«Гран-При» для убийцы - Абдуллаев Чингиз Акифович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗
– Здравствуйте, – сказала она, – я рада, что вы все поняли.
– Вы довольно быстро меня находите, – заметил Дронго. – Неужели так же быстро вы нашли и Мула?
Женщина была одета в голубое платье. На голове был голубой платок. Лицо несколько вытянутое, удлиненное, нижняя челюсть несколько массивна. Но глаза красивые, миндалевидной формы. Она была довольно высокого роста.
– Как вас зовут? – тихо спросил Дронго.
– Алиса Линхарт.
– Вы немка?
– Нет, я гражданка Канады.
– Почему это ваши люди так часто бывают гражданами Канады? – еще тише спросил Дронго.
Она вскинула на него удивленные глаза.
– Я действительно из Канады. Живу в Монреале и прилетела в Сирию несколько дней назад.
– Ага. А я прилетел из Ирана.
Она посмотрела на его чисто выбритое лицо, костюм с галстуком и улыбнулась.
– Вы меня пригласите куда-нибудь? – спросила она. – Здесь еще хранят традиции французских кафе.
– Идемте. Только учтите, я не очень люблю кофе.
– Вам не говорили, что вы не очень учтивы?
– Наверное, – согласился он, – просто я действительно не люблю кофе.
– Никогда не работала с русскими агентами, – усмехнулась Алиса, когда он взял ее под руку.
– Я такой же русский агент, как сотрудник МОССАД, – строго сказал он, чуть сжимая ей локоть. – Разве вам не говорили, что я международный эксперт?
– Вы думаете, я могу поверить, что вы независимый эксперт?
– Я сам иногда в это не верю, – кивнул Дронго. – Кажется, на углу той площади я вижу кафе. Пока мы дойдем до этого места, вы должны мне сообщить все самое важное.
– Мул прилетел в Сирию. Он ни с кем не контактирует, очень осторожен. И, судя по всему, привез очень важный груз в ящиках. Его переправили сюда из Алеппо. Это нам удалось выяснить. Видимо, он собирается переправить его в Бейрут. Больше мы ничего не знаем.
– Сейчас он в Дамаске?
– Да. Но мы не знаем, где он находится.
– А какой груз?
– Мы ничего не можем узнать. Рассчитываем, что это сможете сделать вы.
– Почему считаете, что груз очень важный?
– Он не доверяет его охрану никому.
– Бейрут, – задумчиво сказал Дронго, – почему Бейрут? Почему он так рискует? Вы ведь можете его там перехватить.
– У нас равные шансы, – возразила Алиса.
Они дошли до кафе и сели за свободный столик. Женщина сняла платок. У нее были красивые каштановые волосы. Подскочившего официанта Дронго попросил принести два кофе.
– Вы же его не пьете? – удивилась женщина.
– Ничего, – мрачно сказал Дронго.
Он довольно долго просидел молча, размышляя над словами Алисы Линхарт.
– Вам не кажется, что ваше молчание неприлично затянулось? – вдруг спросила женщина.
– Не мешайте, – строго ответил Дронго, – может быть, я что-нибудь придумаю.
– Надеюсь, вы не ученик Давида Копперфилда. Или вам нравится демонстрировать подобные фокусы?
– Так, – сказал Дронго, – вашему ведомству придется оплатить мне довольно интенсивные международные разговоры. Долларов на пятьсот. Надеюсь, вы не будете возражать?
– Что вы придумали? – изумленно спросила она.
– А может, я его родственник, – улыбнулся Дронго.
– Кого? – не поняла она.
– Фокусника. Говорят, он из Одессы, а это ведь город бывшего Советского Союза.
– Вы понимаете, что говорите? – Она начала нервничать. – Как можно найти человека в полуторамиллионном городе? Это же фантастика.
– Именно поэтому я и попытаюсь что-нибудь придумать, – очень серьезно ответил Дронго. – Для начала мне понадобится только телефон.
Она отодвинула свою чашку, огляделась и потом сказала:
– Я просто восхищаюсь вашей самоуверенностью. Вы действительно считаете, что сумеете что-нибудь придумать?
– Я уже придумал, – очень серьезно ответил Дронго.
