Идеальная улыбка (СИ) - Пирс Блейк (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации txt) 📗
Джеребко на секунду остановился, и было понятно, что такого ответа он не ожидал.
- Да, но, оказывается, что восстановить брак после признания своей неверности становится вдвойне труднее, когда репортёры постоянно копаются в каждой детали этого инцидента. И, хотя мои избиратели понимают, что политики тоже имеют право на ошибку, они не любят, когда им постоянно об этом твердят. А потом, есть ещё и дети.
- Да, - согласилась Гейл, - это было очень нелегко для детей.
Джесси перевела своё внимание на неё, пытаясь выглядеть спокойной, а не так, будто у неё было всего от пяти до десяти минут на то, чтобы доказать свою теорию.
- А как насчёт Вас, мисс Джеребко? Должно быть, это нелегко пытаться сдерживаться, справляясь с унижением, вызванным неспособностью Вашего мужа контролировать свои желания, пришедшие с кризисом среднего возраста.
- Эй! - возмутился Джеребко.
- Вы справляетесь с этим намного лучше, чем это удалось мне, - продолжила Джесси, полностью игнорируя Милтона, и обратив всё своё внимание исключительно на Гейл. – Знаете, когда мне стало известно, что у моего мужа роман на стороне, всё, что я могла сделать – это просто постараться сразу же не прибить его любовницу. Правда, в конечном итоге, он сам это сделал, и попытался подставить меня в её убийстве. Так что… это совсем другая ситуация. И, тем не менее, я Вам сочувствую.
- Благодарю Вас, - осторожно ответила Гейл.
- Я имею в виду, что трудно смириться с ущемлённым чувством собственного достоинства, - сказала Джесси, нагнетая обстановку. – Я не хочу проецировать на Вас свою ситуацию. Но в обоих случаях речь идёт о нарциссических мужчинах, которые думают, что имеют право делать всё, что им заблагорассудится. Ваш муж верит, что может получить снисхождение в глазах своих избирателей. Он также верит, что ему удастся сохранить брак с Вами и иметь связь с какой-нибудь молоденькой девушкой для удовлетворения своих сексуальных фантазий. Он считает, что Вы и Ваши дети просто должны смириться с последствиями его проступка без всяких последствий.
- Какого чёрта…? – попытался вмешаться Милтон, но Джесси продолжила свою речь, как ни в чём не бывало.
- Готова поспорить, что он даже не задумывался над тем, что Вы чувствуете, - сказала она. – Что Вы можете испытывать чувство стыда из-за того, что Ваш собственный муж так ужасно с Вами поступил. Что Вы можете злиться на эту молодую девушку, которая разрушила Вашу, на первый взгляд, счастливую жизнь. И самое главное – Вы, должно быть, испытываете постоянное разочарование, зная, что Ваша жизнь не такая счастливая, какой кажется со стороны.
- Я не совсем понимаю, что именно Вы имеете в виду, - сказала Гейл, хотя её глаза говорили об обратном.
- О, да бросьте, Гейл. Раз уж мы выкладываем все карты на стол, давайте будем честны друг перед другом. Милтон ведь не единственный, кто заслуживает, чтобы в его жизни присутствовала страсть, верно? Вы тоже имеете право снова испытать это чувство. А если он не может Вам его дать, готова поспорить, что какая-то часть Вас задумалась о том, что, возможно, Вам следовало бы развестись с его жалкой задницей и найти кого-то, кто сможет по-настоящему оценить все усилия, которые Вы прилагаете, чтобы выглядеть так замечательно, как Вы это делаете для Вашего мужа. Не говорите, что подобная мысль никогда не приходила Вам в голову.
Гейл молчала, крепко сжав челюсти.
- Гейл, - возмущённо произнёс Милтон. – Скажи этой женщине, что её намёки оскорбительны.
Джесси не обратила на него никакого внимания и посмотрела в глаза Гейл. В них она увидела боль и обиду, решив, что сейчас настояло самое время, чтобы перейти к главной части.
- Вы могли бы развестись с этим жалким подобием мужчины, Гейл, - мягко сказала она, переходя практически на шёпот. – Но Вы решили поступить иначе, правда ведь?
- Простите? – сказала Гейл, распрямив ноги, а затем снова их перекрестив так, что кимоно, в которое она была одета, слегка раскрылось.
