Ты свое получишь ( «Он свое получит» или «Возврата нет») - Чейз Джеймс Хедли (книги онлайн полные .TXT) 📗
— Спасибо, Глори. Честно говоря, я как раз ломал голову: где найти дешевое жилье. Но я не останусь безработным, возьмусь за что угодно, лишь бы зарабатывать, чтобы хватало на двоих. Слушай, а если я прямо сейчас пойду укладывать вещи?
Глори прижалась к нему.
— Я так рада, милый. Давай, пойдем вместе, а потом что-нибудь заложим и отпразднуем это событие. Ладно?
— Клянусь, — широко улыбнулся Гарри, — мы с тобой уживемся.
Прошел месяц.
Глори причесывалась, собираясь на работу: ей посчастливилось устроиться маникюршей в отеле неподалеку от дома. Заработок там был небольшой — всего пятнадцать-двадцать долларов в неделю, но это все же лучше, чем ничего.
Она с умилением посмотрела на Гарри, который еще не просыпался и подумала, что по-настоящему узнаешь человека, только прожив с ним какое-то время под одной крышей. Жить вместе с Гарри — боже! Какое это блаженство. Жаль только, что он до сих пор не нашел работу. Но ничего, он обязательно найдет!
Глори положила щетку рядом с зеркалом, поднялась и, почувствовав взгляд Гарри, улыбнулась ему.
— Сварить кофе, любимый? У меня еще есть время.
— Нет, спасибо. Я сам сварю немного поздней, — он улыбнулся в ответ. — Знаешь, ты похорошела, и выглядишь молодой и счастливой.
Глори знала, что это правда. Она действительно была молодой и счастливой рядом со своим возлюбленным.
— К сожалению, не могу ответить тебе тем же, Гарри. Ты изменился. Я так беспокоюсь о тебе.
— Совершенно напрасно. Я — в полном порядке.
— Знаешь, мне кажется, что если тебе не удастся найти работу, ты возненавидишь меня.
— Не говори глупостей! Я никогда не возненавижу тебя. — Гарри внимательно посмотрел на нее и вдруг спросил:
— Скажи, ты хотела бы поехать со мной в Париж или Лондон?
— Конечно, Гарри, — она пожала плечами, — это было бы чудесно. Но только что это вдруг за фантазии? При чем здесь Париж или Лондон?
— А ты хотела бы иметь миллион долларов?
— А ты хотел бы стать Президентом Соединенных Штатов? — фальшиво рассмеялась она: во взгляде Гарри было что-то пугающее.
— Я не шучу, Глори. Я знаю, где взять три миллиона долларов, и если бы мне удалось найти хорошего компаньона, можно было бы заработать целый миллион.
— Послушай, любимый…
— Не волнуйся и не смотри на меня такими глазами. Я не сошел с ума. Просто мне обрыдло ходить в безработных, и я в конце-концов уразумел, что мир делится на умных парней, у которых есть деньги, и на недотеп, у которых их нет. Я слишком долго был недотепой, пора поумнеть. Появилась возможность наложить лапу на три миллиона, так неужели же я ее упущу?
Глори побледнела.
— Что ты имеешь ввиду?
— Давай играть в открытую. Ты не оставила меня в тяжелую минуту и ни разу ни в чем не упрекнула. Я тебе очень обязан, и поэтому хочу довериться. Если то, что я задумал, удастся, ты получишь свою долю. И поверь, я не хочу, чтобы ты попала в беду: если бы я не продумал план до мелочей, не стал бы впутывать тебя в это дело. Осталось решить кое-что еще, и можешь считать, что до конца своих дней мы будем обеспечены.
— Гарри, милый, что ты задумал?
— Что бы я ни задумал, ты не должна меня отговаривать. Я решил — и все! Не хочешь, мне придется прокатиться самому, хоть я и не представляю это путешествие без тебя.
Глори почувствовала, что ее охватывает тихая паника.
— Что ты собираешься делать, Гарри?
— Слушай. Двадцатого числа этого месяца на одном из самолетов Калифорнийской авиакомпании в Токио через Сан-Франциско будет отправлена партия алмазов. Я сам должен был доставить этот груз, но как ты знаешь, компания вышвырнула меня на улицу. Эти стекляшки стоят три миллиона, и я собираюсь взять их себе.
Глори показалась, что ее сердце пронзила ледяная игла. Гарри сошел с ума! Его поймают и посадят на двадцать лет! А, может, и больше. Он выйдет их тюрьмы пятидесятилетним, а ей будет… — Глори содрогнулась, представив, во что она превратится через двадцать лет.
