Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Маньяки » Ганнибал (др. перевод) - Харрис Томас (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Ганнибал (др. перевод) - Харрис Томас (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ганнибал (др. перевод) - Харрис Томас (читаем книги онлайн без регистрации txt) 📗. Жанр: Маньяки. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

С помощью двух посреднических телефонов, установленных в дешевой квартире в Филадельфии, он, не покидая своего нового уютного домика, мог обеспечить себе самую лучшую характеристику в тех случаях, когда в этом возникала необходимость.

Доктор всегда расплачивался наличными и поэтому без всякого труда покупал у спекулянтов билеты на симфонические концерты и на интересующие его оперные и балетные спектакли.

Одним из весьма необходимых сопутствующих дому приобретений был просторный двухместный гараж с мастерской и надежной поднимающейся вверх дверью. В гараже доктор Лектер держал две принадлежащие ему машины: выпущенный шесть лет назад грузовик-пикап «шевроле», а также «ягуар». «Шевроле», со сварной рамой из труб над кузовом, он приобрел у какого-то водопроводчика и одновременно маляра, а «ягуар», с кузовом седан и двигателем, оборудованным компрессорным наддувом, арендовал в холдинге, зарегистрированном в штате Делавэр. Пикап время от времени менял свое обличье. Инструменты и оборудование, которые доктор мог положить в кузов или прикрепить к сварной раме, состояли из малярной лестницы, металлических или пластмассовых труб, гриля для приготовления барбекю и баллона с сжиженным газом.

Разобравшись с домашними делами, доктор Лектер целую неделю ублажал себя музыкой и музеями Нью-Йорка. Каталоги наиболее заметных художественных выставок он послал во Францию своему кузену — знаменитому художнику Балтусу.

На аукционе Сотбис в Нью-Йорке доктор купил два превосходных музыкальных инструмента, весьма редких в наше время. Один из них — клавесин, созданный в конце восемнадцатого века во Фландрии. Клавесин имел верхний мануал, чтобы можно было играть Баха, и был почти идентичен инструменту 1745 года, хранящемуся в Смитсоновском институте. Клавесин являлся достойным наследником тех клавикордов, на которых доктор играл во Флоренции. Кроме того, он приобрел электронный музыкальный инструмент, — так называемый терменвокс, — созданный руками самого профессора Термена [44] еще в 30-х годах. Терменвокс уже очень давно возбуждал любопытство Ганнибала Лектера. Давным-давно, еще в детском возрасте, он соорудил себе такой инструмент. На нем играют, двигая руками в электронном поле. При помощи жеста вы заставляете инструмент звучать.

Теперь, окончательно обосновавшись, он мог позволить себе немного развлечься…

Проведя утро в лесу, доктор Лектер не спеша ехал в свое согревающее душу убежище на побережье Мэриленда. Образ Клэрис Старлинг, бегущей по засыпанной опавшей листвой лесной тропинке, прочно обосновался во Дворце его памяти, Теперь он стал постоянным источником удовольствия, прильнуть к которому он мог менее чем через секунду после своего появления в вестибюле Дворца. Доктор видит, как бежит Старлинг, а свойство его зрительной памяти таково, что он способен обогащать сцену новыми подробностями. Он, например, может слышать стук копыт белохвостых оленей, мчащихся мимо него вверх по склону, видеть мозоли на суставах их ног и прилипшую к шерсти траву на брюхе ближайшего к нему животного. Это воспоминание он поместил в одном из самых солнечных залов Дворца, как можно дальше от образа несчастного раненого олененка…

И вот он снова дома. Дома. Дверь гаража с легким гудением опускается за его пикапом.

Когда дверь в полдень снова поднимается, из нее выкатывается черный «ягуар». За рулем машины — облаченный для выхода в город доктор.

Доктор Лектер обожает делать покупки. Поэтому он подъехал прямо к «Хаммашер Шлеммер» — магазину первоклассных спортивных товаров, разного рода аксессуаров для дома и кухонного оборудования. Доктор никуда не спешил и провел в магазине немало времени. Пребывая все еще в «лесном» расположении духа, он при помощи карманной рулетки определил размеры трех сплетенных из ивняка и покрытых лаком корзин для пикника. Каждая из них была снабжена кожаными ремнями и массивной латунной фурнитурой. В конце концов доктор остановил свой выбор на корзине среднего размера, поскольку только она могла обеспечить хранение полного набора необходимых предметов для одного человека.

