Долгое ожидание - Спиллейн Микки (книги онлайн полные версии бесплатно TXT) 📗
С трудом удержав готовый вырваться крик, я круто повернулся и ослеп от света. — Женский голос спокойно произнес:
— Я знала, что вы непременно придете. У меня едва хватило сил прохрипеть:
— Скорее уберите свет, чтобы они не увидели. Свет тут же погас.
— Как вы догадались, что я здесь?
— Почувствовала ваше присутствие. Я так долго живу в этом доме, что мне знаком каждый шорох. Я не могла не услышать ваших шагов.
— Кто там внизу?
— Два человека. Один из ФБР, другой из полиции штата. И они не знают о том, что вы тут. Я взял у нее фонарик.
— Вам известен код сейфа?
— Нет, его знал лишь Боб. И он никогда не записывал его, так что сейф не вскрывали с самого дня его гибели. Да там ничего важного и нет. Все личные документы он хранил в своем сейфе в банке.
— А что же лежало здесь?
— Только те бумаги, которые он иногда приносил с работы.
— Я хотел бы вскрыть его. Почему-то с меня градом катил пот.
— Вскрывайте, — просто сказала она. В темноте она не заметила косой усмешки, появившейся на моем лице.
— Все-таки вы чертовски хладнокровная женщина, — заявил я. — Ведь меня все считают убийцей.
— Но я в этом не уверена.., пока что.
Да, это была женщина что надо. Муж мог бы гордиться ею. Я взял фонарик, загородил его луч рукой, подошел к сейфу и внимательно осмотрел его.
И уже не в первый раз мне показалось, что подобные дела мне хорошо знакомы. Я точно знал, что и как мне нужно сделать, чтобы вскрыть сейф. От этой мысли мне стало холодно. Прошлое властно вторгалось в настоящее. Целых пять лет я пытался воскресить его, а теперь, когда оно возвращалось ко мне по кусочкам, словно мозаика, меня охватывал дикий ужас при мысли, что в один прекрасный день память вернется ко мне и больше нельзя будет оставаться в неведении.
Я тряхнул головой. Все это будет потом. Сейчас мне надо торопиться, и на размышления нет времени. Чувствуя на себе напряженный взгляд миссис Минноу, я протянул руку и начал вращать циферблат сейфа. Кончики моих пальцев словно обрели какую-то сверхъестественную чуткость. Движения стали автоматическими, точно мне приходилось проделывать такое много-много раз. Прошло минут двадцать, и наконец я услышал едва различимый щелчок — дело было сделано. Я повернул ручку, и дверца отворилась.
На нижней полке лежала газета десятилетней давности. На другой стояла жестянка из-под табака, заполненная мелкими монетами. Я выдвинул верхний ящик: он был пуст, если не считать сиротливо лежащей на дне розовой квитанции от Филберта.
У меня заломило спину от перенапряжения. Я взял квитанцию и сунул ее в карман. Миссис Минноу забрала у меня фонарик, лицо ее было довольным.
— Вы нашли то, что искали?
— Да, хотите взглянуть?
— Нет. Возьмите эту вещь, и пусть Бог пошлет вам удачу.
Когда я закрыл за собой дверь, позади послышалось тихое рыдание. Я выбрался из дома тем же путем, что и пришел, нырнул в машину и включил зажигание. Дождь все еще лил, и брюки на мне промокли насквозь, пока я пробирался по кустам. Но я не чувствовал холода. Мне было жарко, чертовски жарко.
Клерк в ателье Филберта был таким же белым от страха, каким я его оставил Все время облизывая губы, он трясся, словно в лихорадке. Молча приняв из моих рук квитанцию, он вышел в заднюю комнату, несколько минут хлопал там ящиками, а когда возвратился, в руках его был большой коричневый конверт. Не говоря ни слова, он протянул его мне, взял два доллара и, пробурчав что-то насчет того, что работа стоит дороже, стал запихивать деньги в бумажник.
Я подождал, пока он покончит с этим делом: просто мне хотелось, чтобы он увидел мое лицо. Когда его глаза остекленели от ужаса, я повернулся и вышел.
Доехав до первого фонаря, я заглушил мотор и вскрыл конверт. Здесь находились две фотокопии и негатив письма, написанного от руки и адресованного Роберту Минноу.
"Дорогой мистер Минноу!
Настоящим письмом уведомляю Вас, что в случае моей смерти следует считать ее насильственной, как бы я ни умерла. Среди оставшихся после моей смерти вещей Вы найдете неоспоримые доказательства моей связи с Леонардом Серво, а также фотографии, указывающие на тех, кто еще может быть повинен в моей смерти”.
Грейси Харлан”
Это было все, но большего мне и не требовалось. Я засунул все в конверт, потом приподнял резиновый коврик и спрятал письмо под него. Доехав до ближайшего бара, я заказал выпивку и прямо с бокалом направился в телефонную будку. Там я набрал номер полицейского управления и попросил к телефону Линдсея — Это Макбрайд, капитан. У меня имеются для тебя новости.
— У меня тоже, — хрипло произнес он. — Где ты?
— В городе.
— Мы только что нашли Логана. Его машина сорвалась в пропасть и разбилась вдребезги.
Я чуть не задохнулся от неожиданности. Слова Линдсея эхом отдались в моих ушах, но их смысл не сразу дошел до меня.
— Его сбили?
— Полагаю, что так. Хотя эксперт утверждает, что он был просто мертвецки пьян и потерял управление. Кстати, в машине он находился не один. Второго пассажира опознать пока не удалось.
— Черт со вторым! Как дела у Логана?
Голос Линдсея прозвучал мягко, слишком мягко:
— Пока жив. Он без сознания, и жизнь в нем едва теплится. К нему никого не пускают. Если он выживет, то только чудом.
Дыхание со свистом вырвалось из моей гортани.
— Когда это случилось?
— Вероятно, прошлой ночью.
— А другой?
— Какой-то парень. Мы пытаемся его опознать, но он вывалился из дверцы, и машина упала на него. Ты не знаешь, над чем Алан работал в последнее время?
— Хотелось бы мне знать, — проронил я.
— На сиденье у него был конверт с твоим именем. Я допил последние капли из бокала и поставил его рядом с телефоном.
— Теперь я начинаю что-то понимать.
— Ты мне скажешь, в чем дело? — нетерпеливо спросил Линдсей.
— Я скоро заеду к тебе, но пока у меня еще есть время.
Я повесил трубку, взял бокал и направился к стойке.
— Привет, крутой, — раздалось вдруг у меня за спиной.
— Привет, Кэрол.
Она улыбалась, и ее кавалер — тоже, хотя его улыбка выглядела немного натянутой.
— Выпьешь с нами?