Под покровом тьмы - Гриппандо Джеймс (книга жизни TXT) 📗
Гас бросился к Дексу, который корчился от боли в раненом плече.
– Я в него попал? – спросил Декс.
– Сомневаюсь.
– Черт! Кто это, черт побери, был?
– Явно не Мередит. С вами все нормально?
– Со мной – да, – ответил Декс со стоном. – Но вот плечо… Звоните-ка девять-один-один.
Телефон во время драки упал совсем неподалеку. Гас схватил его и набрал номер.
– Оператор, стрельба у дома Мередит Бордж на Рурэл-роуд, шестьдесят семь.
– Можете назвать более точный адрес?
– Точнее не знаю.
– Скажите, раненые есть?
– Да, мужчина.
– Он жив?
– Да. Ранен в плечо.
– Еще кто-нибудь?
Гас посмотрел на дом, подумав о Мередит.
– Вполне возможно.
– Сколько именно человек ранено, сэр?
– Не знаю. Один наверняка. Ради Бога, вы едете или нет?
– Я немедленно высылаю полицию и врачей.
– Спасибо. Поторопитесь. – Он дал отбой, потом набрал домашний телефон.
Трубку взяла сестра.
– Карла, у вас все в порядке?
– Ага, все замечательно.
– Произошло нечто ужасное.
– Что?
– Просто… не имеет значения. Я хочу, чтобы ты немедленно взяла Морган. Садитесь в машину и как можно быстрее поезжайте в полицейский участок.
– Гас, что происходит?
– Просто делай, как я сказал!
– Ладно-ладно.
– Встретимся там, как только приедут врачи.
– Врачи! Гас…
– Действуй, Карла!
– Хорошо. Сию секунду уезжаю.
«Надеюсь, это достаточно скоро», – подумал Уитли, но не посмел сказать вслух.
Декс бессильно раскинулся на дорожке, на плече расплылось кровавое пятно. Гас подошел и накинул на сыщика свою куртку, чтобы согреть и предотвратить шок.
– Еще один звонок, – слабо выговорил Декс.
– О чем вы?
– Пора вам рассказать ФБР о подброшенной записке.
Предупреждение, написанное почерком Бет, внезапно сверкнуло в уме: «Держись подальше от Мередит Бордж. Или я закончу, как ее дочь». Однако подпись «Флора» по-прежнему запутывала дело.
Декс схватил Гаса с неожиданной силой:
– Вы должны позвонить им. Даже если все выглядит так, будто Бет действительно вступила в эту секту.
Гас схватил пистолет Декса:
– Сначала мне надо проверить, как там Мередит.
– Вам нельзя идти в этот дом.
– Мне надо проверить. Копам, возможно, понадобится минут десять, чтобы добраться сюда. Если ее повесили, важна каждая минута.
– А если там еще один тип с пистолетом, вы оба покойники. Не рискуйте жизнью, чтобы спасти эту женщину.
– Эта женщина, возможно, знает, где моя жена!
– Смотри правде в глаза, приятель. Твоя жена вступила в секту.
– Заткнись, черт побери! Или я прострелю тебе другое плечо.
– Ого, да ты герой. Я только, черт побери, надеюсь, что она одна.
– И живая, – сказал Гас, направляясь к дому.
61
Энди сидела на кровати и анализировала разговор с Томом, пытаясь согласовать философию секты с вещественными доказательствами по серийным убийствам. Два мертвых мужчины. Оба похожи на Тома. Три мертвые женщины. Все похожи на Бет. Секта исходит из представления, что весь мирской опыт похож на отголоски и что трансформация на следующий уровень происходит только в окне между жизнью и смертью – окне, которое широко открывается при повешении.
Если все так просто, то почему Бет Уитли нет на ферме? А если она здесь, то почему ее нигде не видно?
Энди попыталась уснуть, но не могла закрыть глаза. Слишком много вопросов колотилось в голове.
В комнате Бет оставалось темно, когда заиграла музыка. У нее не было власти над этим – не больше, чем над температурой или чем-либо еще вокруг. Последние две недели различные классические произведения звучали из двух больших динамиков в потолке, начинаясь и заканчиваясь в разное время дня без видимых причин. Сначала она думала, что это какая-то награда. В последнее время это больше напоминало способ не дать ей услышать, что происходит за пределами комнаты.
