Звездно-полосатый контракт - Гаррисон Джим (прочитать книгу .TXT) 📗
– Вот, пожалуйста, – с готовностью проговорил Дэн. – В письмо Ундервуду я вложил составленный тобой меморандум израильской разведки. В конверте, предназначенном директору ЦРУ, – копия меморандума генералу Ундервуду. В конверте председателю комитета начальников штабов – твое послание. Я лишь в нескольких местах кое-что чуть-чуть подправил.
Макферрин осторожно, за краешки, взял пакет и подвинулся к изголовью кровати, где стояла лампа. Колин отобрал письмо для Артура Ундервуда, затем перочинным ножичком достал из конверта листок и прочел послание.
– Что значат твои добавления?
– Ты хотел, чтобы в письме было что-то колоритное, отвечающее общему духу послания. Вот я и постарался. Я составил нужную фразу и перевел ее на древнееврейский. «Остерегайся старых друзей, которым покровительствует иная звезда, нежели тебе».
Колин рассмеялся. Он не помнил, когда так весело и непринужденно смеялся.
– О, господи! Ну, ты даешь, приятель! – воскликнул он.
Потом Макферрин с помощью того же ножичка достал из пакета следующее письмо, прочел его и заулыбался.
– Где ты раскопал такие подробности о Пучере?
– В публичной библиотеке, – с гордостью откликнулся Гринфилд. – Там детально изложены действия 7-й армии во Франции и Германии. Если ты, старина, хоть изредка будешь читать историческую литературу, то станешь просто незаменимым.
Колин вспомнил совет, который дал ему Монтэгю. Или то был скорее не совет, а предостережение? Так или иначе, но в данный момент он не мог, а точнее, не хотел разбираться в этом.
– Послушай, старина! Ты витаешь где-то в облаках? – не выдержал Дэн.
– Извини, дружище. Я тебя слушаю,
Колин поднялся и принялся ходить по комнате. Небольшой гостиничный номер явно стеснял его.
Гринфилд какое-то время наблюдал за Макферрином, но, когда ему это порядком надоело, встал и преградил Колину дорогу:
– Слышишь, малыш? Мне в самом деле не безразлично, что у тебя на уме. Меня это действительно несколько беспокоит. И о себе самом тоже не грех подумать. Я вовсе не прочь играть в разные игры, когда знаю о твоих планах. Понял?
– Прекрасно понял. Что ты паникуешь? Тебе мерещится, что я стал сдавать? Со мной все в порядке, приятель.
Чтобы как-то продолжить разговор, вернее, перевести его в деловое русло, журналист сказал:
– Ты когда-нибудь задумывался, какие сведения о тебе заложены в картотеке «Уолната»?
– Прекрасная мысль! – воскликнул Макферрин. – Я теперь каждый день – утром и вечером – только и буду об этом думать.
– Я поинтересовался лишь потому, – продолжил Гринфилд, – что рано или поздно какому-нибудь остряку придет в голову запросить на тебя досье в проклятом компьютере.
– Ну, и выяснят, что я – бывший сотрудник ЦРУ и отлично стреляю.
– Прекрасно стреляешь и вдобавок виртуозно владеешь боевыми приемами борьбы.
– Что можно сказать о каждом втором агенте, – заметил Колин.
– Вот и я про то же.
– Да, но я не был чисто оперативным работником, – возразил Макферрин, – это повышает мои шансы. Думаю, если ЭВМ и выдаст список суперменов, моя фамилия должна стоять в самом конце. Кстати, где-то после твоей, поскольку ты, приятель, как раз и был «оперативником».
Сообщение. 22 июля наблюдение за объектом (?) вели с 10 часов 40 минут до 11 часов 23 минут. Объект находился на набережной в центре Майами и раздавал прохожим листовки (образец прилагается).
Сообщение. 23 июля наблюдение за объектом (?) вели с 11 часов 20 минут до 12 часов 43 минут. Объект посетил в Канзас-Сити стрелковый клуб «Канзас-Сити род энд ган клаб». Стрелял из разных пистолетов.
