Вилла на Бермудах - Квентин Патрик (читаем книги TXT, FB2) 📗
Последний раз Кэт видела ее на пирсе, рядом с купальными костюмами. Но когда они собрались на остров, шапочки там уже не было. И вот она в руке у Ивара… в руке трупа…
Скомкав шапочку, Кэт сунула ее в карман. Тем временем запыхавшаяся Симона с трудом тащила что-то из воды.
– Трос акваплана… Обвился вокруг ног. Видимо, потому он и упал за борт.
Немного помолчав, она добавила:
– Начинается прилив; нужно вытащить тело повыше на берег.
Кое-как они с этим справились.
– А вдруг он жив? – спохватилась Симона. Упав на колени рядом с телом, она лихорадочно принялась за искусственное дыхание. Но Кэт знала, что Ивара к жизни уже не вернуть.
Ивар Дрейк запутался ногой в тросе акваплана, упал за борт и утонул. Несчастный случай…
Кэт отчаянно цеплялась за эту мысль. Ну разумеется, несчастный случай. Но как в его руке оказалась шапочка Элен? Наверно, та просто свалилась в воду, и течение принесло ее к острову. А Ивар, заметив ее в воде, перегнулся через борт, запутался в тросе и свалился в воду…
Тогда почему она сразу спрятала шапочку от Симоны? Чего она боится и почему?
Кэт отвернулась, не в силах смотреть на напрасные старания Симоны.
Кто-то плыл к берегу. И вот уже из воды появилась девушка в белом купальном костюме. Некоторое время она всматривалась в воду, потом медленно двинулась к ним. Кэт узнала Элен, в том же купальнике, но без шапочки. Неужели она ее искала? Но откуда Элен знала, где искать?
Кэт тихо окликнула:
– Элен!
Девушка испуганно отпрянула, и тут заметила Симону.
– Господи, что тут происходит?
Девушка медленно поднялась, встав между Элен и телом Ивара.
– Ничего интересного для тебя, Элен. Просто Ивар утонул.
Ошеломленная Элен мокрой рукой вцепилась в плечо Кэт.
В гнетущей тишине Симона продолжала:
– Молчишь, Элен? – голос ее срывался. – Даже не делаешь вида, что потрясена?
Элен била крупная дрожь.
– Симона, перестань! Умоляю, не надо! – прошептала она.
– Но почему? Зачем мне тебя щадить? Ты же по Ивару с ума сходила! Собралась замуж по любви, его богатство для тебя значения не имело, да? Просто идеальный брак… с Доном Бердом в придачу. – Кошачьи глаза Симоны пылали злобой. – Зато теперь вся ваша нищая семейка осталась в дураках!
Кэт шагнула к ней и тряхнула за плечо.
– Симона, прекрати!
– Да ей плевать! – истерически крикнула девушка. – Ивар погиб, а ей плевать!
Она опять упала на колени рядом с телом, и в тишине раздались хриплые рыдания. Элен молчала.
Кэт вдруг припомнила слова Ивара, сказанные у нее в комнате: – Три грации… А может быть, три Парки? Прошлое, настоящее и будущее». И до нее дошло: она – прошлое, Элен – будущее, значит, Симона – настоящее?
Но нужно было что-то делать. Позвать на помощь? И словно по заказу с моря донесся голос Терри:
– Вернись на Бермуды, малышка…
Элен метнулась к воде.
– Терри! Терри!
Кэт напряженно вглядывалась во тьму. Там проступил силуэт парусника; обогнув остров, он направлялся к причалу.
Симона, Элен, а теперь еще и Терри… Неужели это простое совпадение?
Захлопали паруса, плеснул якорь. Терри прямо с борта прыгнул в воду. Через несколько минут он уже выходил из воды, и Элен кинулась навстречу.
– Господи, Терри, как хорошо, что ты здесь!
Терри удивленно уставился на них.
– Что вы тут делаете? – и вдруг заметил Симону. – И ты здесь? Что случилось?
Девушка шагнула в сторону.
Терри кинулся к телу, упал на колени. Ужас исказил его лицо.
– Ивар… мертв?
– Да, мертв, – выдохнула Симона.
– Как это случилось?
– Мы с Симоной нашли на пляже катер, – выдавила Кэт. – Мотор работал, а в воде мы увидели Ивара. Нога запуталась в тросе акваплана. Мы его вытащили. Видно, он зацепился и упал за борт, а катер вынесло сюда приливом. Несчастный случай…
Все молчали. Потом Терри сказал:
– Нужно забрать его домой. Готовьте катер, я займусь телом.