Казалось, она давным-давно оставила Морган в детском центре и поехала пообедать с Карлой. Поставила машину в гараж. Все произошло так внезапно. Несколько быстрых шагов за спиной, сильная рука на шее, прижатая к лицу тряпка, пахнущая какой-то химией. Через какое-то время – Бет не знала, какое именно, – она очнулась в этой самой комнате.
Щелкнул замок, и дверь внезапно открылась. Бет прижалась к дальней стене. Мужчина в дверях казался лишь силуэтом.
– Кто там? – прошептала она.
– Том.
Она знала Тома по прежним встречам, по тем, на которых она присутствовала добровольно – до того, как поняла, что связалась с сектой. Тогда он казался очень приятным человеком. Бет немного успокоилась, хотя по-прежнему держалась настороженно.
– Чего тебе надо?
Он щелкнул выключателем в коридоре, потом закрыл дверь.
– Стиву нужна кассета.
Так это был он. Она ни разу не встречалась с ночным посетителем лицом к лицу, но подозревала, что это Блечман.
– Ты смотрела? – В голосе Тома звучало удивление. Он держал кассету, которую Бет не позаботилась перемотать.
– Я… – пробормотала она нервно, – я думала, он хочет, чтобы я посмотрела.
– Хочет. Он всегда хотел, чтобы ты знала.
– Что знала? Что я очень похожа на эту бедную женщину?
– Что тебе предназначено вступить в его внутренний круг.
– Я не хочу никуда вступать. Вот почему я перестала приходить на собрания.
– Ты перестала приходить, потому что тебя заставил муж.
– Мой муж ничего не знал об этом.
– Он из таких деспотичных супругов, о каких Стив предостерегал нас. Он контролирует тебя, даже когда ты не понимаешь, что находишься под контролем.
– А так, видимо, жить лучше? В клетке, как животное?
– В твоей власти освободить себя, Флора.
– Меня зовут не Флорой. И я устала слышать, что во власти Флоры освободить себя. Что в ее власти остановить убийства невинных женщин. Какая власть? Я хочу одного – вернуться домой. Кто-нибудь собирается отпустить меня домой?
Том пристально посмотрел на нее и сказал:
– Мне ты никогда не нравилась, Бет.
Она зажмурилась, потрясенная тем, как он буквально выплюнул ее настоящее имя.
– Что?
– Я знал, что ты никогда не сделаешь того, что нужно, чтобы войти во внутренний круг.
Чем больше Том злился, тем, казалось, становился разговорчивее. Это было рискованно, но Бет набралась храбрости и решила подразнить его:
– Да откуда такому придурку знать, что нужно, чтобы войти во внутренний круг.
– Я вошел во внутренний круг.
– О? И что ты сделал для этого? Пообещал всю жизнь мыть машину Стива?
Том побагровел. Мгновение Бет казалось, что он бросится на нее, но тот просто стиснул зубы и процедил:
– Я убивал для него. Вот что нужно, чтобы войти во внутренний круг.
Бет отшатнулась. Она видела фотографии убитых женщин. Он сказал:
– Стив и я сделали это вместе. Мы перерезали нить между моей старой и новой семьей. Я убил мое старое «я».
– Так ты на самом деле никого не убивал, – сказала Бет, отчаянно надеясь, что фотографии были фальшивками. – Это все символы?
– Процесс символичен. Убийства реальны.
– Ты… ты действительно кого-то убил?
– И самый смак в том, что копы никогда не поймут этого. У меня нет явного мотива. Даже никогда не встречался с жертвой. Единственная связь – случайное сходство. Ему было пятьдесят один, как и мне. Он был разведен и жил один – я тоже. Он олицетворяет мое старое «я». Ту часть, которая должна умереть, прежде чем человек сможет достичь более высокого уровня излучения.
– Так ты просто выбрал какого-то бедолагу и убил его?
– Выбирает Стив. Он выбрал обе жертвы.
– Обе?
– Конечно. Стив никогда бы не попросил своих самых преданных последователей сделать что-то, чего он уже не сделал сам. Он убивает первого – и показывает путь. Надо только повторить его.
– Отголоски, – сказала Бет, вспоминая ссылки на рукопись Блечмана на собраниях.