Солги ей - Ли Мелинда (читать книги онлайн регистрации txt, fb2) 📗
Брови Джаспера взметнулись вверх. На секунду он лишился дара речи, а его лицо исказил ужас.
Пока Джаспер не совладал с эмоциями, Мэтт решил надавить:
– Где вы были вчера вечером с половины пятого до половины шестого?
Медэксперт сократила время предполагаемой смерти до одного часа.
Явно удивленный, Джаспер приложил руку к груди:
– Где я был?
– Вы не обязаны отвечать на этот вопрос, – вмешался адвокат.
Но Джаспер проигнорировал его совет:
– Я был дома. А почему вы спрашиваете?
– Кто-нибудь может это подтвердить? – спросил Мэтт.
– Ничего им больше не говорите, – адвокат положил руку на предплечье Джаспера.
Тот напрягся:
– Вам не удастся повесить на меня убийство Спенсера. Я не убивал этого маленького гаденыша.
Адвокат напустил на себя скучающий вид:
– У них нет никаких доказательств, они пытаются вас подловить. Вам не следует отвечать на их вопросы.
– Если вы не убивали Спенсера…, – подался вперед Мэтт, – помогите нам найти того, кто это сделал.
Джаспер не отвел глаз:
– Как?
– Вы не знаете, ваш брат мог ввязаться во что-то опасное? – спросил Мэтт.
Джаспер почесал тыльную сторону шеи:
– Мне не известно, чем он занимался в последнее время, но Спенсер любил сорить деньгами. Ему нравилась модная одежда, блестящие ботинки. В молодости брат постоянно проворачивал различные аферы.
– Какие конкретно?
Джаспер поднял ладонь:
– В основном, мелкое мошенничество. Например, ездил по ушам старикам, внушал, что их компьютер взломан или атакован вирусом, а потом выманивал у них денежки на «починку».
– И все сходило ему с рук? – полюбопытствовала Бри.
– Вот именно, – для пущего эффекта ударил пальцем по столу Джаспер. – А если и возникали проблемы, Спенсер их умел разрешать.
– И насколько прибыльным был его бизнес? – съязвил Мэтт.
– Какой бизнес? – провел рукой по потному лбу не понявший сарказма Джаспер. – Когда мы виделись с ним в последний раз, Спенсер работал помощником менеджера в «Электроникс Депо».
– Подождите, – взмахнула рукой Бри. – Разве он не был цифровым маркетологом?
– Если и был, то я об этом ничего не знаю, – апатично пожал плечами Джаспер.
– А о вашей торговле рептилиями он знал? – спросил Мэтт.
– Не отвечайте на этот вопрос, – вклинился в допрос адвокат.
– Ваш брат разводил рептилий? – подхватила эстафетную палочку Бри.
– Не отвечайте, – повторил свое предостережение адвокат.
– А почему вам нравятся змеи? – поинтересовался Мэтт.
Джаспер почесал руку:
– Наш отец всегда держал рептилий. Мы выросли с пресмыкающимися, и они нравятся нам обоим. Пожалуй, это единственное, что у нас с братом общее.
Бри распрямила руку на столе:
– Значит, вы не продавали и не передавали ему редких особей?
Адвокат еще ближе наклонился к клиенту:
– Не отвечайте.
Джаспер стиснул зубы. Ему хватило ума послушать защитника.
Вместо прямого вопроса Мэтт пошел окольным путем:
– Какие виды змей нравились вашему брату?
Но Джаспер и теперь не повелся. Скрестив на груди руки, он продолжил хранить молчание.
– Спенсер держал у себя ядовитых змей? – спросил Мэтт.
Джаспер опустил руки на стол:
– Ядовитые змеи не злые и вовсе не агрессивные. Надо просто уметь с ними обращаться.
Мэтт заслужил медаль за то, что не закатил глаза и не воскликнул: «Какая чушь!»
Секреты правильного обращения с экзотическими – и смертельно опасными животными – знали только специалисты-профессионалы. Но Мэтт хотел, чтобы Джаспер разоткровенничался, и потому согласился:
– Большинство животных опасны, если ты не знаешь, как себя с ними вести.
– Правда? – постучал костяшками пальцев по столу Джаспер.
– А у Спенсера были домашние питомцы? – задала очередной вопрос Бри.
