Ловкач, Уилер! - Браун Картер (полные книги .TXT) 📗
— Рей Баллен? Никогда не поверю!
— Насколько серьезны были ваши отношения еще при жизни вашего мужа?
— Не слишком серьезны. Понятно, с моей точки зрения. Полагаю, Рей относился к этому намного серьезнее. Он все время твердил, что я должна развестись с Томом. Но я не хотела разбивать один брак, чтобы тут же вступить в другой. Развестись с Томом, чтобы выйти за Рея? Да это прыжок в огонь с горячей сковороды.
— Если вы отказались развестись с Томом, Рей мог бы придумать другой выход из создавшейся ситуации, — ответил я.
— Даже думать не могу об этом, — поежилась она.
— Я должен это знать наверняка, — ответил я.
— Он не расскажет вам, даже если это правда, вам понятно? — Она с сомнением посмотрела на меня.
— Всегда есть возможность выяснить. Если, конечно, вы мне в этом поможете.
— Что я должна сделать?
— Позвоните ему сейчас. Скажите, что прощаете за его поведение прошлой ночью, и попросите приехать.
— И что потом?
— Мы с вами снова разыграем сцену из спектакля при его появлении.
— Какого же рода сцену?
— Может, вы снова наденете костюм служанки?
— Да он просто спятит, если войдет и снова увидит все это, тем более если я его специально приглашу.
— Вы схватываете все налету. Она молча смотрела на меня несколько секунд, потом усмехнулась:
— Знаете, Уилер, встречала я в своей жизни подонков, но такого, как вы, вижу впервые!
— Итак, звоните ему. Кстати, вам не кажется, что Чарли заслужил еще один свободный вечер?
— Хорошо. Это займет некоторое время, — сказала Марта, поднимаясь с дивана. — Не хотите ли налить себе чего-нибудь, пока меня не будет?
— Спасибо.
— Я предложу вам обед, но у меня есть предчувствие, что у нас на это не останется времени, — сказала она.
— Займусь выпивкой.
— Вы доверяете мне самой сделать этот звонок?
— Конечно. Это ведь телефон с отводной трубкой?
— Ну и мерзавец!
Она пошла к двери немного напряженно.
— Как только мне захочется только намекнуть Рею на что-то, взгляну на эти синяки!
Когда она вышла из комнаты, я налил себе выпить и сел в кресло. Минут через десять я услышал, как Сэмми Вонг, или Чарли, гонит машину по дороге от виллы. Было приятно осознать, что я смог внести немного радости в чью-то жизнь. Я добавил себе виски и снова вернулся в кресло. Мне всегда помогали пассивное ожидание и хорошая доза скотча. Я не снимал параллельную трубку. Если Марта Несбит вздумает меня обмануть, милости прошу. Это само по себе что-то докажет. Только вот что — это вопрос!
Минут через пять в комнату вошла Марта в костюме горничной. Она была одета точно так же, как и прошлой ночью, — до мельчайших деталей. Остановилась прямо передо мной и медленно сделала пируэт. На близком расстоянии вид ее плотненькой бело-розовой попки, разделенной резинками черного пояса, вызвал у меня комок, и вовсе не в горле. Марта прошла к бару и тоже налила себе виски.
— Клянусь святым Георгием, Сесили, вы просто персик! — произнес я, подражая английскому выговору. — О, киллере!
— Что такое «кипперс»?
— Что бы там оно ни означало, — ответил я.
— Не прикидывайтесь безнравственным, Эл, — выпалила Марта. — Живот у мен все еще болит при одном воспоминании о вчерашнем.
— Как отреагировал Баллен на ваш звонок?
— Хотите сказать, что вы не слушали по отводной трубке?
— Вы же знаете, Марта, что я вам доверяю, — совершенно искренне произнес я.
— Ждал не дождался минуты, чтобы рвануть сюда. Минут через десять явится.
— У него все еще есть собственные ключи от входной двери?
— Конечно, — посмотрев на меня, ответила Марта. — Вы хотите сказать, что поэтому он и сумел неожиданно войти в спальню прошлой ночью?
— Именно поэтому. И вошел, уже ожидая неприятностей, ведь он видел мою машину перед вашим домом.
— Сегодня вечером он снова увидит вашу машину у моего дома и снова войдет, готовый к неприятностям.
— Правильно!
— Может, сегодня мы услышим шум мотора его машины. Я имею в виду, что нас сегодня не застать врасплох.
— Как жаль, что у вас все еще болит живот, не то мы могли бы совместить приятное с полезным.
