Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Дом на горе - Филипс Джадсон Пентикост (книги TXT, FB2) 📗

Дом на горе - Филипс Джадсон Пентикост (книги TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дом на горе - Филипс Джадсон Пентикост (книги TXT, FB2) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Мы надеемся найти тело Линды. Не мог он далеко утащить полуголую девушку на веревке. Сам он, должно быть, удрал, но не с ней.

- Не могли ли они спрятаться в каком-то амбаре или брошенном доме? спросила Эмили.

- Мы обыскали все строения в пяти близлежащих городках. Конечно, не хотелось бы думать об этом, но мы склоняемся к выводу, что бедняжку Линду убили. А найти ее тело в этих лесах - задача не из легких. Можно пройти в футе от него и ничего не заметить. Сегодня из Фейетвилла привезут собак. Не знаю, правда, возьмут ли они след?

- Нельзя ли поймать преступника по описанию Майка Миллера?

Саутворт рассмеялся.

- Ему надо подстричься, и мы никогда не узнаем его. Спасибо, Эмили. Кофе преотличный.

- Растворимый, но неплохой, - ответила та.

- Послушайте, Тьюзди, когда это вы перешли на сигареты? - удивился Саутворт. - Вы же всегда курили трубку.

Питер буквально увидел стоящую на столе пепельницу с горкой его окурков.

- Пришлось сменить привычку. Трубочный табак пахнет теперь как сухой коровий навоз.

- Добавить в кофе молока, мистер Томас? - радушно предложила Эмили. Ты привез из города молока, Тьюзди?

- Оно в машине.

- Можно и без молока, - ответил незнакомый Питеру мистер Томас.

- Жаль, что у вас нет телефона, Тьюзди, - заметил Саутворт. - Я бы перенес сюда штаб-квартиру.

- Я специально купил этот отель, чтобы Эмили не досаждала мне болтовней с соседками.

Слова гиганта, естественно, восприняли как шутку, и все вежливо рассмеялись.

- Не приготовить ли для вас несколько сандвичей, мистер Саутворт? гостеприимство Эмили не знало границ.

- Спасибо, Эмили, они нам не помешают.

Сколько же мы тут просидим, думал Питер. Все уже на пределе. По лицу Телицки струился пот. Дьюк застыл, словно статуя. Как, впрочем, и Линда. А если кто-то кашлянет или столкнет что-нибудь на пол? Долго еще выдержит Труди, чтобы не разрыдаться?

- Почему-то, - Питер узнал голос Томаса, - самые тяжелые испытания выпадают на долю хороших людей. Не думаю, что в городе есть вторая такая милая девушка, как Линда. Да, нынешние девицы ей в подметки не годятся. Никогда ни с кем не путалась. Не строила глазки чужим мужьям. Она имеет право на все самое лучшее, а жизнь распоряжается иначе. Сначала убили ее жениха, а теперь вот это. Не стал бы я искать целые сутки какую-нибудь потаскушку. Ну почему он выбрал именно Линду?

- Потому что в витрине ее магазина была гитара, - ответила Эмили. Ветчины и сыра достаточно, мистер Саутворт?

"Ну и актриса эта Эмили, - думал Питер. - Судя по голосу, общество Саутворта и его помощников ей весьма приятно. Но сандвичи готовы и, стало быть, им пора уходить".

- Куда вы теперь? - спросил Тьюзди.

- Поднимемся на вершину и поглядим, как идут поиски на северном склоне, - ответил Саутворт.

- Я заверну их в фольгу, и они останутся свежими до самого вечера. Еще кофе, мистер Томас?

- Премного благодарен, Эмили, но больше не могу. Вот еще что, у Линды нет близких родственников. Никого, кто бы ждал и надеялся.

- Если не считать всего Барчестера, - поправил его Саутворт.

Последовала короткая пауза.

- А где тот репортер, что приезжал сюда с вами, Эрни? - голос Тьюзди чуть дрожал. - Стайлз, так, кажется, его фамилия?

- Уехал. С этими местами у него связаны малоприятные воспоминания. Из-за каких-то хулиганов он попал в автомобильную аварию неподалеку от Дарлбрук-Лодж. Лишился ноги, а его отец сгорел заживо. Новый всплеск насилия, наверное, напомнил ему о прошлом. Поэтому он и уехал. Да и с его ногой он ничем не смог бы нам помочь.

- Теперь уж вы не умрете от голода, мистер Саутворт.

Эмили передала полицейскому сверток с сандвичами. Подошло время прощания. Питер все так же сжимал обода. Его рубашка промокла насквозь.

- Ну, пожалуй, нам пора, - подвел черту голос Томаса. - Большое вам спасибо, Эмили.

- Всегда вам рады.

- Послушайте, Тьюзди, не могли бы вы показать нам кратчайший путь к северному склону? - попросил Саутворт.

- С удовольствием.

Шарканье ног, отодвигаемые стулья, удаляющиеся шаги, едва слышные пожелания доброго пути. Телицки начал подниматься.

- Не спеши, - прошептал Дьюк. - Вдруг они что-то забыли и вернутся.

У Питера гулко стучало сердце. От напряжения болели все мышцы.

- Вы можете выходить, - нарушил тишину ровный голос Эмили.

Телицки, с ружьем в руках, буквально выпрыгнул в кухню. Дьюк последовал за ним. Труди, как тряпичная кукла, рухнула на пол и разрыдалась.

- Ну и выдержка у тебя, мамаша, - услышал Питер похвалу Дьюка. - Я думал, Тьюзди нас заложит.

- Он стоял перед трудным выбором, - ответила Эмили. - Он знал, что они убьют вас, но понимал, что при этом могут погибнуть невинные люди.

- Пусть он и дальше помнит об этом, - прохрипел Телицки.

Не сразу удалось Питеру разжать пальцы. Линда убрала одеяло с головы Джорджа и закрыла лицо руками. И она держалась из последних сил. Не так-то легко сжиться с мыслью, что город считает ее мертвой. Питер подкатился к девушке и положил руку ей на плечо.

- Представляете, стоило мне закричать, Эрни и другие перебили бы их всех. Я знала, что меня убьют, но это не имело значения. Меня остановили только вы. Я не могла рисковать вашей жизнью.

- И Эмили, и Тьюзди.

- Второго такого случая, возможно, и не представится, - Линда подняла голову, ее серые глаза наполнились слезами. - Эмили и Тьюзди могли остаться в живых. Я думала только о вас и о себе.

- Не забывайте, что Крамер и Мартин могли перестрелять их со спины.

- Я так похожа на Тьюзди. И мне дорога каждая лишняя минута.

- Самопожертвование - не выход.

- А он есть?

- Должен быть. А я лишь сижу и потею! Не могу ничего придумать.

Из кухни донеслись новые голоса: вернулись Крамер и Мартин.

- Где остальные? - нервно спросил Крамер.

- В задней комнате, с Джорджи, - ответил Дьюк. - Мы висели на волоске, К.К.

- Очень тонком волоске. Бен и я чуть не открыли огонь, увидев их в машине Тьюзди. Лишь в последний момент я понял, что старик не стал бы везти их в открытую, если б хотел обмануть нас. Вы сидели в задней комнате, пока они были на кухне?

- Да, - кивнул Телицки.

- Умнику и девице пришлось решать, хотят ли они умереть сразу же или чуть попозже, - добавил Дьюк. - Они выбрали второе.

Перейти на страницу:

Филипс Джадсон Пентикост читать все книги автора по порядку

Филипс Джадсон Пентикост - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дом на горе отзывы

Отзывы читателей о книге Дом на горе, автор: Филипс Джадсон Пентикост. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*