Необычный круиз - Холлидей Бретт (бесплатные онлайн книги читаем полные версии txt) 📗
Мардж восприняла его движение за проявление страсти и еще сильнее прильнула к нему.
– О… Джо! Ты любишь меня? Он похлопал ее по плечу.
– Помолчи, мне надо подумать.
Гладя ее волосы, он осматривал убого обставленную гостиную. Подушки на плетеной софе и стульях были выцветшими и грязными. Квадратный зеленый коврик, лежащий в центре комнаты, обтрепался по краям, а стены обклеены отвратительными обоями. Через открытую дверь влднелась неубранная спальня. Кровать не заправлена, на стульях в беспорядке висит женская одежда. Это одна из тех маленьких трехкомнатных квартир, которые в рекламных объявлениях называются «самыми лучшими» и во время сезона сдаются за большие деньги, а сейчас, летом, стоят восемнадцать долларов в неделю.
Девлин снял шляпу и бросил на пол. Опять разболелась голова. В комнате оказалось душно, и от тепла прижавшегося женского тела на лбу выступили крупные капли пота. Он опустил руки и отступил назад.
Мардж быстро взглянула на него и вскричала:
– Джо! Что случилось? Где ты был?
Девлин пробормотал, чтобы она задавала вопросы по порядку. Вытащив из нагрудного кармана платок, вытер лицо, а потом внимательно посмотрел на женщину. Мардж была в легком халате, плотно затянутом вокруг тонкой талии. Ноги были босы. Каштановые волосы в беспорядке рассыпались по плечам. Судя по внешнему виду, ей лет двадцать пять. Что-то неуловимое во внешности девушки говорило об ее неряшливости.
Взгляд Девлина задержался на огромных и странных черных глазах. Зрачки были такими маленькими, что тонули в радужной оболочке. Так сузиться зрачки могли только от страха или от какого-то яростного чувства, о котором оставалось только догадываться.
Надув губы, Мардж стояла перед ним. Вдруг ее рот задрожал.
– В чем дело, Джо? Почему ты так на меня смотришь? Девлин дотронулся до шишки и ответил:
– Мне дурно – сильно кружится голова. Еще не знаю, насколько это серьезно. Сначала я потерял сознание… все было, как в тумане, затем слегка прояснилось.
Его тело напряглось, и он сделал еще шаг назад, как бы собираясь открыть дверь и выскочить из квартиры. Девлин понимал, что следующие несколько минут будут решающими – догадается ли она, что он не Джо?
Лицо Мардж внезапно, напряглось, и она сразу как бы постарела. Девушка продолжала смотреть на него огромными глазами, и он не мог понять ее чувств.
– Где ты был все это время? На тебе другая одежда, Джо. Ты ведешь себя как-то странно, ты какой-то холодный.– Закусив полную нижнюю губу, Мардж отошла от него. Ее глаза напоминали огромные черным шары.
– Мне пришлось переодеться,– хрипло ответил он.– Моя одежда запачкана кровью.– Он наблюдал за ее реакцией, пытаясь выяснить, как ему вести себя.– Это кровь Скида.
Ненакрашенный рот девушки искривился, глаза, заволокло туманом.
– Где ты взял эту одежду?– робко поинтересовалась она.
– Я там нашел незапертую комнату,– смягчив тон, ответил Артур. – Костюм отлично подошел. Поэтому я и задержался.
– О, Джо!– по ее тёмным ресницам потекли слезы, и она бросилась к нему на грудь.
Девлин обнял девушку. Ему было жалко ее, и он хотел успокоить Мардж. Кем они приходились друг другу эти двенадцать дней? Похоже, ей многое пришлось пережить.
– Я испугалась,– сквозь рыдания говорила она.– Ты так долго не возвращался и не звонил… Я не знала, что делать. После нашего телефонного разговора…– она умоляюще посмотрела на него.– Все в порядке? За тобой не гонятся? Скажи мне, что все в порядке.