— Не гляди на меня так! — закричал Гарри. — Ты же не знаешь моего плана. Дело в том, что я собираюсь захватить самолет.
Глори посмотрела на него так, словно перед ней разверзлась пропасть.
— Я сделаю это! — продолжал Гарри. — Алмазы отправляют в обычном пассажирском самолете. Об этом не знает никто, кроме босса и командира корабля. Я куплю билет и полечу как пассажир, но со мной должны быть еще два парня. Как только самолет отлетит на достаточное расстояние, мы примемся за дело. Парни займутся экипажем и пассажирами, а я возьму сяду за штурвал. Потом мы приземлимся в пустыне — я знаю подходящее место, недалеко от мексиканской границы: там нас будет ждать автомобиль. Я заранее закажу билет на самолет, вылетающий в Мексику. Все решит быстрота: когда поднимут тревогу, я уже буду подлетать к Мексике, и мне ничего не смогут сделать. Правда, в моем плане есть одно слабое место: нужно будет найти покупателя.
Все услышанное показалось Глори бредом сумасшедшего, и она с трудом верила, что все это ей не померещилось.
— Но, Гарри, ведь это же первое, о чем надо было позаботиться. Глупо красть алмазы, стоящие три миллиона, и не знать, кому их предложить.
— Кто-нибудь да купит, особенно, если не запрашивать слишком много.
— Но ведь ты хочешь миллион?
Гарри насупился.
— А ты случайно не собираешься меня отговорить?
— Но ведь ты на самом деле ничего не продумал!
— То, что я тебе рассказал — всего лишь черновой вариант. Набросок! Я все время думаю об этом, прорабатываю детали. А если появятся какие-то непредусмотренные трудности, я их преодолею.
— И где ты собираешься взять двух помощников?
— Еще не знаю. Но это не проблема. Сегодня пойду в город и наверняка найду кого-нибудь.
— Ты с ума сошел! Тебя выдадут полиции. Гарри, умоляю, оставь эту затею, ты же не преступник. Такая задача под силу лишь крупной организации, уверяю тебя.
— То-то и оно. Вопрос: где эту организацию найти. Ладно, тебе нужно спешить — мы можем потерять нашу единственную работу, не так ли, дорогая?
— Да, я должна идти. Но обещай мне, Гарри, до вечера ничего не предпринимать. Я вернусь и мы еще поговорим.
— Так и быть, крошка, я дождусь тебя. — Он вскочил с кровати и, обняв Глори, поцеловал в губы.
Проводив ее до двери, Гарри сварил кофе и вернулся в спальню. Он был уверен, что Глори, почувствовав опасность и несовершенство его плана, сделается послушной и управлять ею будет очень легко. Гарри подошел к шкафу, выдвинул нижний ящик и достал из него пачку писем и фотографий. На днях, разыскивая свежее полотенце, он наткнулся на этот сверток. От нечего делать он стал тогда читать эти письма, считая, что не делает ничего предосудительного: ведь он не стал бы сердиться на Глори, если бы она поинтересовалась его старыми письмами. Это были старые любовные послания, подписанные неким Беном Делани. Из последнего письма становилось ясно, что этот Бен дал Глори отставку, и Гарри от всей души пожалел бедную крошку. Ругая в душе этого Бена, Гарри взглянул на фотографию и едва не вскрикнул от неожиданности. Газеты часто печатали портреты Делани и не узнать его было нельзя. Подумать только — его крошка Глори раньше была подругой одного из самых богатых и влиятельных гангстеров Калифорнии! Невероятно! И если разобраться — это большая удача.
Гарри усмехнулся, положил фотографию в бумажник, сверток с письмами сунул обратно в ящик и, насвистывая, отправился в ванную.
— А, может, это моя судьба, — думала Глори, — любить мужчин, которые норовят соскользнуть на преступную дорожку.
Для нее было страшным ударом, когда однажды ночью в их квартиру ворвались полицейские, и Глори узнала, что ее Бен — гангстер. Со временем, правда, ночные визиты становились все реже и, наконец, прекратились совсем: Делани с каждым месяцем становился все сильней и постепенно с помощью громадных взяток получил благосклонность полицейских чиновников. Но ведь Гарри — не Бен. Нужно любой ценой остановить его, убедить, что преступление — это не для него. А если.., если это не удастся, она пойдет с ним и будет рядом до конца, потому что не представляет жизни без Гарри.