Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Политические детективы » Сделка Райнемана - Ладлэм Роберт (чтение книг txt) 📗

Сделка Райнемана - Ладлэм Роберт (чтение книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Сделка Райнемана - Ладлэм Роберт (чтение книг txt) 📗. Жанр: Политические детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Не думая долго, Сполдинг решил, что возня с дверью обернется в конечном итоге лишь пустой тратой времени. Замок старый, примитивной конструкции. У персонала, обслуживающего это здание, – как, впрочем, и любое другое строение в Нью-Йорке, – наверняка есть запасные ключи от всех помещений. Запереть же замок куда сложнее, чем отпереть. Так что черт с ним, с этим запором.

Спустя полчаса у него промелькнула мысль, что данное решение, возможно, избавило его от неминуемой смерти. Отказавшись от возни с замком, он сэкономил тем самым секунд шестьдесят – если не все девяносто, а может, и более ста – и, своевременно, как оказалось, покинув приемную, стал лишь сторонним наблюдателем, а не живой мишенью.

Натянув на себя пальто, приобретенное у Роджерса Пита, Дэвид выключил в приемной свет и, ступив в коридор, направился к лифтам. Было около семи вечера, к тому же шли первые сутки после новогодних торжеств. В здании, таким образом, едва ли кто еще оставался, кроме него. Словно в подтверждение данного факта, из всех подъемников работал только один. Кабина, миновав лифтовую площадку, на которой стоял он в ее ожидании, устремилась куда-то наверх, где вскоре и остановилась, судя по наступившей внезапно тишине. Устав ждать, когда же она соизволит наконец отправиться в обратный свой путь, Сполдинг решил было спуститься вниз пешком, – находясь на третьем этаже, он рассудил вполне резонно, что только выиграет время, отказавшись от лифта, – как вдруг услышал чьи-то торопливые шаги. Кто-то поднимался вверх по лестнице. Данное обстоятельство показалось Дэвиду довольно странным. Лифт только что был в вестибюле, на самом нижнем этаже, но эти люди решили обойтись без него. В чем же дело? Что заставило двух – а может, и более – человек отказаться от лифта, предпочтя ему лестницу? Конечно, при желании можно было бы найти с дюжину разумных объяснений подобного поведения незнакомцев, однако интуиция подсказала Сполдингу, что ответ на этот вопрос кроется в чем-то нештатном.

Скользнув бесшумно за угол другого коридора, который, пересекая первый, шедший от приемной, вел к помещениям в южном крыле здания, Дэвид затаился, прижавшись к стене. На этот раз у него было чем защититься. После неожиданного нападения на него в лифте в отеле «Монтгомери» он стал носить с собой оружие – небольшой револьвер системы «беретта», свободно умещавшийся на груди под рубашкой. Чтобы не оказаться застигнутым врасплох, Сполдинг расстегнул пальто, пиджак и пуговицы на рубашке. Если понадобится, он вмиг достанет оружие и успешно применит его.

Но до этого дело, скорее всего, не дойдет, подумал Дэвид, заметив, что шаги затихли.

Однако в следующее же мгновение ему пришлось признать свою ошибку. Люди никуда не ушли. Они продолжали идти в его сторону. Но двигались теперь осторожней, чем прежде. И даже не шли, а крались, продвигаясь вперед чуть слышной поступью. Немного погодя из-за угла, со стороны одного из офисов «Меридиана», вход в который располагался футах в тридцати от Дэвида, не более того, донеслись до него и их голоса – тихие, приглушенные, словно переговаривались они исключительно шепотом. Слов же различить он так и не смог, как ни старался.

Сполдинг нащупал рукоятку спрятанной под рубашкой «беретты» и, коснувшись щекой шершавой поверхности бетонной стены, заглянул незаметно за угол.

Два человека, стоя к нему спиной, что-то высматривали сквозь стеклянную дверь конторы, в которой размещался кабинет Леона. Один из них, ростом пониже, отгородившись ладонями от света, буквально прилип лицом к стеклу. Потом, оторвавшись от двери, отрицательно покачал головой своему напарнику. Второй повернулся вполоборота. Этого было достаточно, чтобы Сполдинг узнал его. Незнакомца с Пятьдесят второй улицы, затаившегося в тени у одной из парадных дверей. Высокого, с грустными глазами человека, который, направив на него дуло огромного крупнокалиберного пистолета, разговаривал с ним с мягким, характерным для балканцев акцентом.

