Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Шпионские детективы » Джин Грин — Неприкасаемый - Горпожакс Гривадий (библиотека электронных книг .txt) 📗

Джин Грин — Неприкасаемый - Горпожакс Гривадий (библиотека электронных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Джин Грин — Неприкасаемый - Горпожакс Гривадий (библиотека электронных книг .txt) 📗. Жанр: Шпионские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Джин открыл опухшие глаза и усмехнулся. Усмешки не получилось: мускулы лица не слушались его.

— Ты ответишь за это, Красавчик, — сказал он. — Тебя пошлют вверх по реке и оденут в некрасивый серый хлопчатобумажный костюм.

Гангстеры переглянулись изумленно: ну и чудак этот парень из Фили, ну и орешек!

— Я убью тебя! — прошептал, вновь накаляясь главарь банды.

Он встал, снял пиджак, снял запонки, деловито засучил накрахмаленные манжеты.

— А тогда, — почти весело сказал Джин, — парикмахеру придется выбрить у тебя одно место на голове, другое на ноге, и посадят тебя на «горячее сиденье» [18].

— До этого тебе не дожить! — уверенно заявил Красавчик, снова наматывая на кулак мокрое полотенце.

Дверь распахнулась. Ввалились «торпеды». Те самые. Рэд и Базз. Глазами они сразу отыскали Джина. Красавчик встретил их вздохом облегчения.

— Отоспались? — спросил их Красавчик. — А мы вас тут заждались. Особенно мечтал о свидании с вами этот джентльмен. Я утирал ему слезы вот этим полотенцем.

— Дайте мне добраться до него! — прорычал Рэд. Головы Рэда и Базза были неумело перевязаны бинтами.

Вслед за Рэдом и Баззом в гостиную влетела и одноглазая «торпеда», незадолго до того нокаутированная Джином рядом с покерным столом. У этого гангстера голова тоже была перевязана. В ожидании приказаний он, сразу же начал тереться спиной о косяк двери.

— Ваш приятель, — сказал Красавчик своим «торпедам», — не очень-то разговорчив. Он просто невежлив. Не хочет сказать, кто он и кем подослан. Ну, вас-то он, надеюсь, послушает. Убери кистень, Базз. Это слишком веский аргумент. Пока мы не познакомились как следует, он нужен мне живой. Поговори с ним, Рэд!

Но Базз, нетерпеливый Базз, оттолкнул Рэда, сжал огромный, с боксерскую перчатку, кулак и богатырским свингом справа так хлобыстнул беспомощного Джина, что тот отлетел, проехавшись задом по полу, в угол гостиной и повалился на бок.

— Стоп! — закричал вдруг Красавчик. — Стоп, ребята!

Расталкивая своих «горилл», он бросился к Джину, опустился перед ним на колени.

Гангстеры в недоумении переглядывались: никак шеф рехнулся!

Но Красавчик знал, что делал. Когда Джин падал, у него задрался правый рукав пиджака и под манжетой блеснул золотом неширокий браслет. Не простой браслет, а браслет, удостоверяющий личность его носителя. Один из тех «идентификационных» браслетов, которые сейчас в большом ходу.

Джин, едва очнувшись от «аргумента» Базза, неожиданно для себя увидел прямо перед собой до тошноты красивую физиономию Притти-Бой Пирелли и среагировав мгновенно, дав волю своим чувствам. Что было силы боднул он Красавчика головой, и тот, схватившись за расквашенный нос, с воем шлепнулся на пол и забрыкал в воздухе ногами. Придя в себя, он утерся кое-как своим мокрым полотенцем и крикнул, хлюпая носом:

— Рэд! Базз! Взгляните-ка на его браслет!

Базз схватил могучими лапами Джина за горло. Рэд дернул кверху связанные руки Джина.

— Этот парень — Юджин Грин, — торжествуя, объявил Рэд

— А его адрес? — садясь в кресло, нетерпеливо спросил Красавчик. — Адрес?

— Семнадцать, Ист Тринадцатая улица, Нью-Йорк-сити, шеф!

С минуту Красавчик сидел молча, сосредоточенно, машинально доставая сигарету из пачки. Потом вдруг вскочил.

— Мама миа! — закричал он, бешено жестикулируя. — Да ведь это… Юджин Грин!… Семнадцать, Ист Тринадцатая улица!.. Ну конечно!.. Грин и Гринев!.. Так вот почему он интересовался Лешаковым! Ребята! Он сын того русского эмигранта, которого пришил Лефти! Все ясно: этот щенок решил сам заняться расследованием убийства отца и, как та муха, пожаловал к пауку! Тем хуже для него! Мы отправим его вслед за папой! Этот сукин сын не только мне нос расшиб — у меня шатаются передние зубы!

Он подошел к Джину, ткнул в рот незажженную сигарету.

— Но кто тебе, парень, дал мой адрес?

