце бешено стучало в груди, ее знобило, несмотря на то, что в комнате было тепло. Теперь путь назад отрезан. Она ненавидела насилие, с отвращением наблюдала подобные сцены в фильмах, и вот насилие пришло в ее дом. Она предвидела реакцию Джека, когда он поймет, что его заманили в ловушку, но надеялась на молодость и силу Ларри.
Ларри предложил, как ни в чем не бывало, встретить Арчера.
– Поговорите с ним, мэм, и попробуйте убедить. А я буду стоять за дверью, и если он начнет орать, вмешаюсь.
Хельга взглянула на часы. Арчер мог приехать с минуты на минуту. В этот момент «Фиат» на огромной скорости вылетел из-за поворота и резко затормозил перед виллой.
Глубоко вздохнув, Хельга побежала вниз. За дверью стоял Арчер. Он был бледен, глаза его возбужденно блестели.
– Он умер? – были его первые слова.
Хельга проводила его в гостиную.
– Хельга, ради Бога, он умер?
– Кто?
Арчер повернулся к ней и сжал кулаки.
– Ты же мне только что сказала, что звонил Хинк!
– Ах да, Хинк сообщил, что Герман скоро приедет. Он сейчас на какой-то конференции…
Лицо Арчера исказилось злобой.
– Зачем этот спектакль? Ты же только что намекнула мне, что Герман серьезно болен или на пороге смерти!
– Видишь ли, это была единственная возможность заманить тебя сюда.
Арчер побледнел от злости.
– Предупреждаю, твои фокусы не помогут, – выкрикнул он. – Фотография надежно спрятана в банке. Я могу уничтожить твою репутацию в любую минуту, и тебе это хорошо известно. Ну, а теперь подписывай документы и поживее!
Хельга села в кресло.
– Ситуация изменилась, Джек. Ты не получишь документов, а вместо этого напишешь письмо в банк с просьбой вернуть конверт с фотографией.
Арчер решил, что он ослышался.
– Еще одно слово, и я изобью тебя! – угрожающе произнес он. – Ты что, с ума сошла? Или ты хочешь убедить меня, что готова отказаться от шестидесяти миллионов?
– Ситуация изменилась, – Хельга говорила спокойно, хотя внутри все кипело от злости. – У тебя на руках три туза, но у меня – четыре.
Арчер моментально взял себя в руки. Его лицо из белого сделалось багровым, глаза испытующе уставились на Хельгу.
– Очень интересно. Ты всегда умела блефовать, но со мной этот номер не пройдет. Брось свои штучки, или я позабочусь, чтобы эти снимки как можно скорее попали к Герману.
– Тогда ты отправишься в тюрьму.
– А ты потеряешь свои миллионы, – отпарировал Арчер. – Даю тебе две минуты на то, чтобы подписать документы. Если ты этого не сделаешь, я возвращаюсь в Лозанну и, даю тебе слово, Герман получит снимки.
– Разве твое слово хоть чего-то стоит? – презрительно сказала Хельга.
– Ну, хорошо же! – Он посмотрел на часы. – Даю тебе две минуты!
– Джек, я прошу тебя, напиши письмо в банк!
– Минута.
Хельга безнадежно развела руками. Арчер смотрел на часы.
– Ну что ж, Хельга, наше партнерство не состоялось. Но мне будет легче отправиться в камеру, зная, что я выкурил тебя из такого гнездышка.
Он повернулся, подошел к двери, открыл ее и вдруг остановился, оказавшись лицом к лицу с Ларри. Джек отступил назад, словно коснулся голого провода под напряжением.
Ларри вошел в комнату – руки в карманах, жующие челюсти.
– Привет, толстяк! – сказал он. – Узнаешь меня?
– Что ты здесь делаешь? – Он повернулся к Хельге. – Это ты устроила?
– У меня не было другого выхода, – отрезала она, указывая на стол. – Я не позволю тебе шантажировать меня. Ну, а теперь садись и пиши.
– И не подумаю! – ответил Арчер. – Тебе и твоему паршивому сутенеру не удастся меня заставить.
Ларри сделал шаг вперед, схватил Арчера за плечо и повернул к себе, а правой рукой ударил его по щеке. Удар прозвучал, как пистолетный выстрел. Арчер отшатнулся, что-то выпало у него изо рта и покатилось к ногам Хельги. Это была его вставная челюсть из белой пластмассы, оправленная в золото.
Хельга закрыла глаза и отвернулась.
В тишине раздался бесстрастный голос Ларри:
– Стойте спокойно, иначе будет хуже.
Щека Арчера была ярко-красной, как обожженная. Без зубов он выглядел старым, растерянным и жалким.
– Повторить? Или вы все же напишите то, что вас просят? – в голосе Ларри появилась угроза.
Застонав, Арчер повернулся к двери и попытался бежать, но Ларри догнал его в коридоре.
Услышав удар, Хельга почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Вдруг Арчер закричал. Хельга закрыла глаза, но не могла не слышать шума борьбы, доносившегося из коридора: шарканья ног, прерывистого дыхания, ударов, стонов Арчера и, наконец, тяжелого падения.
Она подбежала к двери.
Арчер лежал на полу, а Ларри стоял над ним и бил его ногой по ребрам так, что тот вскрикивал от боли.
– Хватит! – крикнула она. – Ларри, прекратите!
Он нахмурился, посмотрел на нее, словно не узнавая, но потом его лицо разгладилось, он отступил назад.
– Все в порядке, мэм. Его надо было немного успокоить.
– Отпустите его.
– Ладно. – Он отступил на пару шагов и посмотрел на Арчера сверху вниз. – А ну вставай, толстяк, ты еще вполне в силах. Не прикидывайся, ну, быстро!
Арчер с трудом поднялся и привалился к стене. Изо рта у него текла тонкая струйка крови. Хельга отвела взгляд.
– Вот так-то, толстяк, – сказал Ларри. – А теперь живо в гостиную и пиши письмо.
Арчер злобно взглянул на Хельгу.
– Ты мне за это заплатишь! – прошипел он. Вынув из кармана платок, он вытер рот. В его взгляде было столько ненависти, что у Хельги холод пробежал по спине.
– Ясно, – спокойно сказал Ларри, – это мы уже слыхали… А теперь за работу!
Заплетающимся шагом Арчер побрел в гостиную. Он подобрал свою вставную челюсть и сунул ее в рот.
– Может быть, вы напишите письмо, мэм, – предложил Ларри, – а этот, – он показал рукой, – его только подпишет?
Хельга кивнула.
Арчер бросился в кресло и закрыл лицо руками.
– Вы его не очень повредили? – спросила она у Ларри.
– Не беспокойтесь, с ним все в порядке, – заверил Ларри. – Займитесь скорее письмом!
Хельга подошла к письменному столу и открыла портативную пишущую машинку. Ее руки дрожали так сильно, что она с трудом вставила лист бумаги. Подумав, она вздохнула и начала решительно печатать. Несколько минут был слышен только стук машинки и тяжелое дыхание Арчера.
Ларри вынул из кармана пачку жевательной резинки, открыл ее и бросил одну пластинку в рот.