Симона с Элен кинулись к катеру. Следом шагал Терри, перекинув труп через плечо. Кэт хотела отцепить тросы акваплана, освободить место на корме, но Терри удержал:
– Нет, ничего не трогай, Кэт! Оставь до полиции.
Он прислонил тело Ивара к акваплану и повел катер к причалу виллы.
Полиция… Кэт была уверена, что полиция установит несчастный случай.
А если нет?
Их было четверо, все ушли с виллы до полуночи, все оказались на острове. И у каждого были причины желать Ивару смерти.
Она вспомнила, как взорвался Терри, как он убежал на пристань. Да и она сама ведь решила любой ценой помешать свадьбе. И где сейчас дневник Розмари? Как спокойна Симона, а ведь Ивар унизил ее любовь… И Элен любила Ивара, но как же тогда с Доном Бердом? И шапочка ее в застывших пальцах трупа…
Катер подошел к причалу.
– Сходите к Дону. Пусть сообщить в полицию и вызовет врача.
При упоминании о Доне Элен шагнула было вперед, но тут же остановилась. Заметив это, Кэт предложила:
– Я схожу!
В сторожке она ощупью нашла дверь, толкнула ее и вошла в скромное жилище.
Дон Берд в пижаме сидел за книгами, почесывая волосатую грудь.
– Какого черта?
При виде Кэт он взвился, пытаясь заслонить постель, но Кэт заметила валявшееся там белое вечернее платье Элен.
Дон продолжал кипеть.
– Пусть я тут всего лишь матрос, но в следующий раз прошу стучать!
Потом уставился на мокрую одежду Кэт.
– Что происходит? Вы упали в воду?
Кэт деревянным языком произнесла:
– Ивар погиб. Мы нашли его тело на острове. С Симоной.
– Не может быть! – воскликнул Дон. – Не могли его убить!
– Я не сказала, что Ивара убили.
– Да мне плевать, что вы сказали! Я знаю то, что знаю! А может, это вы? – он больно схватил ее за плечи.
У Кэт перехватило дыхание.
– Ивар утонул… Запутался в тросе акваплана и упал за борт. Пожалуйста, вызовите врача и полицию. Терри сказал, что лучше пока не пользоваться катером.
Но Дон не сводил с нее глаз.
– Значит, по вашей версии он утонул? – он снял трубку и набрал номер. – Тим? Это Дон. Вам нужно немедленно приехать. Дрейк мертв. Тело нашли на острове. Да, утонул. За вами приехать? Нет? Ладно!
Он бросил трубку на рычаг.
– Врач сейчас будет. И привезет майора Клиффорда – начальника полиции. А где все остальные?
– На пристани. Мы привезли тело.
Дон босиком двинулся к выходу, но в дверях остановился.
– Платье Элен… Вечером меня не было дома, а когда я вернулся, платье лежало на кровати.
Кэт понимающе кивнула.
– Видимо, в мое отсутствие она здесь переодевалась. Больше я ничего не знаю.
Он поднял шелковую ткань, и Кэт невольно вскрикнула. Платье было распорото снизу доверху, на воротнике алело кровавое пятно.
Дон тут же скомкал ткань сильными руками и умоляюще взглянул на Кэт.
– Вы ничего не видели. Совершенно ничего. Договорились?
Скомканное платье он сунул в ящик стола и запер на ключ. Потом переспросил:
– Вы меня поняли?
Кэт кивнула, он схватил ее за руку – она ощутила стальные мускулы – и потащил на улицу.
Они спустились к пристани.
Терри, Симона и Элен ждали у причала. При виде Элен земля под ногами Кэт поплыла: у той от виска к щеке тянулась длинная царапина.
Все молчали. Дон поднялся на причал и посветил на тело, оставшееся на корме катера. Потом выключил фонарь и повернулся к остальным.
– Сейчас здесь будет врач. С майором Клиффордом.
Потом взглянул на Элен, шагнул к ней и сжал сильной рукой ее пальцы.
– Идите домой, переоденьтесь. Со мной пусть остается Терри.
Тут он запнулся: по тропинке от виллы шла женщина.
Кэт узнала Мод. Вступив в круг света, она выглядела элегантно даже в наброшенном прямо на ночную сорочку халате.
– Я услышала голоса… Все в порядке?
– Нет, – резко бросил Дон. – Погиб мистер Дрейк. Тело нашли на острове. Он утонул.
Теперь Кэт смотрела только на Мод. Та положила руку на плечо дочери и негромко вздохнула.