— Я прочитал твое объявление, кара миа, в брачной газете, — ответил неунывающий Джин. — И понял, что тебе не терпится выйти замуж.

— Рэд! Базз! — позвал на помощь Красавчик. — Вложите-ка ума этому сумасшедшему!

«Торпеды» ринулись к своей жертве, но Красавчик внезапно пересмотрел план действий, достав из кармана золотую зажигалку марки «Зиппо».

— Одну минуту, ребята! — воскликнул Красавчик. — Пожалейте кулаки! Есть идея! Держите его покрепче!

Подойдя на расстояние вытянутой руки к Джину, он поднес зажженную зажигалку под его подбородок. Язычок пламени лизнул кожу. Джин дернулся, резко втянул подбородок. Пламя опалило, окрасило копотью губы.

— Помните, ребята, это чудное танго «Кисс оф Файер» — «Огненный поцелуй»? Ля-ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля!

У Красавчика, надо отдать ему должное, был приятный тенор.

— Итак, запахло жареным! — сказал Красавчик. Джин облизнул обожженные губы и вдруг плюнул Красавчику в лицо, прямо в его безобразно распухший нос.

Тот взвизгнул дискантом, убрал зажигалку, вытер нос, выхватил из кармана никелированный дамский браунинг.

— Мы слишком долго возимся с этим сукиным сыном! — зловеще произнес он, взводя пистолет.

Одноглазый и тот перестал чесаться, замер выжидательно, глядя на Джина глазом, черным, как зрачок браунинга.

Дверь распахнулась. На маленьких ножках вкатился Анджело Пирелли. Джин узнал его по раскатистому басу. Коротышку Анджело за глаза нередко называли «Литтл Энджел» — «Маленьким Ангелом».

— Но-но! Только не здесь, мальчики! — сказал он, кинув испуганный взгляд на Джина. — Слушайте! Мы нашли Лефти!

— Не ори ты! — рявкнул на брата Красавчик, стыдливо прикрывая ладонью нос. — Выйдем!

За братьями Пирелли немедленно вывалились из номера и остальные «гориллы». Всем, как видно, не терпелось узнать, как и где отыскался Лефти Лешаков.

Как только за последним из них захлопнулась дверь, в номере раскрылась другая дверь — прорезанная в стене, обклеенная обоями дверь потайного лифта, встроенного между гостиной и спальней. Из этой двери вышла, осторожно озираясь, Молли, вполне одетая.

— Ай! — удивленно проговорил Джин, сидя со связанными руками у стены. — Какая приятная неожиданность! Мне, право, жаль, беби, что я не досмотрел до конца твой номер.

— Я вижу, Джерри, что у тебя были дела посерьезнее. Они ушли?

— Увы! Только вышли.

— Как всегда, они обыграли простачка, а простачок заупрямился. Так, Джерри?

— Это что, интервью для вечерней газеты?

— Я слышала внизу о том, как ты разделался с Красавчиком, а потом с Рэдом и Баззом. Ты мне определенно нравишься, парень.

— Но ведь ты девушка Красавчика.

— О да! И я давно мечтала расплатиться с ним. Обычная история из комиксов: бедная, но смазливая девушка едет искать счастья в большом городе. Красавчик подобрал меня без гроша денег на Пенсильванском вокзале. Потом привел сюда, как многих других, в этот номер, уложил в кроватку. А ночью, когда я уснула, он поднялся снизу из бара по этому лифту. Во времена «сухого закона» этот лифт был «немым официантом», доставлял спиртное в номера, где гуляли политиканы из Таммани-холла. Но я заболталась…

— Да, Молли! Тебе лучше уйти отсюда.

Девушка подошла ближе, быстро опустилась на колени…

— Я стояла за стенкой в лифте и слушала, ждала… Хотела перерезать веревку, освободить тебя. Но там внизу полно ребят! На, возьми вот это. — Она достала из-за чулка стилет. — Это нож Красавчика. Я нашла его в номере наверху. Может быть, он уравняет твои шансы.

— Надрежь веревку, Молли! Только так, чтобы не заметили.

Голоса за дверью сделались громче.

— А теперь сунь его мне за носок на правой ноге! — сказал Джин. — Вот так! Спасибо за подарок. Не понимаю только, почему ты это делаешь для меня.

— Чудак! Когда я ехала в большой город, я мечтала там встретить как раз такого парня, как ты, мой рыцарь!

Она легко поцеловала его в щеку. Вот так «помидорчик»!

— Уходи, Молли! Уходи!

вернуться

18

«Горячее сиденье» (слэнг) — электрический стул. (Прим. переводчиков.)

Перейти на страницу:

Горпожакс Гривадий читать все книги автора по порядку

Горпожакс Гривадий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Джин Грин — Неприкасаемый отзывы

Отзывы читателей о книге Джин Грин — Неприкасаемый, автор: Горпожакс Гривадий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*