Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Шпионские детективы » Крот из Лэнгли - де Вилье Жерар (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Крот из Лэнгли - де Вилье Жерар (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Крот из Лэнгли - де Вилье Жерар (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt) 📗. Жанр: Шпионские детективы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я послал канадцам телекс, но они еще не ответили. В ФБР на него ничего нет, в Фирме тоже.

— Надо было проверить, — сказал фаталист Малко. — Нет ничего удивительного в том, что цветочник приезжает на кладбище. Но поскольку он был единственным, кто приближался к могиле Джона Нолана...

— Возможно, мы на ложном пути, — вздохнул заместитель начальника оперативного отдела. — Если через неделю мы ничего не узнаем, я обо всем информирую директора ЦРУ. Я получу взбучку, но тем хуже. Не можете же вы вечно торчать в Вашингтоне.

Малко снова подумал о вчерашнем происшествии.

— ФБР следит за Арлингтонским кладбищем, когда Уильям Нолан отправляется туда? — спросил он.

Сигара Фрэнка Вудмилла застыла в воздухе.

— Нет, не думаю, но могу проверить. А что?

— Мне показалось, что я видел кого-то, кто следил за мной в бинокль...

— Это мог быть турист, любопытный или «любитель птиц», — сказал он. — Я думаю, что завтра, как всегда по средам, Билл Нолан поедет в Арлингтон. Надо еще понаблюдать за ним.

— А ваш «метод бариевой каши»?

Заместитель начальника оперативного отдела пожал плечами.

— Пока ничего убедительного. Если бы у нас были шифры КГБ... Ладно, возвращайтесь в «Джефферсон». В данный момент больше ничего нельзя сделать.

* * *

Когда зазвонил телефон, Малко смотрел по телевизору новости Си-Эн-Эн в своем номере отеля «Джефферсон».

— Добрый вечер, — весело сказала Джессика. — Нашему другу было бы желательно срочно повидаться с вами в обычном месте. До встречи.

Она повесила трубку.

Малко, заинтересованный, выключил телевизор и надел шубу. Что было нужно Фрэнку Вудмиллу? Он расстался с ним два часа назад. Улицы Вашингтона опустели, дул порывистый ледяной ветер, падали снежинки. Через пять минут он уже был на Л-стрит. Фрэнк Вудмилл ждал его, заметно нервничая. Он живо поднялся ему навстречу, в глазах его горел огонь, которого Малко у него уже давно не видел.

— Считаю, что вы сорвали банк! — сообщил он.

— А что случилось?

— Получен телекс от канадской конной полиции по поводу Гарри Фельдстейна. Его настоящее имя Руфус Шевченко, он приехал с Украины в Торонто пятнадцать лет назад. Через пять лет получил гражданство. Конная полиция дала о нем неблагоприятный отзыв, поскольку есть подозрение, что он не является настоящим беженцем.

Малко захотелось кричать от радости. Наконец-то реальная зацепка! Связующее звено между КГБ и ЦРУ. Однако это еще были пустяки.

— Возможно, это просто совпадение, — заметил он. — В Восточной Европе тысячи беженцев и очень мало «кротов»...

— Разумеется, — согласился заместитель начальника оперативного отдела. — Впрочем, против него ничего нет, ни малейшего факта. Но он очень уж смахивает на тех «тайных агентов», которых внедряет к нам КГБ. Приехал через Канаду для отвода глаз. Даже имеет канадский паспорт. Мы практически не контролируем приезжающих оттуда. Он женат на своей соотечественнице, которая последовала за ним; у них очень мало друзей, а в силу своей профессии он общается с множеством людей...

— Что вы собираетесь предпринять?

— В обычной ситуации я бы повесил ему на «хвост» сорок эббээровцев. Но в данном случае у меня есть только вы и мистер Брабек. И главное, я не хочу его вспугнуть. Чем больше я об этом думаю, тем больше убеждаюсь, что кладбище служит почтовым ящиком. Несмотря на то, что, сунув туда нос, мы ничего не нашли. Завтра Уильям Нолан снова поедет на кладбище. Если после его визита появится Фельдстейн, надо последовать за ним и больше не спускать с него глаз. Для этого нам понадобятся Джессика и Милтон Брабек.

* * *

Под лучами зимнего солнца Арлингтонское кладбище выглядело великолепно; сердце Малко билось сильнее. На этот раз он был в боевой готовности. Вдали сверкал купол Капитолия, серые воды Потомака напоминали озеро. Ловушка для «крота» была готова.

Фрэнк Вудмилл ждал на «конспиративной квартире». По рации он мог передать зашифрованное сообщение в машину Милтона Брабека, припаркованную на автостоянке для посетителей кладбища. Все оборудование было предоставлено центром "Д" под выдуманными предлогами.

