Дом на горе - Филипс Джадсон Пентикост (версия книг .TXT, .FB2) 📗
- Я же сказал, вы не поймете.
- Ты думал о том, что хотел бы сделать, но уже никогда не сделаешь?
- Да, и мне жаль умирать ради того, чтобы вы продолжали жить.
- А мне на это наплевать. Ты должен умереть, и меня это нисколько не волнует.
- Я знаю.
- На твоем месте я подошел бы с такой меркой и к Тьюзди, после того как он завел мотор. Ну и черт с ним, подумал бы я.
- Я знаю.
Крамер весь подобрался.
- Взгляни вон на ту рощицу. К северу от лужка. Что-нибудь видишь?
Питер взглянул. Лучи опускающегося к западу солнца отражались от чего-то блестящего, то ли ружейного ствола, то ли металлической бляхи.
- Они готовятся к штурму, - Крамер повернулся к Питеру.
Тот сжал руки в кулаки. Его время истекло.
- Готов к расплате, старичок? - спросил Крамер.
- Лучше умирать в хороший день, - Питер с трудом подавил рвущийся из груди крик.
- А ты оказался самым хладнокровным, старичок. Для меня это большой сюрприз. С самого начала ты так и не поддался панике. Не знаю, поверишь ли ты мне, но я восхищаюсь тобой.
- Разве это имеет какое-то значение? - Питер не сводил глаз с пальца Крамера на спусковом крючке. Сейчас он согнется, и все будет кончено.
- Посмотрим, сохранишь ли ты хладнокровие до конца.
Случившееся в следующее мгновение оказалось столь неожиданным, что застало Питера врасплох. Крамер перехватил ружье за ствол и приклад и легонько бросил его Питеру. А сам повернулся и направился к выходу.
Питер как-то растерялся, и, пока поднимал ружье и приставлял его к плечу, Крамер успел пересечь комнату. У двери он обернулся, его губы расплылись в широкой улыбке.
- До встречи, старичок, - и шагнул в дверь.
Питер поймал в прицел черноволосый затылок, но не смог заставить себя нажать на курок. Из холла донеслись гулкие шаги Крамера, тот шел, а не бежал. Открылась и закрылась парадная дверь. Выглянув в окно, Питер увидел Крамера, спокойно закуривавшего сигарету. А затем тот неторопливо двинулся к рощице, в которой мелькнуло что-то металлическое.
Дюжина выстрелов слились в один. Крамера подбросило в воздух, швырнуло на землю. Со всех сторон на лужок высыпали мужчины. Меж них мелькало ярко-оранжевое платье черноволосой девушки, бегущей к отелю. Питер высунулся из окна.
- Линда! Линда!
Она замерла, оглядела окна. Заметила Питера, помахала рукой, крикнула что-то мужчинам и помчалась к парадной двери.
Питер отвернулся от окна. Медленно сполз на пол. Сил больше не осталось.
И тут влетела она, опустилась на колени, обняла, прижалась щекой к щеке.
- Как ты, Питер, - раз за разом повторяла она. - С тобой все в порядке?
Навалившаяся слабость туманила сознание.
- Все хорошо, - услышал Питер свой голос. - У меня все хорошо.