- Я имею в виду, что, когда Вы столкнулись с Клэр, Вы, вероятно, подумали, что можете даже убить её. Но Вы не рассчитывали, что всё зайдёт настолько далеко, верно?
От удивления у Гейл отвисла челюсть. Милтон выглядел совершенно сбитым с толку.
- О чём Вы говорите? – спросил он.
- О, а разве Гейл Вам не сказала? – произнесла Джесси, изображая удивление.
- Не сказала мне что?
- Что она узнала о Вашем романе за несколько недель до того, как Вы признались ей в этом.
Милтон уставился на Гейл, которая то и смогла сделать, что сглотнуть. Джесси продолжала давить.
- Вам следует стараться быть более аккуратным с удалением интернет-истории, Милтон. Этот сайт попался Гейл прямо на глаза, когда она однажды позаимствовала Ваш ноутбук. Вы можете представить себе её шок, когда она увидела то, как Вы проводите своё свободное время.
- Это правда? – спросил он у своей жены.
- Вы и вправду считаете, что имеете право задавать подобные вопросы своей жене? – отругала его Джесси, а затем снова развернулась в сторону Гейл. – Вы были готовы разорвать её на куски, когда, притворившись своим мужем отправили ей то письмо о просьбе встретиться. Но потом, когда Вы увиделись с ней лично, она оказалась совсем не такой, как Вы предполагали, верно?
Гейл не ответила и даже не кивнула. Однако, она не остановила Джесси, что убедило девушку, что психологический портрет, который она на лету составила об этой женщине, был не так уж и далёк от истины. Поэтому она продолжила.
- Ваш изначальный план сошёл на нет, когда Вы поговорили с ней, разве не так, Гейл? В ней Вы увидели то, от чего терял голову Ваш муж – потому что Вы сделали то же самое. Вы отправились на эту встречу с плохими намерениями, но, каким-то образом, в ходе Вашего разговора, влюбились в неё. Я права, Гейл?
Гейл слегка кивнула.
- Всё в порядке, - заверила её Джесси. – Это не преступление. Кто мог знать, что любовница Вашего мужа заполнит эмоциональные и физические пробелы Вашей жизни? Каким-то образом, Вы, в конечном итоге, изменили собственному мужу с его же любовницей. Это явилось своего рода возмездием.
Милтон раскрыл рот. Гейл взглянула на него, в её взгляде читалась смесь вины и гордости.
- Ты не заслуживал её, - пробормотала она.
- Не заслуживал, - согласилась Джесси, не желая утратить контроль над ситуацией. – А Вы – да. Вы были намного более сообразительнее него в том, как скрывать свои свидания, разве не так? После того, как Вы с ней начали встречаться, Вы прекратили любое общение в интернете. Вы звонили ей не со своего мобильного, а с телефонов-автоматов, каждый раз используя новый аппарат. Вы были осторожны. Эти отношения стали для Вас важными, и Вы не хотели, чтобы о них кто-то узнал из-за неосмотрительности, подобной тому, как это произошло с Милтоном.
- Это было на какое-то время, - сказала Гейл сквозь стиснутые зубы. – Я собиралась бросить его – пусть бы помучался.
- И ему бы пришлось, - заметила Джесси. – Я проверила. Вы заключили брачный договор. Разве в нём не говорится, что он ничего не получит в случае, если Ваш брак распадётся по причине супружеской неверности? Если бы Клэр сохраняла в секрете отношения с вами двоими, Вы бы могли оставить его ни с чем, а затем просто остаться с ней? Разве это не было бы мило?
- Было бы, - согласилась Гейл и при мысли об этом её взгляд смягчился.
- Но что-то пошло не так, правда? – сказала Джесси, возвращаясь к настоящему моменту времени. Она прекрасно понимала, что время проходит очень быстро. В любой момент звук приближающихся сирен может всё оборвать как раз на самом интересном месте.
Гейл снова кивнула, не произнеся ни слова.
- Дайте я угадаю. Вы признались ей в любви. Но она отстранилась, сказав, что серьёзные отношения ей не нужны. Она была молода и одинока и хотела, чтобы так и было. Она не любила Вас.
- Она выразилась более дипломатично, - сказала Гейл, снова скрещивая ноги, на этот раз сделав это быстрее. Шёлк её кимоно прошуршал, подобно змее, ползущей по высокой траве. – Но, когда дошло до дела, то да – она меня бросила.