Джессика Хейз, переодетая в спортивный костюм, в наушниках и с плейером, в темных очках, шагала по аллеям Арлингтонского кладбища. Ей было приказано держаться подальше от Уильяма Нолана и сосредоточить все свое внимание на цветочнике, если тот появится. Ее плейер на самом деле был микрофоном, соединенным с передатчиком, настроенным на частоту раций «Моторола» Малко и Милтона Брабека.

Что касается Малко, то он находился в стороне, на возвышении, у мемориала Дж. Ф. Кеннеди, чтобы обнаружить возможные контрмеры и координировать ход всей операции. Из рации, прикрепленной к его поясу, раздался голос:

— Объект приедет через несколько минут, — сообщил телохранитель.

Действительно, спустя несколько минут появился черный «олдсмобиль». Процедура посещения в точности повторила предыдущие. Уильям Нолан пешком поднялся к могиле сына, поправил несколько цветков, замер на несколько мгновений в молитве и снова спустился к своим телохранителям. Лишь одно изменение: один из телохранителей сопровождал его до могилы, возможно, из-за большего числа посетителей. Он уехал так же, как и приехал. Оставалось только запастись терпением.

* * *

Белый «эконолайн» появился около половины четвертого со стороны мемориала Кеннеди. Его путь показался Малко, наблюдавшему за ним в бинокль, бесконечно долгим. Фургон стал спускаться к Мак-Каллан Драйв. Через несколько секунд на Шеридан Драйв появилась Джессика в серебристом спортивном костюме, чередуя бег с ходьбой. «Эконолайн» доехал до могилы сына Уильяма Нолана. Из него в голубом комбинезоне вышел Гарри Фельдстейн и направился к газону, на котором находилась стелла.

* * *

Джессика подбежала к могиле Джона Нолана, сбавила темп, пошла шагом и, наконец, остановилась возле белого фургона. Наблюдая за Гарри Фельдстейном, прислонявшим венок к стеле. Он обернулся и бросил на лее пронзительный взгляд, затем тут же профессионально улыбнулся ей:

— May I help you, miss? [60]

Он направился к ней, держа в руке старый венок, снятый с соседней могилы. Джессика улыбнулась в ответ.

— О, мне только хотелось узнать, не занимаетесь ли вы садами частных лиц...

— Конечно! — весело сказал цветочник. — И такая работа мне больше нравится, она веселее. Несмотря на то, что здешние клиенты никогда не жалуются.

Громкий смех. Он бросил старый венок в заднюю часть «эконолайна».

— Оставьте мне ваш адрес, — попросил он. — Я зайду посмотреть ваш сад и составлю смету. Без залога, разумеется.

— У меня ничего нет с собой, — сказала она. — У вас есть чем записать?

— Конечно, — сказал цветочник.

Он протянул ей одну из своих визитных карточек и черную шариковую ручку, которые он вынул из наружного кармана своей спецовки.

Джессика записала на карточке свой адрес и телефон и протянула ее цветочнику. В это время один из кладбищенских сторожей прошел мимо них и бросил цветочнику:

— Эй, Гарри, там, наверху, какой-то тип ждет тебя у Большого Монумента.

— Еду, — сказал Гарри Фельдстейн.

Он сунул карточку в карман и вскочил в фургон, забыв ручку. Джессика положила ее себе в карман и тотчас же снова вернулась к своим спортивным занятиям.

Малко следил за встречей в бинокль и по рации, не обнаружив ничего подозрительного. В полной растерянности он смотрел, как белый «эконолайн» удаляется на малой скорости к нижней части кладбища. Джессика исчезла. Было условлено, что она вернется домой после того, как заберет дочку из школы. Там они встретятся. Сейчас его целью был Гарри Фельдстейн. Проверять могилу не имело смысла.

Он добрался до автостоянки. Милтон Брабек нетерпеливо топтался на месте. Белый «эконолайн» уже направлялся к Арлингтонскому мосту. Милтон выехал за пределы кладбища, повернув направо на Мемориал Драйв, широкую аллею, ведущую к автостраде. В ста метрах впереди два солдата морской нехоты в форме, с бритыми затылками, ждали возле машины с поднятым капотом. Один из них сделал им знак, сопровождая его широкой улыбкой. Милтон Брабек инстинктивно притормозил.

вернуться

60

Чем могу быть вам полезен, мисс? (англ.).

Перейти на страницу:

де Вилье Жерар читать все книги автора по порядку

де Вилье Жерар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Крот из Лэнгли отзывы

Отзывы читателей о книге Крот из Лэнгли, автор: де Вилье Жерар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*