Карнавал Флетча - Макдональд Грегори (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
– Такое впечатление, что вы попали в летний лагерь, – улыбнулся Флетч.
– Нет, – покачала головой Джоан. – В летнем лагере посуду мыли другие. И потом там были только девочки.
Флетч подождал у машины, пока она принесла ему ключ. Зал ресторана постепенно наполнялся. Дело шло к обеду.
– Могу я попросить вас еще об одном одолжении?
– Конечно, – кивнул Флетч. Ранее он угадал: Джоан действительно хотела заключить с ним сделку.
– Когда вы вернетесь в Штаты, в Калифорнию, в привычный вам мир, никому не говорите о моем безумстве. О том, что я мыла посуду в рыбном ресторане в каком-то безымянном городке на юге Бразилии.
– У города есть название.
Джоан рассмеялась.
– Поверите ли, я его не знаю.
– Ботелью.
– Вы мне это обещаете?
– Естественно.
– Я хочу сказать, всем нужен отдых от жизни. Вы согласны?
– Отдых от реальности.
Джоан протянула ему ключ.
– Я плачу за номер в отеле «Жангада», а сплю на берегу в Ботелью.
– Перевернутый мир, – кивнул Флетч.
ГЛАВА 37
– Вы остались довольны обедом в Ботелью? – спросил Теудомиру да Коста.
– Превосходная еда, – ответил Флетч.
– Да, ресторан неплохой. Не уверен, правда, стоило ли ради этого ехать так далеко.
В Рио Флетч вернулся поздним вечером, но все-таки поехал на авениду Эпитасиу Пассуа, где жил Теу.
Лакей свел Флетча вниз, в семейную гостиную. Теудомиру да Коста дремал в удобном кресле над книгой «1887 год – конец рабства в Бразилии». Его взгляд прошелся по многочисленным ссадинам и синякам Флетча, но он ничего не сказал.
– Хотите что-нибудь выпить?
– Нет, благодарю. Я ненадолго.
Флетч с удовольствием уселся на мягкий диван. Маленькую гостиную украшала новая картина кисти Мизабель Педрозы.
– Лауре понравился Ботелью?
– Лаура уехала в Байа. Вчера я наконец заснул. Она не смогла разбудить меня. Ей пора готовиться к гастролям.
– Да, – кивнул Теу, – я предполагал, что вы, возможно, нашли того, кто убил Жаниу Баррету сорок семь лет назад. В «У Глобу» сегодня была очень странная заметка. Буквально в несколько строчек. О том, что Габриэль Кампус, в прошлом знаменитый капоэйра школы самбы Сантус Лима, найден на берегу с перерезанной шеей. Женщина из фавелы, некая Идалина Баррету, помогает полиции в расследовании.
– Мне жаль полицию.
– Ее также нашли на берегу. Она зажигала спички, пытаясь сжечь тело Габриэля Кампуса.
– Ей это удалось?
– В этом-то изюминка заметки. Как сообщил репортер «У Глобу», в этом месте почти пятьдесят лет никто не мог разжечь костер.
– Теу, я бы хотел, чтобы часть денег, вложенных вами для меня в различные предприятия, пошла на образование юных потомков Жаниу Баррету.
– Нет проблем.
– Особенно маленького Жаниу. У него деревянная нога. Без образования ему будет трудно занять достойное место в обществе.
– Да, разумеется.
Флетч пощупал шрам на шее.
– Он спас мне жизнь. – Флетч хохотнул. – Может, он захочет стать бухгалтером.
Теу положил историческую книгу на столик.
– И вы нашли эту даму из Калифорнии? Как ее фамилия, Стэнуик?
– Да, с ней все в порядке.
– А что случилось?
– Она выпала из люльки. А сейчас наслаждается ползаньем по полу.
Длинный день утомил Теу. Глаза почти скрылись под тяжелыми веками.
– Бразилия – это будущее, – изрек Флетч. – И кто может предсказать будущее?
Теу уселся поудобнее.
– Вам понравился Карнавал?
– Благодаря ему я кое-что уяснил для себя.
– Позвольте узнать, что именно?
– Что прошлое отстаивает свои права. Что мертвые могут ходить. – Флетч подумал о каменной лягушке под кроватью. – Что отсутствие символов так же красноречиво, как и их наличие.
Теу покивал, переваривая сказанное Флетчем. Но воздержался от комментариев.
– Теу, сегодня днем, когда я ехал вдоль берега, наслаждаясь великолепной природой Бразилии, я, кажется, решил, что делать дальше.
– Нет нужды вдаваться в подробности, – остановил его Теу. – Я думаю, и ваш отец не стал бы вникать в них. Главное, что вы определились.
– Я решил написать биографию североамериканского художника Эдгара Артура Тарпа-младшего. Тем самым у меня появится возможность сказать что-нибудь в видении мира североамериканским художником, о североамериканской душе.
– Главное, что вы определились, – повторил Теу.
– Душа – это самое важное, не так ли?
– Завтра похороны Норивала Пасаринью, – переменил Теу тему разговора. – Вы придете?
Флетч ответил не сразу.
– Да, – он встал. – Почему нет?
Поднялся и Теу.
– И вы посетите Байа перед отъездом.
У двери Флетч обернулся.
– Чтобы попрощаться.
Флетч посидел немного за рулем маленького желтого «МР», прежде чем завести мотор.
В нескольких домах от Теу шумела последняя карнавальная вечеринка. Подходил к концу вторник на масленой неделе, завершающий день Карнавала.
Из такси вылезли мужчина и женщина, одетые королем червей и дамой пик, и исчезли в подъезде.
Из дома доносился смех. Пение. И, громче всего, мелодия самбы. Ритмы накладывались на ритмы на фоне ритмов. Со всех сторон, каждую минуту, днем и ночью накатывал бой барабанов.