В корзине находились термос, прочные стаканы, фаянсовая посуда, а также ложки и ножи из нержавеющей стали. Корзину продавали только в комплекте с посудой и приборами. Купить их вы были просто обязаны.

Следующими остановками доктора стали магазины «Тиффани» и «Кристофл». В «Тиффани» взамен тяжелого фаянса от «Хаммашера Шлеммера» он купил фарфоровый сервиз с так называемыми охотничьими сюжетами — посуду украшали изображения разного рода листочков и парящих птичек. В «Кристофле» доктор Лектер приобрел серебряный столовый прибор девятнадцатого века в стиле «Кардинал». Клеймо изготовителя стояло в чашах ложек, а вдоль нижней части черенка тянулось украшение в виде так называемого Парижского крысиного хвоста. Вилки отличались крутым изгибом, и расстояние между зубьями было больше, чем обычно. Удлиненные рукоятки ножей приятно ложились в ладонь, напоминая этим хорошие дуэльные пистолеты. В отделе хрусталя доктора терзали сомнения. Он не знал, какого размера посуда для аперитива ему нужна, и не мог решить, какие рюмки для коньяка выбрать. Что касается бокалов для вина, то здесь никаких сомнений быть не могло. Доктор приобрел хрусталь «Ридель» двух размеров, впрочем, достаточно больших для того, чтобы его нос во время питья не выступал за кромку бокала.

Там же, в «Кристофле», он купил кремовые льняные салфетки, чтобы располагать на них обеденный прибор, а также несколько прекрасных камчатных салфеток с вышитой крошечной красной розой в углу. Цветок был очень похож на каплю крови. Доктор Лектер рассчитывал хорошо позабавиться с камчатными салфетками и купил их шесть штук, чтобы, учитывая цикл работы прачечных, не остаться в нужный момент без необходимых материалов.

Кроме того, доктор приобрел две хорошие портативные газовые горелки из тех, которые используют в ресторанах для приготовления блюд на глазах у клиента. Доктор Лектер купил две мутовки, первоклассный медный сотейник и медную же кастрюлю для приготовления соусов. И сотейник, и кастрюля были сделаны в Париже по специальному заказу. К своему глубокому сожалению, доктор Лектер так и не смог найти ножей из углеродистой стали, которые, по его мнению, были предпочтительнее ножей из нержавейки. Не нашел доктор замены и тем особым типам ножей, которые был вынужден оставить в Италии.

Свою последнюю остановку Ганнибал Лектер сделал в фирме, расположенной рядом с Больницей милосердия, специализирующейся на поставках медицинских инструментов. Там он очень дешево купил почти новую пилу, используемую патологоанатомами. Пила была хороша еще и тем, что прекрасно укладывалась на место термоса в корзине для пикников. У инструмента еще не истек гарантийный срок, и к нему придавалось два полотна. Одно полотно предназначалось для общего пользования и второе — для распиловки черепа. Имелся в наборе и ключ для снятия черепной коробки. В итоге доктор Лектер почти полностью завершил комплектование оборудования для своей кухни.

Французские окна в доме доктора Лектера распахнуты, чтобы открыть доступ свежего воздуха в помещение. Поверхность залива то поблескивает в свете луны, то снова темнеет, когда на ночное светило набегают облака. Доктор наливает вино в только что приобретенный хрустальный бокал и ставит бокал перед собой на подсвечник клавесина. Букет вина смешивается с солоноватым запахом моря, и доктор Лектер может наслаждаться чудным ароматом, даже не отрывая рук от клавиатуры.

В свое время он владел клавикордами, верджинелами [45] и другими ранними клавишными инструментами. Однако доктор предпочитает звучание и настроение клавесина. Он любит клавесин за то, что в нем невозможно контролировать силу звука струн, защипываемых сделанным из пера плектром, в результате чего музыка рождается спонтанно и целиком.

вернуться

44

Термен Л.С. (1896–1993) — физик и музыкант. С 1919 г. — заведующий лабораторией Физико-технологического Института в Петрограде. С 1931 по 1938 год — в командировке в США. В последние годы — сотрудник кафедры акустической физики МГУ. Терменвокс изобрел в 1920 г.

вернуться

45

Род небольшого клавесина. Был распространен в XVI–XVII вв. в Нидерландах и Англии.

Перейти на страницу:

Харрис Томас читать все книги автора по порядку

Харрис Томас - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Ганнибал (др. перевод) отзывы

Отзывы читателей о книге Ганнибал (др. перевод), автор: Харрис Томас. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*