Маленькая барабанщица - ле Карре Джон (читаемые книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗
Курц смотрел на нее в упор, но она не отводила глаз. С каким бы удовольствием она прожгла его взглядом. ослепила своим гневом!
— «Раз-другой», — задумчиво повторил он. — Так ведь, Майк?
Литвак поднял голову от своих записей.
— «Раз-другой», — эхом отозвался он.
— Не скажете ли, почему вдруг вам надоело? — спросил Курц.
Не спуская с нее взгляда, он потянулся за папкой Литвака.
— Это было мерзко, — сказала она, эффектно понизив голос.
— Судя по откликам, да, — отозвался Курц, открывая папку.
— Я не про политику. Я имею в виду секс. Для меня это было слишком. Вот что я хотела сказать. Не притворяйтесь, что не поняли.
Послюнив палец, Курц перевернул страницу. Опять послюнил и опять перевернул. Пробормотал что-то Литваку. Литвак ответил ему коротко и тихо. Говорили они не по-английски. Закрыл досье и сунул его обратно в папку.
— «Раз-другой. И все. Потом надоело», — задумчиво повторил он. — Хотите переписать показания?
— Это еще зачем?
— «Раз-другой». Верно записано?
— Ну а как может быть иначе?
— «Раз-другой» значит два раза. Верно?
Лампочка над ней покачнулась или это ей показалось? Открыто, не таясь она обернулась. Иосиф склонился над своим столом, слишком занятый, он даже головы не поднял.
Отвернувшись от него, она поняла, что Курц все еще ждет ответа.
— Два раза или три, — ответила она. — Не все ли равно?
— А если четыре? Может «раз-другой» значит «четыре раза»?
— Ах, оставьте вы!
— По-моему, это вопрос лингвистический. «В прошлом году я раз-другой был у тетки». Ведь это может значить три раза, правда? Возможно, даже и четыре. Вот пять — это уже предел. Про пять мы обычно говорим «раз шесть». — Он опять зашуршал бумагами. — Хотите переделать «раз-другой» на «раз шесть», Чарли?
— Я сказала «раз-другой» и именно это имела н виду!
— Значит, два раза?
— Два.
— Так. Понятно. «На этом семинаре я была только два раза. Кое-кто интересовался там проблемами военными, я же занималась только сексом, отдыхала, общалась. И все». Подпись «Чарли». Может, назовете даты ваших поездок на семинар?
Она назвала прошлый год, вскоре после того, как начался ее роман с Алом.
— А второй раз?
— Забыла. Какая разница?
— «Забыла», — протянул он медленно, голосом словно замирающим, но по-прежнему звучным. Ей почудилось, что он шагает прямо на нее — диковинный, уродливый зверь. — Второй раз был вскоре после первого или между этими двумя событиями прошло какое-то время?
— Не знаю.
— Не знает. Значит, ваш первый уик-энд был задуман как вводный курс для новичков. Верно я говорю?
— Да.
— И во что же ввел вас этот курс?
— Я уже сказала. Это был групповой секс.
— Никаких бесед, обсуждений, занятий?
— Обсуждения были.
— Что же вы обсуждали?
— Основные принципы.
— Принципы чего?
— Левого радикализма. А вы чего подумали?
— Вам запомнились какие-нибудь выступления?
— Прыщеватая лесбиянка говорила о женском движении. Один шотландец рассказывал о Кубе. И еще что-то. Алу очень понравилось.
— А на втором уик-энде, неизвестно когда состоявшемся, втором и последнем, кто выступал?
Молчание.
— И это забыли?
— Да.
— Странно, правда? Первый уик-энд вы так хорошо, во всех подробностях помните и секс. и обсуждавшиеся темы, и кто выступал. А второй уик-энд совершенно улетучился у вас из памяти.
— После того, как я всю ночь отвечаю на ваши идиотские вопросы, ничего странного!
— Куда это вы собрались? — спросил Курц. Хотите пройти в ванную? Рахиль, проводи Чарли в ванную. Роза!
Она стояла не двигалась. Из темноты послышались мягкие шаги. Шаги приближались.
— Я ухожу. Пользуясь данным мне правом выбора. Я хочу прекратить это. Сейчас.
— Правом выбора вы можете пользоваться не всегда, а лишь когда мы вам скажем. Если вы забыли, кто выступал на втором семинаре, то, может быть, вспомните, чему он был посвящен?
