Змеиный зуб - Келлерман Фэй (электронную книгу бесплатно без регистрации .TXT) 📗
— Наверное, она вырастила эти овощи в своем саду, — предположила Рина. — Если ей хочется привезти их и если это помогает ей чувствовать себя нужной, пусть везет.
— Ладно, согласен.
— И не волнуйся, с ней все в порядке, она бы сообщила нам, будь что не так, — добавила Рина, немного подумав.
— А вот тут ты ошибаешься, — возразил Декер. — Она вполне может сказать, что у нее все хорошо, даже лежа на смертном одре.
— Тогда мы, пожалуй, ничего не можем сделать.
Декер кивнул, чувствуя одновременно и тревогу, и беспомощность.
— Есть хорошие новости. — Рина, хотя и была расстроена, старалась, чтобы голос ее звучал как можно бодрее. — Сегодня утром звонила жена твоего брата. Рэнди сумел договориться, чтобы его подменили, и они все тоже приедут к нам. Похоже, на следующей неделе у нас тут будет полон дом народу.
— Вот радость-то! — язвительно заметил Декер.
— Но ведь они твои родственники! — Рина сняла пальто и убрала его в шкаф. — Кроме того, я пригласила на обед Мардж. Она сказала, что была бы очень рада прийти, но уже пообещала Скотту Оливеру праздновать День благодарения с ним. Честно говоря, меня это немножко удивило. Короче, я пригласила и его тоже.
— Почему бы нам не открыть здесь миссию и не начать устраивать обеды с индейкой для всех окрестных жителей?
— А что, не такая уж плохая идея. Мы достаточно богаты, чтобы хоть немножко отдавать на благотворительные цели.
— Святая Рина!
Жена шутливо шлепнула Декера по плечу.
— А пока у тебя что-то вроде эйфории, я скажу тебе еще одну вещь: мы получили контрпредложение от владельца дома.
— Так быстро?
— Видно, у него есть какой-то стимул.
— Еще бы, конечно есть. Он нашел кретина, который...
— Питер...
— Он сбавил цену?
— Разницу между своей первоначальной ценой и нашим предложением он разделил пополам.
— Все равно это слишком дорого!
— Питер...
— Ну ладно, ладно, давай сюда этот чертов контракт, я его подпишу. — Декер вдруг вспомнил, что держит на плечах Ханну. — То есть я хотел сказать, этот ужасный контракт. Как насчет того, чтобы посмотреть видео, Тыковка?
Лицо девочки просияло.
— Ой, папа, я так хочу посмотреть «Удивительный мир жуков»! Ты ведь посмотришь его со мной, правда, папочка?
Декер с трудом подавил страдальческий стон. Ханна уже смотрела этот фильм добрую сотню раз и неизменно приходила в восторг при виде довольно жестоких сцен — муравьи, поедающие мертвых жуков, или мухоловки, хладнокровно расправляющиеся с не ожидавшими нападения жертвами.
— Я приду к тебе через несколько минут, ладно, дорогая? — пообещал он. — Мне нужно поговорить с мамой.
— Хорошо.
— Сними с нее курточку, Питер. Я не хочу, чтобы Ханна парилась.
— Ладно, ладно. — Декер включил видеомагнитофон, снял с дочки курточку, усадил малышку перед телевизором и стал ждать, когда в комнате зазвучит до боли знакомая зловещая музыка. Как только раздались первые звуки, Ханна радостно взвизгнула. Фильм начался.
— Ой, смотри, жук! А вот мно-го-ножка. Смотри, смотри, пап, богомол! Он такой хитрый...
— Я сейчас вернусь, маленькая.
— А вон таракан, папа!
— Замечательно, Ханна. Я подойду буквально через минуту. — Декер вышел на кухню, где Рина заканчивала готовить обед, внося в него последние кулинарные штрихи. — Странный у нас все-таки ребенок.
— Ей нравятся насекомые. Ты должен радоваться, что она не брезглива.
— Я просто в восторге.
— У тебя нелады на работе? — спросила Рина, пристально посмотрев на мужа.
— Наоборот. Облава прошла успешно. Мы убрали с улиц нехорошего парня, торгующего наркотиками, и это замечательно.
— А Жанин?
Декер пожал плечами.
— Пути Господни неисповедимы. Кто я такой, чтобы судить?
— Значит, она так ни за что и не ответит, значит, ей все сойдет с рук?