— Вот что я скажу вам, Эл Лечерус: у вас всего одна извилина в голове!
— Глядя на вас в этом наряде, надо быть полным импотентом, чтобы не завестись, — ответил я.
— Запретный плод для копа? — сказала она.
— Это дело известное. — Я дал возможность своему воображению отправитьс в свободный полет. — Помню, был у нас капитан по фамилии Лейс. Ребята вполне резонно называли его Пышным Лейсом. В левом рукаве пальто он всегда держал надушенный носовой платок, а лосьон после бритья ему делали по заказу. В основе этого лосьона был ром. Однажды особенно жарким днем капитан собрался закурить сигарету и…
— Помолчите! — вдруг проговорила Марта.
—..лицо у него обгорело, — кончил я фразу.
— Вы что, не слышите?
Я прислушался. К дому подъехала машина.
— Идите сюда и сядьте ко мне на колени, — быстро предложил я.
— Что?
— Когда он войдет, у нас должен быть естественный вид поглощенных сексом людей.
Марта подошла ко мне и осторожно уселась мне на колени. Но для того чтобы Баллен поверил в происходящее, потребуется намного большее, поэтому одной рукой я обхватил ее за талию, а в другую взял ее правую грудь и осторожно нажал на сосок большим пальцем. Задрав подол ее короткой юбочки, придвинул Марту к себе. Она удивленно вскрикнула, но я крепко прижался губами к ее губам. Она испустила несколько невнятных звуков, и тут мы оба услышали, что мотор машины заглох. Прошло секунд десять, не больше, и дверь в гостиную распахнулась. Вошел Баллен.
— Какого черта! — воскликнул он, не веря глазам. Марта пронзительно вскрикнула и рванулась из моей осьминожьей хватки я отпустил ее, и от неожиданности она с воплем боли упала на пол возле меня.
Она приземлилась на спину и, не в силах пошевелиться, лежала, высоко подняв разведенные в стороны ноги в откровенно порнографической позе.
— Ты… хотела, чтобы я снова увидел тебя… с ним? — задыхаясь, произнес Баллен.
В руке он держал пистолет. «Возможно, тот самый, какой я широким жестом вернул ему в его офисе», — подумал я. Лицо у него было потное, а рука с пистолетом дрожала. Он был похож на бомбу замедленного действия, у которой уже горит запальный шнур.
— Успокойтесь, Баллен, — сказал я.
— Надо было вас обоих пристрелить еще прошлой ночью! — рявкнул он.
— Так же, как вы убили Тома Несбита? Бледно-голубые глаза тупо уставились на меня.
— Вы ни черта не знаете, глупый вонючий коп! Это сделал для мен Хардести. Одолжение, о котором я его не просил!
— Но вы знали, что это должно произойти?
— Может, и знал, — ответил он, отбрасывая со лба прядь длинных светлых волос. — А может, я решил, что это просто плохая шутка? Что вы на это скажете, лейтенант?
— Ваше содружество должно было распасться еще несколько месяцев назад, если бы вы не вложили в дело собственные деньги. Откуда они у вас взялись, Баллен?
— Хардести. Все от Хардести. Хардести дает, Хардести отнимает. Он дал мне денег и собирался дать эту проститутку, которая валяется тут на полу с раздвинутыми ногами. Он брал у Маддена, чтобы дать Расселу и Несбиту. Он дал Расселу, еще когда избавил его от жены, и взял у Несбита, чтобы дать мне. Проклятый троянский конь! — воскликнул он, с омерзением глядя на Марту.
— Почему бы вам не убрать пистолет, чтобы мы могли поговорить спокойно? — предложил я.
— Поговорить? Нет, хватит с меня болтовни, распутный ублюдок! Все должно было сойти хорошо, ясно вам это? Даже убийство Томпсона сошло бы всем с рук, если бы он не успел продиктовать свое чертово письмо!
— Кто такой Хардести? — спросил я. Он засмеялся мерзким смехом:
— Хардести? Вам никогда этого не узнать, поняли? Он резко поднял руку с пистолетом, а я отпрянул, выскочив из кресла, и правой рукой успел выхватить из кобуры на поясе свой пистолет 38 — го калибра. Едва я коснулся пола, как услышал выстрел и громкий вскрик Марты. Тут-то я понял, что первый выстрел предназначался вовсе не мне. Я увидел, что дуло пистолета Баллена теперь направлено прямо на меня. Выстрелил, но промахнулся, затем выстрелил еще несколько раз. Пистолет выпал из руки Баллена, а сам он грохнулся на пол.