Баку. 8 апреля 1997 года
Взрыв на складе вызвал панику в городе. Утверждали, что погибли десятки людей, говорили об очередной террористической акции, о происках внутренних и внешних врагов. Истина, как обычно, была весьма далека от слухов и сплетен. Во время взрыва погибли три человека и были ранены пятеро. Сам Касумов сильно не пострадал, но считал себя виноватым в случившемся. Всю ночь пожарные тушили возникший пожар, таможенники подсчитывали суммы ущерба, представители прокуратуры, Министерства национальной безопасности и полиции оперативно проводили опросы свидетелей и оставшихся в живых участников этого происшествия.
Утром восьмого апреля Касумова вызвали к министру. Когда он вошел в кабинет, там уже находился курирующий его отдел заместитель министра. Несмотря на шок, причиной которого послужили взрыв, собственная ошибка и гибель людей, Касумов успел побриться и переодеться. Министр был явно не в настроении. Ему уже успели доложить подробности, и он понимал, что невольным виновником трагедии, случившейся на складе, оказался один из лучших его сотрудников. Именно поэтому он встретил Касумова мрачным вопросом, даже не предложив ему сесть:
– Как это могло произойти?
– Террористы, очевидно, просчитали такой вариант действий, – угрюмо сказал Касумов. – Расчет был на элементарную жадность бывшего сотрудника таможни, который помогал им в переправке грузов. По нашим данным, груз прибыл из Москвы, а затем был помещен в грузовой терминал. Но, очевидно, террористы не доверяли своему сообщнику. Они успели подменить груз, и вместо ящиков, прибывших из Москвы, подложили совсем другие, установив в них взрыватели. Расчет террористов не оправдался. Каким-то чудом первый ящик не взорвался, когда его открывали. Но во втором бомба сработала. Считаю, что в происшедшем виноват только я лично и готов нести любое наказание за гибель людей.
Наступило молчание. Министр нахмурился.
– Сядьте, – разрешил он, – наши сотрудники утверждают, что за секунду до взрыва вы кричали об опасности, просили всех уходить и этим спасли несколько человек. Почему вы не предупредили о бомбе раньше? И почему не вызвали саперов?
– Я не знал, что в ящиках установлены взрыватели, – выдохнул Касумов, – только когда стал проверять первый ящик и обнаружил там пакеты с бакинским печеньем, сразу понял, что это не те ящики, которые прибыли из Москвы.
– Надо было раньше соображать, – посоветовал министр. Потом спросил: – Установили хотя бы, кто помогал террористам на таможне?
– Бывший работник таможни, руководитель смены Ильяс Мансимов. Судя по всему, он привел на работу водителя водовоза, который исчез два дня назад.
– Думаете, они связаны?
– Убежден в этом. Водитель водовоза Ахмедов раньше работал в таможне на грузовой машине. Он беженец, и устроил его на работу в таможню именно Мансимов. После увольнения последнего почти сразу уволился и Ахмедов. Именно его машина приезжала вечером первого апреля в Нардаран. Все сходится, мы уверены, что они связаны друг с другом. Мансимов раньше работал на таможне аэропорта и мог придумать подлог с паспортами террористов.
– Сколько вам нужно времени, чтобы найти Мансимова?
– Я постараюсь арестовать его сегодня, – твердо сказал Касумов, – если мне разрешат еще один день руководить этим расследованием.
– А кто еще будет руководить? – недовольно спросил министр. – Видали, он готов нести наказание, – передразнил хозяин кабинета своего сотрудника. – Это легче всего. А нам нужно найти пособников террористов в нашем городе, узнать, наконец, почему к нам прилетел такой опасный террорист, как Ахмед Мурсал. Может, следующая бомба взорвется у нас в метро? Или в автобусе? Ты можешь дать гарантию, что этого не случится? И я не могу. Поэтому нужно найти и арестовать и Мансимова, и этого водителя водовоза.
От волнения министр перешел на «ты». Он сжал руку в кулак и тихо пристукнул по своему столу. Долгие годы работы в бывшем КГБ научили его выдержке. Но теперь он менее всего думал и о собственной выдержке, и о хороших манерах.
– Я все сделаю, – пообещал Касумов.
– Это очень важное дело, – сказал министр, – если угодно, дело нашей чести. И МОССАД, и российская разведка знают, что мы ищем на своей территории террористов и тех, кто им помогал. Если мы ничего не обнаружим, если выяснится, что мы просто всех упустили да еще устроили взрыв в собственном аэропорту, над нами будут смеяться все спецслужбы мира. Ты меня понимаешь?