– Я все тебе расскажу. Все в порядке, если это можно назвать порядком. У меня опять начинает кружиться голова.
– Бедняжка, садись на софу.– За руки она подвела его к грязной кушетке, поправила подушки и сказала:– Тебе нужно отдохнуть. Я принесу выпить. У меня есть джин.
Девлин застонал.
– Нет, я не хочу пить,– хрипло запротестовал он.
– Но это же твой любимый джин, Джо, «Том Коллинз». Это как раз то…
– Нет, я боюсь за желудок,– прервал ее он.– Кроме головокружения этот удар вызвал еще и тошноту. Принеси мне стакан холодной воды.
Боже! Он обхватил голову руками и застонал. В первый раз ему удалось глянуть под черный занавес, закрывающий пропавшие двенадцать дней. Значит, он начал пить джин! И по тому, как Мардж ведет себя и смотрит на него, он понял, что она чего-то боится – наверное, он бил ее.
Мардж вернулась со стаканом холодной воды. Он с наслаждением выпил воду, и тошнота будто бы прошла.
Девушка села рядом.
– Расскажи мне все, Джо. Так значит, он не принес деньги, вот подлец…– скорее печально, чем гневно проговорила она.
– Я же сказал тебе по телефону, что не нашел денег,– он внимательно наблюдал за ее реакцией.
– Жаль, что он не сказал об этом раньше,– безразлично произнесла она.– На этого негодяя никогда нельзя было положиться. Вы дрались, Джо? Чем он тебя ударил?– Обняв его за шею, она нежно кончиками пальцев начала массировать кожу рядом с шишкой.
Когда Мардж коснулась шишки, Девлнн вздрогнул. Девушка с тревогой спросила:
– Ты уверен, что все в порядке? После такого удара может быть сотрясение.
Девлин вспомнил, что то же самое ему говорил Томпсон, и чуть было не рассказал ей про доктора. Его спасла сама Мардж, которая с неожиданной злобой воскликнула:
– Чем, черт возьми, он тебя ударил? Девлин затаил дыхание.
– Дубинкой. Видишь ли…
– Но это же была твоя дубинка,– отдернув руку, девушка посмотрела ему в глаза.– Если бы ты послушал меня, Джо, и спрятался за дверью… А ты, наверное, с ним вежливо поздоровался: «Добрый вечер, мистер Монроу. Я-Джо Джером, муж Мардж. Будьте так любезны, дайте мне, пожалуйста, деньги». Черт побери!– в гневе она ударила кулаком себя по руке.– Иногда мне кажется, что ты больше похож на бабу, чем ка мужика.
Девлин молчал. Она опять как бы приоткрыла для него маленькие щелочки в черном занавесе – Джо Джером, муж Мардж, Скид Монроу.
– Ну и как все произошло?– ее резкий голос пробудил его от размышлений.
Девлин заметил, как лицо девушки стало жестким, в центре зрачков появились светящиеся точки.
– Когда я пришел, ои уже ждал меня,– спокойно ответил он,– Когда я вошел, мы… началась драка, и он вырвал у меня дубинку.– Артур скорбно покачал головой.
Так же внезапно Мардж расслабилась. Она откинулась иа спинку софы. Ничего не выражающим голосом сказала:
– Все же ты оказался сильнее. Теперь мы можем просто забыть об этом – ведь он уже ничего не скажет,– она опять приблизилась к нему и. стала гладить его руку.
Девлин был изумлен и встревожен. Сейчас следует проявить особенную внимательность. Пока он, кажется, ие ошибся – она не подозревает его. Ему нужно теперь быть таким же хитрым, как преступнику. Он взял ее аа руку.
– Как только горничная начнет уборку, она найдет труп.
– Нас это ие касается, Джо,– промурлыкала Мардж, положив голову ему на плечо.– Никто не знает, что ты там был.
– Портье видел, как я выходил из отеля. Боюсь, ои узнал меня, потому что раньше я спросил у него номер комнаты,– сказав это, Девлин понял, что совершил первую ошибку.