– Да нет, конечно! – сразу же отверг ее предположение Джаспер. – Собака или кошка запачкали бы его шикарный дом. Спенсер не потерпел бы комков шерсти или следов грязных лап. К тому же, он был слишком самовлюблен. На остальных ему любви уже не доставало. Брат любил змей, потому что они чистые и неприхотливые существа. И не привязываются к человеку.
– А вы не знаете никого, с кем он был близок? – спросил Мэтт.
– Нет, – помотал головой Джаспер. – У Спенсера никогда не было друзей.
– Никогда? – со скепсисом в голосе переспросила Бри.
– Никогда. Даже в детстве, – наморщил брови Джаспер, как будто силился напрячь память. – Брат мог искусно притворяться, но ни с кем, кого я видел, не сближался. Только изображал.
– Что изображал? – решила уточнить Бри.
– Заботу? Расположение к кому-то. Я не знаю, как это назвать. Но Спенсеру, действительно, было наплевать на всех, кроме себя любимого, – тон Джаспера не оставил места для сомнений.
Мэтт попробовал новый подход:
– А в детстве вы были близки?
– Нет, – снова покачал головой Джаспер. – У нас разница в десять лет, и ни один из нас не был белым и пушистым.
– А подружки у Спенсера имелись? – постучала ручкой по столу Бри.
– Он встречался с женщинами, но однолюбом не был, – ответил Джаспер. – Он обхаживал женщину ровно столько, сколько требовалось, чтобы уложить ее в постель. Но не позволял отношениям затянуться так, чтобы развилась привязанность.
На несколько секунд в допросной повисла тишина. А потом вперед подался адвокат:
– Мой клиент ответил на все ваши вопросы. Вам нечего ему предъявить в связи с убийством брата.
Бри откинулась на спинку стула:
– Мы обвиняем его в незаконном хранении оружия. В его доме найден обрез дробовика, не отвечающий параметрам, установленным законодательством. А также у вашего клиента нет разрешения на владение пистолетом.
Адвокат сверился со своими записями:
– Вы не можете доказать, что это пистолет мистера Лафоржа. Его мог принести с собой подросток. Возможно, и другое оружие тоже принес он.
Не сводя с адвоката пристального взгляда, Бри отчеканила:
– Неплохая попытка, но мы все докажем.
– Вам придется это сделать, – заявил адвокат скорее деловым, чем самоуверенным тоном.
Его взгляд скользнул с Мэтта на Бри и обратно, изучая обоих. Нет, он их не просто изучал. Он их оценивал.
Похоже, этот человек был изворотливым ловкачом.
– Подросток не притащил с собой семьдесят семь змей, – добавил Мэтт. – Включая запрещенных к содержанию удавов и гремучих змей.
– Не будем забывать и про редкие виды змей, находящихся под угрозой вымирания, – продолжила Бри. – И вот такой серпентарий находился в подвале.
– Мы закончили, – даже не моргнул глазом адвокат. – Джаспер, не говорите больше ни слова.
И всё.
Адвокат удалился. Бри вновь надела на Джаспера наручники и передала под надзор полицейскому, велев тому доставить арестованного в тюрьму.
Мэтт встал со стула и потянулся:
– Адвокат прав: у нас нет никаких доказательств причастности Джаспера к убийству брата. Единственная установленная связь между ними на данный момент – любовь к змеям.
– В записях оператора мобильной связи отобразятся все телефонные звонки Джаспера.
– Он добровольно поделился этой информацией. Не пытался скрыть, что созванивался со Спенсером, – Мэтт заподозрил Джаспера в хитроумии. – И мы не сможем доказать, что разговаривали они о чем-то другом.
Бри собрала свои записи:
– Мы задержали Джаспера за нарушение правил обращения с оружием – обрез и отсутствие разрешения на его хранение и ношение. А также за незаконное содержание животных и ядовитых рептилий. Если Рикки говорит правду, мы сможем также предъявить Джасперу Лафоржу незаконную торговлю дикими животными. А с учетом найденных мертвых особей можно попытаться обвинить его в жестоком обращении с ними.
– А еще можно попробовать привлечь его за преступную небрежность в обращении с рептилиями.
Бри кивнула в знак согласия:
– Я надеялась, что нам удастся задержать его хотя бы на пару дней, но этот скользкий и ушлый законник добьется, чтобы его клиента освободили из заключения под залог или поручительство уже завтра. У Джаспера Лафоржа нет судимостей, а ты знаешь правила игры.