Кто убил Оливию Коллинз? - Спейн Джо (смотреть онлайн бесплатно книга TXT, FB2) 📗
— Черт, разве этого недостаточно? — сказал Джордж.
— Они пока не обвиняют никого из нас, — продолжал Мэтт, — но мы все знаем, что у Оливии никогда не бывал никто из посторонних. Я не раз открывал ворота для ваших гостей… почти для всех. — Мэтт глянул на Джорджа, которого тоже не баловали посетители.
— Но у Оливии не было друзей, — продолжал он. — И родственников тоже, как ты, Элисон, заметила. Нас все выходные опрашивали двое детективов, и я уже начинаю беспокоиться. Сколько в нашей маленькой стране случаев некомпетентности полиции? Чуть не каждую неделю очередное сообщение о факте коррупции среди полицейских. Мы все знаем, как они работают. Когда не удается найти преступника — назначают козла отпущения.
— Я боюсь, как бы они не повесили это дело на Вулфа, — выпалила Лили и всхлипнула. — Я один раз ударила Оливию по лицу, а Вулф это видел.
Он постоянно у нее ошивался. Мне кажется, теперь они скажут, что ребенок увидел проявление насилия с моей стороны и решил, что так и надо. Но Вулф не такой, да и разве мог он спланировать все это! Он на такое не способен, ему же всего восемь лет.
— Никто из детей не способен, — сказала Крисси; она перегнулась через Элисон и погладила Лили по руке. — Я знаю, Кэм тоже иногда ведет себя как самый настоящий засранец, но у него просто сложный период. А Вулфу, действительно, всего восемь. Даже полиция не настолько тупа, чтобы заподозрить его в убийстве. И, кстати, насчет Оливии — ты молодец. Она сама нарывалась.
— Я… я не знаю, — перебила Элисон. — По-моему, Мэтт прав. Мы не знаем, на какую глупость способна полиция. Я не имею в виду этих двоих, которые приходили с расспросами. Они вроде еще ничего. Но если у кого-то полицейский жетон, это совершенно не означает, что человек всегда ведет себя хорошо и правильно. Прошу прощения, если перебиваю. Просто… просто у меня есть неприятный опыт общения с полицией.
Соседи пожали плечами. Ни один из них, положа руку на сердце, не мог бы признаться в особом доверии к правоохранительным органам.
— Ну хорошо, давайте начистоту, — сказал Джордж. — После смерти этой женщины мы все как на иголках. Раз уж пришло время признаний, то скажу — я с ней тоже переругался. Тупая, злобная баба. Но ее уже нет. Может быть, пора забыть об этой старой ведьме и постараться помочь друг другу?
— Джордж прав, — согласился Мэтт. — Итак, что нам предпринять в этой ситуации? Я понимаю, куда гнут полицейские. Они стремятся перессорить нас всех между собой; мужей с женами, соседей с соседями. Честно говоря, Лили, мне тоже очень не нравится, что они взяли у наших детей отпечатки пальцев. Не знаю, может, они и не думают, что Вулф умышленно пытался убить Оливию, но что, если они обвинят его в том, что он баловался с ее котлом и нечаянно его испортил? Я даже не знаю, где этот котел — где он у нее стоит?
— В стенном шкафу на кухне, — ответила Элисон.
Все головы повернулись к ней. Она залилась краской.
— Она сама мне сказала, что у нее котел неисправен. Собиралась его ремонтировать. Рон ей помогал. Господи!
— Видите, вот наглядный пример, — сказал Мэтт. — Нам надо следить за тем, чтобы случайно не сказать полиции что-то такое, что они смогут обратить против нас. Хотя очень интересно, что именно Рон чинил ее котел.
Элисон посмотрела ему в глаза. Они оба согласно кивнули.
— Нет, по-моему, она в конце концов вызвала специалиста, — сказала Лили. — Помните, приезжал микроавтобус? Они еще ко мне заходили, спрашивали, не нужно ли нам проверить котел.
Мэтт пожал плечами.
— Итак, какой план? — спросил Джордж. — Нам нужен план. В первую очередь, чтобы защитить детей. Надо придумать что-то поумнее, чем брать вину на себя.
— Именно, — сказал Мэтт. — Нужно оградить детей.
Мэтту казалось, что у него есть план. Он собирался изложить его и получить согласие остальных.
