Серебряная корона - Янсон Анна (бесплатная библиотека электронных книг TXT, FB2) 📗
— А не хотите посетить «Феноменаль»? Это наше интерактивное научное пространство. Там можно испытать, как работают разные технические изобретения, узнать, как они были открыты, сделать самим физические эксперименты и посмотреть, как устроен человек. Нужно только перейти двор и подняться на лифте на верхний этаж. — Арне молил бога, чтобы они клюнули на предложение.
— А вы не могли бы немножко рассказать мальчикам, как люди жили в Средневековье, про их обычаи? — Пожилой мужчина стоял напротив Арне, слишком близко, это было неприятно, и ждал ответа.
То, что пронеслось в этот момент в голове Арне, произнести вслух было невозможно. Поэтому он сказал: «Хорошо», хотя больше всего хотелось послать их всех к чертовой матери. Он со вчерашнего дня ничего не ел и не пил.
Арне извинился, что ему надо отлучиться в туалет.
— Мы вас здесь подождем. Я считаю своей обязанностью привить культуру детям и дать им то образование, которое недополучили их родители. Когда я был ребенком, меня учили слушаться. Ошибкой было вводить закон, запрещающий шлепать детей. Мы живем во время…
Арне больше не мог его слышать. Он чувствовал, что его сейчас вырвет. Он поспешно открыл ближайшее окно и подставил лицо дождю. Как ему заставить Биргитту молчать о том, что случилось? Она же при первой возможности расскажет все родителям, подругам и Улофу. Вчера он был вынужден воспользоваться запасным ключом от туалета, протолкнуть ее ключ внутрь, отпереть дверь, а потом запереть Биргитту снаружи, забрав оба ключа с собой. Он знал, что у нее клаустрофобия, но что ему оставалось делать? Во всяком случае, доступ к воде и туалету у нее там есть. К счастью, в туалете не было окна. И звукоизоляция там хорошая.
Она так и не проснулась. Ему надо сбегать домой в обеденный перерыв. Что он ей скажет, он не знал. Но он должен заставить ее молчать.
— Видите, под окном уже целая лужа натекла? — произнес взрослый голос.
Опять он здесь, этот дед, и стоит слишком близко, хотя помещение большое, хоть танцы устраивай. От него не отвяжешься. Что-то в голосе старикана испугало Арне, заставило его собраться с духом и проследовать с ним в палату кладов. Там уже стояли мальчики, прижавшись носами к стеклу, за которым мерцал серебряный клад из усадьбы Маннегорде в приходе Люэ.
— Это средневековый клад. Здесь — две тысячи шестьсот готландских монет, — сказал Арне.
— А откуда ты знаешь, что они готландские? — спросил мальчик.
— Часть их представляют собой брактеаты — тонкие серебряные пластины с чеканкой только на одной стороне, в виде буквы «W», как в слове «Висбю». Здесь есть и двусторонние монеты, на которых с одной стороны изображен Агнец Божий, как на городской печати, с другой — лилия. На Готланде найдено более шестисот серебряных кладов. Самый большой из них — клад из усадьбы Дюне, это крупнейший клад, найденный в Северной Европе, сто двадцать два предмета. Некоторые вещи — настоящие шедевры. На одной из чаш написано: «Меня сделал Симон». На одной из пряжек можно прочесть: «Мной владеет толстый купец». А на одном украшении насечена рунами магическая формула.
— Где, где она? — спросил мальчик, показав дырку между зубами, и запрыгал кругами на одной ножке. Его младший брат делал то же самое в другую сторону.
От одного взгляда на них у Арне закружилась голова.
— В Стокгольме.
— А почему не здесь?
— Хороший вопрос. Мы хотели бы, чтобы они были здесь, но и это, и саамские бубны, и все самое интересное хранится в столице.
— Если бы это был мой клад, я бы зарыл его обратно в землю.
Арне почувствовал симпатию к мальчику — тот понимает его! — погладил по голове.
— Я бы тоже.
— А почему они закапывали клады в землю? — спросил Расмус и запрыгал теперь на обеих ногах, остановился около самых ног Арне и ухватился за его пиджак, чтобы не упасть.
— Все найденные викингские клады относятся к неспокойным временам. Кто-то, возможно, закапывал свои сокровища, уходя в военный поход. Не все вернулись домой, и клад так и остался лежать в земле. А может, они хотели взять клад с собой в будущую жизнь, или помещали его в землю как жертву богам, или просто таким образом копили богатство, чтобы купить себе невесту.
