Чужая жизнь - Пирс Лесли (читать книги онлайн полностью без сокращений txt) 📗
— Она успокоится, просто она сейчас не в себе, вот и все, — уверял жену Дэн, крепко сжимая ее в объятиях.
— Я же не сделала ничего плохого, я только вышла замуж за любимого человека, — всхлипнула Фифи. — Почему она обливает меня грязью?
— Возможно, ей просто не повезло и она никогда не чувствовала того, что чувствуем мы, — предположил Дэн. — Но не позволяй ей портить то, что у нас есть, помни — это наш медовый месяц.
Той ночью, лежа в объятиях Дэна, Фифи говорила себе, что ей наплевать на родителей. Они были глупыми снобами, и она прекрасно могла обойтись и без них. Она радовалась, что больше ей не придется возвращаться домой. У нее теперь был свой дом, и она была счастлива. Они с Дэном еще докажут родителям, что те ошибались.
Спустя полтора месяца Патти уселась на кушетку в новой квартире Фифи и широко улыбнулась сестре.
— Перестань переживать по поводу маминых чувств, — сказала она, когда Фифи спросила о семье. — Ты только подумай, какой счастливой ты сделала меня, предоставив в мое распоряжение всю спальню.
Фифи испытала к сестре прилив нежности. Если Патти и обиделась на то, что ее не пригласили на свадьбу, то не подавала виду. В понедельник, несмотря на сущее пекло, в которое превратилась жизнь дома после звонка Фифи, и на запрет общаться с сестрой, Патти заехала на работу к Фифи и привезла ей в подарок набор кухонных ножей.
Она обняла Фифи и пожелала ей счастья, сказав, что Дэн с самого начала ей очень понравился. Затем она спросила, кто присутствовал на свадьбе, во что была одета Фифи и что ей подарили. Фифи ответила, что там было всего двое гостей, а единственным подарком стал электрический чайник от друзей Дэна. Патти снова обняла Фифи и сказала, что однажды они, может быть, получат родительское благословение в церкви, когда Дэн докажет, что он достоин быть ее мужем.
С тех пор Патти часто появлялась у Фифи после работы, дипломатично давала краткий обзор того, что происходило дома, восхищалась всем, что они делали с квартирой, и искренне за них радовалась.
Сестра Фифи очень понравилась Дэну, и молодожены были счастливы, когда Патти нашла себе парня. Всего за три недели она просто преобразилась: Патти похудела, и у нее начали исчезать прыщи. Дэн сказал, что ему не терпится взглянуть на парня, который так на нее повлиял. Но Патти была слишком суеверной, чтобы знакомить своего избранника с кем-либо.
— Только не с мамой, — смеялась она. — Боюсь, она его проклянет или сглазит.
— Скажи ему, чтобы взял с собой чеснок и распятье, когда его пригласят на чай, — посоветовал Дэн. — И, возможно, еще пару литров святой воды.
Фифи изо всех сил старалась относиться к матери так же легкомысленно, как и Дэн, но часто плакала, когда была одна. Фифи злилась и возмущалась, что ей даже не дали возможности показать всем, какой Дэн чудесный человек.
Каждый раз, приходя в гости к сестре, Патти говорила, что у них очень уютная квартира, и это была заслуга Дэна. Он часто приносил домой вещи, купленные в лавке старьевщика. Дэну нравилось экономить деньги, и поэтому его внимание всегда привлекали поломанные или некрасивые старые вещи. Он смотрел на них волшебным взглядом и верил, что может превратить их в нечто прекрасное.
Иногда ему это удавалось. Ужасный старый книжный шкаф преобразился, когда его перекрасили в светло-голубой цвет, кофейный столик с новой кафельной столешницей казался ужасно дорогим, хотя обошелся чете Рейнолдс всего в три шиллинга. Но Фифи надеялась, что ее муж когда-нибудь случайно разобьет фарфоровых пастушек, которых пытался склеить, и поймет наконец, что от часов с кукушкой слишком много шума.
Каждую пятницу Фифи покупала цветы и ставила их на обеденный стол. Она сама сшила симпатичные шторки для ванной и нарисовала красные кружки на белых эмалированных банках для кофе, чая и сахара. Они купили красивую картину с лесными колокольчиками, две настольные лампы и яркие подушечки для кровати. Фифи часто думала, что если бы ее родители вдруг смягчились и пришли к ним в гости, они были бы приятно удивлены.