Сообщение. 23 июля наблюдение за объектом (?) вели с 11 часов 30 минут до 12 часов. Объект посетил в Канзас-Сити магазин спортивных товаров и приобрел три коробки винтовочных патронов.
Сообщение. 23 июля наблюдение за объектом (?) вели с 16 часов 23 минут до 19 часов. Объект провел это время в Майами-Бич в увеселительном заведении «Вик энд Лил'с гейэти лаундж» в компании двух белых женщин и одного мулата. (Смотри досье на «Вик энд Лил'с гейэти лаундж» в бюллетене о прокитайских организациях.)
Прошлой зимой ЭВМ разведывательного сообщества Соединенных Штатов Америки «Уолнат», по размеру и мощности которой не было равной в мире, запрограммировали таким образом, чтобы выдать несколько фамилий и досье на запрашиваемых.
Физические данные объектов – возраст, цвет кожи, рост, вес и внешность – должны были иметь минимальные расхождения между собой.
«Уолнат» выдал фамилии восемнадцати мужчин.
Мужчину, у которого общий показатель данных в группе был средним, обозначили нулем. Звали его Билли Джо Дули.
Затем «Уолнат» исключил из группы объектов, сумма общих показателей которых отклонялась в ту или другую сторону более чем на 1,25 балла.
В результате отсева в исследуемой группе осталось семь мужчин. Шестеро, не считая Билли Джо Дули, получили кодовое имя «Праймус».
Дули же проходил под кодовой кличкой «Зеро».
Весну и лето шестеро с псевдонимом «Праймус» оставались в «программе». Все их поступки фиксировались и направлялись таким образом, чтобы сложилось впечатление об определенной «манере поведения».
«Праймус-три» начал сопротивляться контролю и с подозрением воспринимал наблюдение за собой. «Праймус-три» был снят с «программы» и ликвидирован.
«Праймус-пять» был снят с «программы» и уничтожен, когда его работодатель и жена стали подозрительно воспринимать наблюдение. Жена «Праймуса-пять» ликвидирована вместе с ним.
«Праймус – один, два, четыре, шесть» выполняли «программу» по сегодняшний день. Контроль за поведением объектов постепенно уменьшался. В настоящее время активный контроль за действиями «Праймуса» сокращен в десять раз. «Праймус» остается под наблюдением.
«Зеро» введен в «программу» одиннадцатого февраля. Последующий анализ действий объекта: третьего марта, шестого мая, восьмого июня и первого июля. Отклонений в поведении в сторону показной «активности» не зафиксировано.
Повторный анализ данных выдал одинаковые показатели относительно потенциала внутреннего развития и фактора надежности объекта. Совпадение этих показателей полностью соответствует и даже превышает предыдущие прогнозы.
Надлежит учитывать отсутствие взаимопонимания между объектом и
1) школьным консультантом по выбору профессии;
2) приятелем по команде в школьном боксерском клубе;
3) инструктором морской пехоты во время прохождения службы в армии;
4) отчимом (смотри приложения и справки от А до Q).
Скорректированные даты приведены соответственно в приложениях. Все поступки – демарши удовлетворительны как с точки зрения предпосылок, так и последствий; побочных явлений не отмечается; все идет по намеченному плану.
Наблюдение за «Зеро», двадцать четвертое июля, Майами. «Груз» в тот же день доставлен в Форт-Уэрт. «Зеро» перешел теперь под контроль Канзас-Сити. Канзас-Сити удерживает «Праймуса» в пределах видимости. Уничтожение «Праймуса» – второго августа.
– Как вы вообще осмелились показывать мне все это! – воскликнул Ундервуд.
Мужчина, к которому он обратился, сидел напротив генерала в тени развесистой пальмы. Тем самым он избавлял генерала от необходимости отводить взгляд в сторону и смотреть на страшное лицо гостя.
– Я записал все по памяти, – произнес незнакомец.
– Как вы посмели! – вновь взорвался генерал Артур Ундервуд.
– Я сделал запись сегодня, – ответил гость. – Клянусь, все записано по памяти.
– Мои инструкции, – в повышенном тоне продолжал Ундервуд, – это мои инструкции! Никто не вправе их менять! Никто не вправе их опровергать! И незачем было лезть с вашей чертовой инициативой.