Дом на горе - Филипс Джадсон Пентикост (читать онлайн полную книгу TXT, FB2) 📗
Мертвая тишина повисла в кухне, лишь скворчал жир на раскаленной сковородке. Тьюзди выскользнул из-за стола, подошел к Эмили и обнял ее за плечи.
Крамер не пошевелился. Тяжелые веки опустились, глаза превратились в узкие черные прорези.
Телицки и Мартин смотрели на Крамера, ожидая приказа.
Труди проскочила мимо Питера, упала на колени рядом с Джорджем, осторожно повернула его лицом к себе.
- Отключился! - она взглянула на Крамера. - Карл, я думаю, он мертв.
Крамер неторопливо поднялся, подошел к Труди, присел. Большим пальцем приподнял веко Джорджа. Затем встал и повернулся к Питеру. Холодная улыбка играла на его лице.
- Ты крут, старичок.
Случившееся потрясло Питера. Все произошло так быстро, что он не успел ни о чем подумать. Он хотел лишь избежать удара ножом. Во рту у него пересохло. Острая боль в правом плече свидетельствовала о растяжении, даже о разрыве нетренированных мышц.
- Вы думали, он даст себя ударить? - прогремел голос Тьюзди.
- Ничего я не ожидал, - огрызнулся Крамер. - Это единственный способ прожить в этом мире.
- Позвольте мне взглянуть на него, - неожиданно вмешалась Эмили. - Я умею оказывать первую помощь.
- Валяйте, - Крамер задумчиво разглядывал Питера, затем повернулся к Телицки.
- Джейк, позови Дьюка. Мы должны решить, что делать дальше.
Телицки чуть ли не бегом выскочил из кухни.
Эмили наклонилась над Джорджем. Пощупала пульс. Попросила у Труди пудреницу, приложила зеркало к губам Джорджа. Посмотрела на Крамера.
- Он жив, - поставила диагноз Эмили.
- Что же нам делать, мамаша? - спросил тот.
- Если вы хотите, чтобы он остался в живых, надо послать за доктором. Возможно, у него сломана шея. Или пробита голова. Я видела такое в армейских госпиталях во время войны.
- Вы же знаете, что мы не можем вызвать сюда доктора.
- Он - ваш друг. Нельзя оставлять его на полу. И ему нужно тепло.
В коридоре послышались шаги бегущих. Телицки и Дьюк Лонг ворвались в кухню и застыли, глядя на Джорджа.
- Как там дела? - спросил Крамер.
- Вдалеке слышатся голоса, - ответил Лонг. - Они перекликаются на южном склоне.
- Они услышали бы выстрелы, - Крамер закурил. - Как нам перенести его, мамаша?
- Это не имеет значения, если вы не собираетесь посылать за доктором.
Крамер вновь повернулся к Питеру.
- Шустрый ты парень, Стайлз. Думаю, нам придется преподать тебе урок. Почему бы вам троим не заняться им, Джейк?
Телицки кивнул. Мартин и Дьюк Лонг двинулись к Питеру.
- Нет! - воскликнула Линда. - Это моя вина. Он вступился за меня.
- Ваша очередь следующая, - хохотнул Крамер. - Если бы вы уступили Джорджи, ничего бы не произошло.
- Если вы не унесете вашего приятеля, - спокойно заметила Эмили, - он умрет прямо сейчас.
- Вы правы, мамаша, - кивнул Крамер. - Мы еще успеем заняться Стайлзом. Принеси большое одеяло, Джейк.
Скрипнув зубами, Телицки направился к двери.
- В комнате, где переодевалась Линда, есть кровать. От плиты там тепло и в холодные ночи. Лучшего места для него не найти. Там есть и одеяла.
Телицки принес одеяло.
- Постарайтесь подсунуть одеяло под него. Пусть кто-нибудь поддерживает его голову, - руководила Эмили.
- Голову держать вам, мамаша, - решил Крамер. - Вы знаете, как это делается. А потом вы останетесь и поухаживаете за ним.
Им удалось положить Джорджа на одеяло.
- Берись за один конец, Стайлз, - скомандовал Крамер.
Вчетвером с Эмили, поддерживающей голову Джорджа, они легко подняли его и перенесли в прилегающую к кухне комнату - темную, маленькую, с узкими оконцами на высоте глаз. Они опустили Джорджа на белую, с металлической сеткой кровать. Из уголка посиневших губ бежала струйка розовой слюны.
- Неважно он выглядит, - пробурчал Телицки.
- Он совсем плох, - Эмили нашла второе одеяло и укрыла Джорджа.
- Что вы собираетесь делать? - спросил Крамер Эмили.
- Лучше молитесь за него, если вам дорога его жизнь, - ответила та.
- Он выживет?
- Спросите об этом у бога.
Словно стальная клешня сомкнулась на руке Питера. Его буквально выволокли на кухню. Протез подвернулся и внезапно он оказался на четвереньках. Питер поднял голову. Крамер спокойно курил. Линда, объятая ужасом, вцепилась в стол. Питер повернулся к Тьюзди. Старик напоминал бородатую статую. Сбоку Питера ударили по ребрам.
Он распластался на полу, жгучая боль пронзила тело.
Его тут же подняли на ноги. Холодная ярость блеснула в желтоватых глазах Телицки. Здоровенный кулак врезался в челюсть Питеру, тот отлетел назад, ударился о массивный стол и сполз на пол. Красный туман застлал глаза.
- Стойте! - взревел Тьюзди. Питер пытался разобрать, что говорит старик. Но мир вертелся со все возрастающей скоростью.
- Прежде чем вы убьете его, задумайтесь о последствиях.
- К черту последствия, - прорычал то ли Мартин, то ли Дьюк.
Питер изо всех сил пытался не потерять сознание. Его переполняла злость, жажда мести.
- А последствия таковы, - продолжал Тьюзди. - Мы знаем, что вы не оставите нас в живых. Но мы продолжаем надеяться... а вдруг? Но, если вы убьете одного из нас, все изменится. Вам не нужны живые свидетели преступления. И мы не сможем примириться с совестью, если будем спокойно смотреть, как вы убиваете его. Убьете его, и я больше не поеду в город, а Эмили перестанет готовить вам еду. Вам придется сегодня же убить и остальных.
- Не искушай нас, старик, - процедил Крамер.
- Утром меня ждут в городе. Я не могу не приехать, чтобы узнать, как идут поиски Линды. Поэтому, если я не появлюсь, они приедут сюда. Для вас это конец. Вы не сможете выбраться из этих лесов, пока они ищут Линду. А поиски могут затянуться и на неделю. Сейчас мы вам нужнее, чем когда бы то ни было.
- Мы не собираемся торговаться с тобой, старик, - ответил Крамер, но в его голосе слышалась озабоченность.
Телицки, впрочем, не прислушивался к их разговору. Он наклонился, чтобы схватить Питера за лацканы пиджака и еще раз как следует врезать ему. Питер изо всех сил лягнул Телицки в пах. Вопль боли огласил кухню. И тут же Мартин и Дьюк набросились на Питера. Закричала Линда. Кто-то сорвал с него протез. Удары, крики, проклятия... Пока свет не померк в глазах Питера.