Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Прочие Детективы » Итальянский квартал - Сударушкин Борис Викторович (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Итальянский квартал - Сударушкин Борис Викторович (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Итальянский квартал - Сударушкин Борис Викторович (читать книги бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗. Жанр: Прочие Детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:
так технологично — ни ангелов с крыльями, ни разверзшихся Небес — только девушки Цахала, остановившиеся перед вибрирующим под напряжением контуром квадрата на уже разлинованной и размеченной как под лазерным прицелом земле... От меня до них было теперь метров 50 и , вдруг, среди них я узнал Дану !... Квадраты стали быстро делиться на более мелкие и я понял, что обратный отсчёт пошёл на секунды... Дана увидела меня и крикнула — " Нам вместе !!!" — и с этими словами побежала в мою сторону, перепрыгивая через смертоносные контуры, делящие поверхность на всё более и более мелкие четырёхугольники мятущимися как молнии всполохами..."Стой, он не наш!!!" — крикнула одна из девушек, но другая остановила её жестом, взяв за руку, и с уже неземным спокойствием посмотрела на меня...

Я бросился навстречу Дане, стараясь попадать ногой в квадраты и не наступать на контуры. Квадраты делились и измельчались с бешеной скоростью — в последний момент мы прыгнули в один квадрат и остались стоять как посреди бездны ... "Свершилось," — сказала она, когда мы обнялись, балансируя на своей исчезающей опоре... Стены города стали проваливаться с глухим грохотом, но нам уже было всё равно...

Обнимая Дану и буквально дыша сквозь её волосы, я видел на некотором расстоянии тех двух девушек — они тоже стояли на своём исчезающем квадрате и с интересом смотрели на нас ...

6

Я очнулся...

В одноместной палате кроме врача стоял офицер в форме:

— Как вы себя чувствуете?

— Прекрасно, — ответил я, ощущая странную свежесть во всём теле, — Где я нахожусь?

— Mount Sinai Hospital, Toronto...

— Что произошло?

— Вам повезло, мы вас с того света вытащили... Вот констебль Moндейл из RCMP вам расскажет, — сказал врач, — Если что, позовёте меня...

7

Не каждый человек имеет основания отмечать второй День рождения... Интересно, место второго рождения за "малую родину" не сойдёт? В этом контексте словосочетание Mount Sinai Hospital звучало уж слишком многозначно...

Офицер присел на стул у кровати:

— Я не констебль и не из RCMP , но доктору это не важно... А вот вам придётся выслушать подробности. Вы сейчас готовы к разговору?

— Я отлично себя чувствую и весь внимание.

— Ну, хорошо...Начнём издалека..., — он вздохнул как-то недоверчиво глядя на меня, и сухо сказал:

— В 1984 году функции по расследованию и предотвращению террористической деятельности, расследование дел о контрабанде и международной наркоторговле были переданы от RCMP во вновь сформированную службу — Canadian Security Intelligence Service (CSIS) — проще говоря, мы контр-разведка...

— Ах-ха-ха...Надеюсь вы не вербовать меня будете?

— Боже упаси, — он рассмеялся и это растопило атмосферу... — Вы попали в серьёзную переделку, Борис... Officer Дана Хаят допустила беспечность и поставила вашу жизнь под угрозу, но... смогла оперативно оказать вам помощь.

— ... Дана?

— Да, — он посмотрел на меня так, что никаких сомнений не оставалось в том, что ему известно всё... — Но на сегодня достаточно информации. Отдыхайте...

8

На следующий день, поглядывая в окно поверх моей головы, "констебль" Мондейл, будто ещё до конца не веря в то, что я адекватно всё понимаю, говорил:

— Мы пока не знаем кого хотели эти люди ликвидировать, подмешав сильнейший транквилизатор в кофе — Дану, или Вас, или вашего Алекса, который вздумал за ней следить. В любом случае данный этап операции провален и Дана отстранена от дела... Но для вас это только начало...

— Начало чего?, — спросил я...

— Начало всего... Мы не можем просто оставить Вас и Её в такой ситуации — эти люди доделают задуманное. Вы теперь под программой охраны свидетелей, хотя Вы и свидетельствовать ни о чём не можете. Дана на службе — и это другое дело...

— И я не смогу больше её видеть?

— Вот об этом я и хочу с вами поговорить... Мы не простая контора, вы понимаете... Руководство просило меня выяснить у Вас , каковы Ваши планы относительно Даны Хаят?

— Я... Это зависит от неё... Я разыскиваю свою дочь ... и моё семейное положение...

— Вы не знаете своего семейного положения, Борис... Но мы знаем ваше семейное положение. Я спрашиваю не об этом. Повторяю вопрос — что ты хочешь от Даны?

— Я её люблю, — сказал я...

— Вот это я и хотел услышать...

Он встал, сделал несколько шагов, открыл дверь палаты и крикнул в коридор, — Дана !

... ...

Она вошла и, не здороваясь, прислонилась спиной к углу стены в ногах кровати, скрестив руки на груди и уставившись на меня взгядом следователя, уставшего от допроса... Посмотрев на неё внимательно, я вдруг заметил, что она едва сдерживает смех...

Мондейл сел лицом ко мне:

— Борис, прежде чем я начну готовить бумаги нужно решить ряд вопросов в общих чертах... По программе защиты свидетелей мы можем предоставить квартиры здесь в провинции Онтарио, но не в Торонто, а в маленьких городках, так как Вам не следует быть на виду . Но есть вариант в Монреале, Квебек — квартиры с двумя спальнями, так как miss Хаят любезно согласилась курировать Вас как офицер нашей службы, и в вашем случае это предполагает проживание под одной крышей... Но Вы не знаете французского языка и являетесь для нас клиентом — поэтому выбор за Вами... miss Хаят должна ехать туда, куда удобно Вам...

За спиной констебля Мондейла офицер Хаят вдруг почти превратилась в очаровательнейшую обезьяну, мимикой и жестами бесшумно "крича" мне: — Мон-ре-аль...

Констебль обернулся, но встретил невозмутимо отсутствующий взгляд офицера Хаят.

— Итак?

— Монреаль, — сказал я, и подумал: — С "обезьяной" я справлюсь. Это легче чем с офицером контр-разведки — провалила задание, чуть не отправила меня к праотцам и хочет гулять по Монреалю...Что мне стоит выучить ещё один язык?...

Констебль заполнял протокол беседы, а я смотрел на Дану Хаят и думал, что теория Алекса о выходе на эллиптическую орбиту нуждается в практической проверке... Главное взлететь... а стартовать можно и из Монреаля...

... ...

Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:

Сударушкин Борис Викторович читать все книги автора по порядку

Сударушкин Борис Викторович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Итальянский квартал отзывы

Отзывы читателей о книге Итальянский квартал, автор: Сударушкин Борис Викторович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*