Патти постепенно приносила Фифи ее вещи — проигрыватель, одежду, обувь и книги. Она каждый раз шутила, что теперь в их старой комнате стало больше места. Хотя Фифи и радовалась, получая обратно свои вещи, но в то же время это ее огорчало. Ей казалось, что вместе с вещами память о ней понемногу исчезает из родительского дома.
Однажды вечером, как только Патти ушла, приехал Дэн, и Фифи сразу поняла, что что-то не так — он казался чем-то расстроенным. Пока он принимал ванну, Фифи разогрела рагу и, усадив Дэна за стол, начала его расспрашивать.
— Ты знаешь, что здание в Норфилде будет закончено к Рождеству? — наконец проговорился он. — Я думал, мы сразу же отправимся на стройку в Кингсвуд, но там появились проблемы с плановым отделом и подъездной дорогой, так что теперь нам придется ехать в Плимут.
— Ты хочешь сказать, переехать туда жить?! — воскликнула Фифи. — Но мы же не можем это сделать! Мы только что обосновались на новом месте, и потом, тут моя работа.
— Я знаю, — вздохнул Дэн. — Я думал, что сниму в Плимуте какое-нибудь жилье и буду появляться дома только на выходных.
— О нет, я этого не переживу, — сказала Фифи.
— Как и я, — согласился Дэн. — Я объяснил ситуацию своему боссу, но он заявил, что единственная работа, которую он может мне предложить, — в Плимуте, и либо я берусь за нее, либо нет.
— Ты хочешь сказать, что тебя уволят, если ты не поедешь?
Дэн пожал плечами.
— Нанимаясь на работу к Джексону, я знал, что буду постоянно переезжать с места на место. Если я хочу остаться здесь, то мне нужно найти работу в одной из местных фирм.
— Это будет трудно?
— Я думаю, никаких трудностей не возникнет. В Бристоле полно новостроек.
— Тогда никаких проблем, — улыбнулась Фифи. — Я тебя никуда не отпущу.
— Счастливого Рождества, любимая!
Фифи с трудом открыла глаза. Дэн стоял возле кровати. Из одежды на нем было только полотенце, повязанное вокруг бедер. В руках он держал поднос.
— Давай просыпайся, пора завтракать! — сказал он смеясь. — Не переживай, все, что я тебе принес, подойдет для настоящей принцессы.
Фифи неохотно села, и Дэн поставил поднос ей на колени. Там были только несколько долек грейпфрута на стеклянном блюдечке, украшенные глазированной вишенкой, тосты и чай.
Вчера, возвратившись домой с корпоративной вечеринки, Фифи готова была обнять весь мир. Она слегка опьянела, в волосах у нее застряла елочная мишура, а в руках она держала пакет с подарками от других девушек. Дэн приехал домой вскоре после нее, тоже немного навеселе, так как это был его последний рабочий день в фирме Джексона. Дэн и Фифи решили отметить это в «Арсенале Котхэма Портера» — пабе, который находился сразу за углом их дома. «Арсенал Котхэма Портера», в котором подавали сидр, был несколько обветшалым, но тут всегда царила приятная атмосфера, так как публика здесь отличалась разнообразием — от бывалых красноносых любителей сидра до бедных студентов и местных жителей. Возможно, мысль пить крепкий сидр после уже выпитого на работе была не очень хорошей идеей, но Фифи прекрасно себя чувствовала до тех пор, пока в пабе не появился ее младший брат Робин с друзьями.
На радостях, что встретила брата, Фифи оставила Дэна и бросилась к Робину. Она была несколько пьяна и, решив, что он пришел сюда, чтобы ее проведать, полезла обниматься.
— Не позорь меня перед друзьями, — холодно сказал Робин, отстраняя ее.
Фифи была так расстроена, что ей даже в голову не пришло дать ему остроумный или едкий ответ. Вместо этого она только пролепетала что-то о том, что просто рада была его видеть и что сегодня все-таки Рождество. Робин ответил, что он совсем не рад видеть ее пьяной и что с тех пор, как Фифи вышла замуж за Дэна, она заметно опустилась.