— А что, тогда можно было купить человека? — спросил щербатый мальчуган.
— И теперь тоже, — пробормотал Арне. — Можем только догадываться, почему они зарывали серебро в землю. Говорят, что иногда люди закапывали вместе с кладом живых животных. Те превращались в драконов и стерегли сокровища. Иногда по ночам драконы проветривают свое золото и серебро. Тогда дракон появляется на небе в виде раскаленного железного прута. Тот, кто закапывал свой клад, защищал его при помощи заговоров и заклинаний.
— И проклятий, да?
— Да. Об этом можно прочитать в «Беовульфе».
Наступило обеденное время. Арне Фольхаммар перекинулся парой слов с девушкой на стойке информации. Она уже работала здесь два месяца, а он все еще не знал, как ее зовут.
До дома было пять минут ходу, но ему стало казаться, что он идет медленно, и он побежал. На Береговой улице толпились люди в средневековых костюмах и туристы в шортах. Смешение языков и культур, так же как и в былые времена. Прежде чем повернуть в переулок Дюббесгрэнд и выйти на Срединную улицу, Арне налетел на атлета-прокаженного, на руке у которого сидел карлик-шут. Отчаянно болел живот. Следовало купить что-нибудь поесть, но тревога заставила забыть о голоде. Он одолел лестницу в несколько прыжков. В квартире было совершенно тихо. Он открыл дверь в туалет своим ключом. Биргитта лежала на полу и спала, раскинув руки, как младенец. Он такое и раньше видел и всегда удивлялся. Вдруг она проснулась, увидела его и улыбнулась. На какой-то миг ему показалось, что теперь все стало как обычно, что ничего плохого не случилось. Он жизнь бы отдал, лишь бы навсегда остановить это мгновение. И остаться в нем навсегда!
Тут выражение ее лица, разумеется, изменилось, она вспомнила, что случилось ночью. Он хотел сказать «прости», что он отчаянно раскаивается, что он никогда больше… Но он не умел выражать чувства словами, язык всегда его подводил в самый ответственный момент. Он ждал, что она сама скажет, и смотрел не отрываясь на ее рот, словно пытаясь силой воли заставить его сказать хоть что-нибудь. Потому что нет таких слов, которые были бы хуже, чем эта тишина.
— Мне было больно, — сказала она.
Он собрался с духом, сел рядом с ней и помог ей сесть. Обнял ее, и она не стала вырываться. Она продолжала сидеть, и он начал надеяться, что… Но нет, то, что он сделал, — непростительно. Душа его металась между страхом и любовью. Мысль о возможном обвинении без шанса оправдаться распаляла в нем злость, и он уже подумывал, не запереть ли ее снова. Он погладил ее по щеке, и она резко к нему повернулась:
— Как ты мог? Я думала, что мы с тобой — одно целое.
Он увидел синяки на ее щеке и шее. Он раньше видел ее свадебное платье на эскизе, знал, что оно с глубоким декольте. Даже если она никому ничего не скажет, все увидят синяки. У него на работе все узнают…
— Ты любишь меня? Я теперь в этом сомневаюсь, понимаешь? — сказала она.
До него не сразу дошли ее слова. Так они были далеки от того, что думал он сам. Любит ли он ее? Он не осмеливался поверить в то, что она сказала именно это. Он увидел в ее глазах слезы, и чувство собственной вины впилось в него тысячью иголок. Слова, разве можно полагаться лишь на слова? Он осторожно наклонился к ее лицу и поцеловал веки, нос, губы, подбородок. Когда он почувствовал, что она обняла его за шею, выдержка окончательно его покинула, и он заплакал, как ребенок.
Глава 25
Этого она терпеть не могла. Это портило ей сон по ночам и отравляло дни. И он знал, но все равно заставил ее это сделать. Астрид Моссберг выжала педаль газа до самого пола своего зеленого «рено», чувствуя затылком дыхание собаки. Собака принадлежала сыну, но этим летом он решил прокатиться по Транссибирской магистрали. Сказано — сделано. Она же говорила: «Я не возьму собаку! Ни за что! Ни при каких условиях!» А теперь она сидела в машине с ротвейлером Гудроном на заднем сиденье и ехала в лес. Никогда, никогда больше она не будет выгуливать эту псину в городе! От одного воспоминания о том позоре она краснела. Вот знай она заранее…