Чайный сервиз 'Арлекин' - Кристи Агата (читать полную версию книги .TXT) 📗
- Доброе утро, мистер Кин, - сказал он. - А я ведь знал, что это вы.
- Вы всегда все знаете, - улыбнулся тот.
- Давненько не виделись, - заметил мистер Саттертуэйт.
- Разве время имеет значение? - осведомился мистер Кин.
- Нет, наверное. То есть конечно нет.
- Позвольте предложить вам что-нибудь прохладительное.
- А оно, думаете, здесь есть? - с сомнением спросил мистер Саттертуэйт. И только не говорите мне, что пришли сюда за этим.
- Откуда человеку знать, зачем он пришел куда-то?
- Знаете, - улыбнулся мистер Саттертуэйт, - а я уж почти и забыл вашу манеру общаться. Как вы меня вечно подталкиваете и заставляете думать. Или делать.
- Я? Заставляю? Помилуйте! Вы и сами всегда прекрасно знали и что делать, и почему делать именно это.
- Да, но только когда вы были рядом.
- О нет, - небрежно отмахнулся мистер Кин. - Я здесь ни при чем. Вы же знаете: я просто проходил мимо - только и всего. Прохожу и сейчас.
- Мимо Кингсбурна.
- Мимо Кингсбурна. А вот вы - нет. У вас есть цель. Верно?
- Ну да. Собираюсь навестить старого друга - не видел целую вечность. Теперь он уже совсем старик, недавно у него был удар - едва оправился. Так что кто знает...
- Он живет один?
- К счастью, уже нет. Его семья вернулась из-за границы. Точнее, то, что от нее осталось. Так что вот уже несколько месяцев они живут вместе. Знаете, я так рад, что наконец их увижу! Я ведь не всех даже знаю.
- Вы имеете в виду детей?
- И внуков.
Мистер Саттертуэйт вздохнул. На мгновение ему стало жаль, что у него самого нет ни детей, ни внуков, ни правнуков. Обычно он об этом не думал.
- Здесь делают хороший кофе, - сказал мистер Кин. - Действительно хороший. Все остальное, как вы и догадались, лучше не пробовать. Но чашечку хорошего кофе всегда можно выпить, не правда ли? Давайте так и поступим, тем более что вскоре, полагаю, вам придется продолжить свое путешествие.
В дверях появилась маленькая черная собака. Она подошла, села рядом со столиком и посмотрела на мистера Кина.
- Ваша? - спросил мистер Саттертуэйт.
- Да. Это Гермес. Познакомьтесь.
Он погладил собаку по голове.
- Скажи Али, пусть сделает кофе, - проговорил он. Собака направилась к двери и скрылась в подсобке. Послышался отрывистый звонкий лай. В дверях тут же показался смуглый молодой человек в зеленом свитере.
- Кофе, Али, - сказал мистер Кин. - Два.
- По-турецки, если не ошибаюсь? - улыбнулся Али и исчез.
Собака вернулась и устроилась рядом с хозяином.
- Рассказывайте, - начал мистер Саттертуэйт. - Где были, что делали? Что-то давно вас не было видно.
- Но ведь я уже говорил, что время несущественно. Я запоминаю только обстоятельства. Надеюсь, вы тоже не забыли, при каких обстоятельствах мы встречались в последний раз?
- Ужасно, - вздохнул мистер Саттертуэйт. - Не хочется даже вспоминать.
- Вы про смерть? Но она вовсе не обязательно трагедия. Я уже как-то говорил об этом.
- Да, - согласился мистер Саттертуэйт. - Та смерть, о которой мы говорим, может, и не была трагедией. Но все-таки.:.
- Но все-таки жизнь лучше. Здесь вы, разумеется, правы, - согласился мистер Кин. - Абсолютно правы: жизнь лучше. Никто не хочет, чтобы умирал тот, кто молод, счастлив или мог бы таковым стать. Никто не желает этого. Вот почему мы и должны спасать жизнь, когда предоставляется такая возможность.
- И вы.., хотите ее мне предоставить?
- Я? Вам?
Длинное печальное лицо Арле Кина осветилось улыбкой.
- Я никогда и ничего не предоставлял вам, друг мой. Вы сами прекрасно знаете, что должны делать, и всегда это делаете. При чем же тут я?
- Э, нет, - возразил мистер Саттертуэйт. - Меня не проведешь. Но все-таки, где вы пропадали все это.., что я называю временем?
- Можно сказать: везде и нигде в особенности. Какие-то города, страны, приключения. Но я ведь, как обычно, просто проходил мимо... Скорее, рассказывать должны вы. Нет-нет, не о том, что делали, а о том, что собираетесь... Вот, например, сейчас. Куда вы едете? Кого увидите? Кто они, эти ваши друзья?
- Конечно, я расскажу, и расскажу с удовольствием, поскольку только об этом и думаю. Когда долго кого-то не видишь, всегда волнуешься, как пройдет встреча.
- Конечно, - кивнул мистер Кин.
Появился Али, улыбаясь, поставил перед ними кофе в маленьких чашечках с восточным узором и удалился. Мистер Саттертуэйт с удовольствием сделал первый глоток.
- Сладок как любовь, черен как ночь, горяч как ад. Так, кажется, говорят арабы?
Мистер Кин улыбнулся и кивнул.
- Итак, куда я еду... Ну хорошо, хоть и сомневаюсь, что это имеет какое-то значение. Как я уже говорил, намерен повидать старого друга и познакомиться с его новой семьей. Зовут его Том Эдисон. В юности мы были очень дружны, но потом жизнь, как это бывает, разбросала нас в разные стороны. Он пошел по дипломатической линии, уехал за границу, работал в разных странах. Изредка я ездил к нему в гости, иногда мы встречались, когда он приезжал в Англию. В самом начале карьеры он оказался в Испании и женился там на местной девушке. Такая темноволосая красавица. Пилар ее звали. Он безумно ее любил.
- У них были дети?
- Двое. Обе - дочки. Светленькую, похожую на отца, назвали Лили. Я был ее крестником. Вторая, Мари, была вылитая мать. Впрочем, с детьми я виделся редко. Два или три раза в год устраивал вечеринки в честь Лили, иногда навещал ее в школе. Это был прелестный, совершенно очаровательный ребенок. Она была очень привязана к отцу, а уж тот от нее и вовсе без ума. Потом началась война (не мне вам о ней рассказывать), и мы встречались все реже. Лили вышла замуж за военного, летчика-истребителя. До недавнего времени я даже не знал его имени. Саймон Джиллиат. Командир эскадрильи Джиллиат.
- Он погиб?
- Нет-нет. Жив. Ушел в отставку и вместе с Лили уехал в Кению - как и многие другие. Они обосновались там и жили счастливо. Вскоре у них появился сын, мальчик по имени Роланд. Потом, когда он уже учился в школе в Англии, я видел его пару раз. В последнюю нашу встречу ему было, думаю, лет двенадцать. Славный малыш. Волосы рыжие, как у отца. Безумно хочется посмотреть, что из него получилось. Сейчас ему двадцать три - двадцать четыре. Время летит так быстро...