И, пока он мысленно поздравлял себя с успехом своего замысла, он совершенно не заметил, что один из соседей пристально за ним наблюдает, тщательно анализируя все, что происходит на этом вечернем собрании.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Этот сосед знал, что, если сказать правду о чем-то важном, никто и не подумает, что ты соврал по мелочи.
Оливия
№4
Последние несколько месяцев своей жизни я была очень, очень несчастна. Но так было не всегда. У меня есть и хорошие воспоминания о жизни в Пустой Долине.
Как я любила играть в карты с Вулфом! Мы играли с ним в покер, и он медленно, но верно выигрывал у меня всю мелочь, до последнего пенни. Этот ребенок — математический гений.
— Что бы ты хотел изучать в колледже, Вулф? — как-то спросила я его. — Наверное, что-нибудь связанное с математикой. Программирование, например, сейчас ведь это очень востребованно, правда?
— Я хочу делать вещи, — сказал он.
— Что ж, писать компьютерные игры — тоже дело. И, уверена, за это очень неплохо платят.
— Нет. Я хочу делать нужные вещи.
Он снова стал выигрывать, а я подумала: «За что ты ни возьмешься, Вулф, все у тебя получится».
Однажды мы долго играли, а потом я научила его делать хот-доги. Такой умница, а в чем-то совсем ребенок.
— Сосиски разве варят? — спросил он, как будто ничего более странного никогда в жизни не видел.
— Да, варят.
— Варят? Ты уверена? Ведь обычно их жарят на гриле. Это что, другие какие-то?
— Это обычные сосиски, а не колбаски, как ты привык. Вулф, доверься моему опыту! Теперь, видишь шкурку — если начнет лопаться, значит, готовы. Ты присматривай за ними и, когда увидишь, что лопаются, сразу зови меня. А я пойду, принесу булочки. И кетчуп. Горчицу тоже принести?
— Почему нет? — Он смешно дернул плечом, давая понять, что готов попробовать все что угодно.
Ну что за милый ребенок.
Я подошла к окну в гостиной, послушать, вдруг Лили уже зовет его. Лили не было, но я заметила, что Лили-Мэй ошивается у меня за забором. Ну, сегодня-то я ее в дом не пущу, чтобы не настучала на брата.
Когда я вернулась в кухню, Вулф по очереди открывал все шкафы в поисках приправ.
— Можно мне еще кетчупа, вместо горчицы? А то папа говорит, что горчица едкая, обожжет мне рот. Только сегодня, на первый раз?
— Как ты хочешь, Вулф, — ответила я. — Но тут ты ничего не найдешь. Это котел.
Он прикоснулся к котлу, всего один раз. Внизу, где мог дотянуться.
— Блестящий такой, — сказал он. — Ой, горячий.
— Он новый. Осторожно, Вулф. Котел — опасная штука. Вот тебе кетчуп.
Мы расставили чайник и чашки на столе.
Он откусил кусок и состроил гримасу.
— Не похоже на колбаску.
— Нет, конечно. Они другие. Просто попробуй. Очень вкусно, когда распробуешь.
— Мм-хм-м. — Он откусил еще. — Пожалуй, мне нравится.
— Вот и хорошо.
— А что завтра будем есть?
— Вулф! Я не могу тебя каждый день кормить. Мне завтра надо в город съездить.
— А можно я сам приду? Я уже большой, могу сам включить плиту.
Я рассмеялась.
— Вот уж нет, дорогой мой. Обещай мне не приближаться к плите, когда рядом нет взрослых.
— Обещаю.
Сколько мы провели таких приятных вечеров вместе!
Очень много, пока родители Вулфа не запретили нам встречаться, разбив мне сердце.
С чужими детьми всегда так. Любите их сколько хотите, но в конце концов появится мамочка.
Элисон
№3
Соседи разошлись по домам, Холли вернулась от Соланке и сразу ушла спать, но Элисон не спешила с уборкой.
Вместо этого она достала из холодильника еще одну бутылку вина и вернулась на патио, завернувшись в плед, взятый с одного из кресел, и устроилась с бокалом вина, глядя на домик Оливии через дорогу.
Собрание удалось, подумала она. Давно пора впустить и других людей в их с Холли жизнь. Со временем она поняла, что ее неудача с Оливией еще не означает, что все остальные тоже настроены против них. Сегодня они договорились действовать заодно, вместе защищаться от полиции и от всех остальных. Если бывший муж вдруг заявится в Долину, она, по крайней мере, сможет позвать на помощь Дэвида, Мэтта и Джорджа.