— У меня теплится еще маленькая искорка надежды, — сказал Декер. — Баллистическая лаборатория сейчас занимается пистолетом, конфискованным во время облавы. Я хочу знать, не соответствуют ли пули от этого пистолета каким-нибудь из тех, что мы собрали после расстрела в ресторане. Правда, я ничего не жду от этой экспертизы. — Лейтенант немного помолчал. — Я никогда ничего не жду и поэтому редко испытываю разочарование.
В кабинет Декера медленно вошла Мардж. Повесив телефонную трубку, он указал ей на стул и протянул газету.
— Она уезжает, — сказал лейтенант.
— Простите?
— Раскрой сегодняшний спортивный раздел. Турнир теннисистов-инвалидов прошел так успешно, что Жанин решила вместе с Уэйдом отправиться в путешествие. — Декер сделал небольшую паузу. — В газете пишут, что Уэйд теперь ее жених. Как, по-твоему, может, мне послать ему открытку?
— Только если вы хотите выразить ему соболезнования.
Декер тихонько засмеялся.
— Так или иначе, ты именно та женщина, которая мне сейчас нужна. Ты ведь придешь к нам во вторник, не так ли?
— Конечно. Что мне принести с собой?
— Ты приведешь с собой Скотта. Думаю, этого будет достаточно.
— Пит, что я могу сделать для...
— Да ладно, я же тебя просто дразню. Принеси каких-нибудь цветов. — Декер посмотрел Мардж прямо в глаза. — Прежде чем ты придешь, я хочу кое-что прояснить. У нас в гостях будет моя мать.
— Правда? — улыбнулась Мардж. — Это интересно.
— И еще мой брат. Так вот, если ты или Скотти скажете хоть слово по поводу каких-либо событий, имевших место в моей молодости, вы поставите себя на грань увольнения.
Мардж засмеялась, но затем лицо ее снова стало серьезным. Она швырнула газету обратно на стол.
— В чем дело? — спросил Декер.
— Это не те новости, которые приятно сообщать людям под праздник, но... Звонили из баллистической лаборатории. Они ничего не нашли.
Декер ударил по столу огромным кулачищем.
— Они не могли все проверить! Прошло слишком мало времени.
— Они и не проверяли все — взяли только пару образцов наудачу.
— Пару образцов? Наудачу?
— Пит...
— Пару образцов? Ты хочешь сказать, они взяли на проверку всего две пули?
— Может, и больше, чем две.
— Мардж, мы собрали на месте преступления не меньше сотни пуль.
— Послушайте, лейтенант, — вздохнула Мардж, — мы со Скоттом и так с ног сбились. Постоянно давили на них, чтобы они действовали побыстрее — впереди ведь целая неделя праздников. Мы сделали все, что от нас зависело.
Декер заговорил лишь после того, как досчитал в уме до десяти.
— Вы отлично поработали. Я сам не сумел бы сделать больше, чем вы.
— Пит, мы, конечно, можем попытаться еще раз на них нажать. Но я не уверена, что от этого будет толк. Вы ведь знаете, как медленно там у них все тянется.
Декер кивнул. Ему было прекрасно известно, что государственные криминалистические лаборатории находятся в плачевном состоянии из-за нехватки как оборудования, так и персонала. По причине такой неукомплектованности они не могли достаточно быстро обрабатывать собранные вещественные доказательства, из-за чего невинные люди гораздо дольше, чем нужно, сидели в камерах предварительного заключения, а преступников нередко выпускали на свободу до суда. Расстрел в ресторане «Эстель» эксперты явно сочли делом далеко не срочным, поскольку это было происшествие двухмесячной давности, а убийцу установили с самого начала, так как он покончил с собой прямо на месте преступления.
— У нас есть время, — сказал Декер. — Мы можем подождать, пока они не проверят все, как положено.
— Хорошо, что у нас есть время, потому что для этого им потребуются месяцы, если не годы.
Декер выругался себе под нос.
— Может, нам следует обратиться в частную лабораторию? — спросил он.
— Хотите верьте, хотите нет, но мне пришла в голову та же мысль, и я даже навела кое-какие справки. Это стоит дорого — действительно дорого. У меня просто нет таких денег.
Декер подумал о своем только что купленном маленьком домике и небольшом участке поросшей лесом земли. Он прекрасно понимал, что, даже если и удастся привести новое жилище в порядок, этот дом все равно как был, так и останется лачугой.