Она продолжала стоять, и почему-то это делало ее как бы меньше. Она огляделась и увидела Иосифа — он сидел. отвернувшись от настольной лампы, подперев голову рукой. Ее испуганному воображению почудилось, что он брошен на нейтральную полосу где-то между ее и чужим миром. Но куда бы она ни отводила взгляд, вся комната полнилась Курцем, а голос его оглушал всех сидящих в этой комнате. Голос Курца звучал отовсюду, и не важно, лечь ли ей на пол или вылететь в окно с цветными витражами — даже за сотни миль от этого места ей никуда не деться от этого голоса, оглушительно бьющего но нервам. Она убрала руки со стола, спрятала за спину, сжала изо всех сил. потому что они перестали ей повиноваться. Руки — вот что очень важно. Руки красноречивы. Руки выдают. Руки жались друг к другу, как перепуганные дети. Курц выспрашивал у нее о принятой семинаром резолюции.
— Разве вы не подписывали ее, Чарли?
— Не знаю.
— Но, Чарли, в конце любого собрания выносится резолюция. Ее обсуждают. Затем она принимается. Какую же резолюцию вы вынесли? Вы всерьез хотите уверить меня. что ничего не знаетео ней, не знаете даже, подписали вы ее или нет? Может быть, вы отказалисьподписывать?
— Нет.
— Чарли, ну подумайте сами, как может человек ваших умственных способностей, способностей еще и недооцененных, забыть такую вещь, как официальная резолюция, принятая трехдневным семинаром? Резолюция, которая сначала выносится в виде проекта, затем проекта с поправками, за которую голосуют, принимают или отвергают, подписывают или не подписывают? Как такое возможно? Ведь принятие резолюции это целое мероприятие, требующее тщательной подготовки. Откуда вдруг такая неопределенность, если во всем прочем вы проявляете завидную четкость?
Ей все равно. Настолько все равно, что ничего не стоит даже признаться в этом ему. Она до смерти устала. Ей хочется сесть, но ноги приросли к полу. Ей хочется перерыва пописать, подкраситься и спать, спать, И лишь остатки актерского навыка подсказывали ей, что она должна выстоять и выдержать все до конца.
Сверху она смотрела, как Курц вытащил из папки чистый лист бумаги. Покорпев над ним, он вдруг спросил Литвака:
— Она упомянула о двух посещениях семинара, так?
— О двух, самое большее, — подтвердил Литвак. — Вы дали ей полную возможность исправить показания, но она упорно утверждает, что их было два.
— А сколько значится у нас?
— Пять.
— Так откуда же взялась цифра два?
— Это приуменьшенная цифра, — пояснил Литвак, голосом еще более удрученным, нежели у Курца. — Приуменьшена процентов на двести.
— Значит, она врет, — тихо, словно с трудом постигая сказанное, заметил Курц.
— Конечно, — подтвердил Литвак.
— Я не врала! Я забыла! Это все Ал придумал! Я поехала ради Ала, больше ни для чего!
Среди самопишущих ручек серого цвета в верхнем кармане куртки Курц держал еще и носовой платок цвета хаки. Вытащив платок, Курц странным характерным движением вытер щеки, потом рот. Положив платок обратно в карман, он опять потрогал часы на столе, передвинул их немного вправо в соответствии с ритуалом, ведомым лишь ему одному.
— Хотите сесть?
— Нет.
Отказ, казалось, огорчил его.
— Чарли, я перестаю вас понимать. Моя вера в вас постепенно убывает.
— Ну и черт с ней, с вашей верой! Найдите себе еще кого-нибудь и шпыняйте его на здоровье! Чего мне расшаркиваться перед вами, шайкой еврейских бандитов! Ступайте подложите еще парочку бомб в машины к арабам. А меня оставьте в покое! Ненавижу вас! Всех до единого!
Выкрикивая это, Чарли испытывала странное чувство — словно они слушают не ее слова, не то, чтоона говорит, а как говорит. Если бы кто-нибудь вдруг вмешался, сказал: «Еще разок, Чарли, и лучше помедленнее», она бы ни капельки не удивилась. Но теперь настала очередь Курца, а если Курц собрался говорить, то — она это уже хорошо усвоила — никто на свете, включая его еврейского Господа Бога, не мог бы этому помешать.