Высокий опустил левую руку в карман пальто и вынул из него ключ. В правой руке он сжимал пистолет. Сорок пятый калибр, армейский образец. Дэвид знал: достаточно одного выстрела, и человека разнесет в клочья. Высокий кивнул своему товарищу и произнес тихо, но внятно:

– Он должен быть здесь. Он никуда не выходил. И я не собираюсь его упускать.

Низкорослый вставил ключ в дверь. Она медленно поддалась. Оба вошли в контору.

В этот самый момент на этаже остановился с грохотом лифт. Дэвид видел, как двое в темной конторе обернулись к двери и тотчас прикрыли ее.

– Что за черт! – раздался громкий голос лифтера, раздраженного тем, что кто-то, нажав зачем-то на кнопку вызова, лишь зря прогонял его.

Дэвиду стало ясно: надо немедленно убираться. Сейчас те двое в комнате поймут, что лифт мог остановиться здесь, на третьем этаже, только потому, что кто-то вызывал его. Между тем они никого не увидели тут, и никто им не встретился, когда они поднимались по лестнице. Значит, тот, кто вызвал лифт, находится где-то рядом.

Дэвид выскочил из-за угла и стремительно бросился по коридору к лестнице. Он не оглядывался, не пытался бежать бесшумно, поскольку знал, что спасение его – только в скорости. Все мысли Сполдинга были заняты лишь одним – как бы побыстрее выбраться из здания. Стремительно несясь вниз по ступеням, он выскочил на лестничную площадку.

И тут же замер.

Чуть ниже, облокотившись на перила, стоял третий. Он понял по звуку шагов, что по лестнице бежит сейчас только один человек, а не двое, как минуту-другую назад. Заметив же Дэвида, широко раскрыл от удивления глаза и решительно потянулся правой рукой к карману пальто.

Дэвид спрыгнул с лестничной площадки прямо на него и, вцепившись мертвой хваткой в его горло, схватил в тот же миг свою жертву за правую руку. Затем оттянул ему кожу на шее под левым ухом и рванул изо всей силы. Противник, пытаясь освободиться, ударился головой о бетонную стену. И тогда Дэвид, более крепкого сложения, чем этот тип, навалился на незадачливого вояку всей тяжестью своего тела и заломил ему правую руку.

Несчастный, заорав от боли, рухнул беспомощно на ступени. Из зиявшей на голове раны от удара о стену струилась кровь.

До Сполдинга донеслись сверху звук хлопнувшей двери и топот, стремительно приближавшийся к нему. От преследователей его отделял всего лишь один этаж.

Дэвид высвободил ноги из-под тела лежавшего без сознания мужчины и, не медля более ни секунды, бросился вниз, к вестибюлю. Как раз в это время к выходу из здания направились последние из пассажиров, которые только что спустились на лифте на нижний этаж. Если кто-то из этой публики и слышал душераздирающий вопль покалеченного человека, находившегося футах в шестидесяти вверх по лестнице, то не подал виду.

Дэвид прошел вместе с ними через широкую двойную дверь и, оказавшись на улице, быстро, как только мог, побежал налево.

Оставив позади сорок с лишним кварталов, Сполдинг подумал, что это примерно две мили – расстояние, которое не раз приходилось ему пробегать, когда он бывал в Стране Басков. Но сейчас у него на душе было куда неспокойнее.

Спасаясь от преследователей, Дэвид принял сразу несколько решений. И проблема теперь состояла лишь в том, как претворить все их в жизнь.

Оставаться в Нью-Йорке больше нельзя, поскольку рисковать он не мог. Необходимо как можно быстрее попасть в Буэнос-Айрес – еще до того, как люди, охотящиеся за ним, узнают, что дичь упорхнула у них из-под самого носа.

В том же, что он стал объектом охоты, Дэвид уже не сомневался.

Вернуться в «Монтгомери» в сложившейся ситуации было бы равносильно самоубийству. Как и явиться завтра утром в офис «Меридиана». Поэтому будет разумнее связаться с ними по телефону. Администратору отеля он скажет, будто его направили неожиданно в Пенсильванию, а затем попросит упаковать и отправить в камеру хранения принадлежащие ему вещи. Относительно же оплаты счета пообещает позвонить чуть позже…

Кенделл вот-вот отправится в Аргентину. Независимо от того, что сообщили в офис «Меридиана».

Перейти на страницу:

Ладлэм Роберт читать все книги автора по порядку

Ладлэм Роберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сделка Райнемана отзывы

Отзывы читателей о книге Сделка Райнемана, автор: Ладлэм Роберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*