Патрульные Апокалипсиса - Ладлэм Роберт (книги без регистрации TXT) 📗
– Этот Гарри Лэтем должен быть найден и убит. Нельзя терять ни минуты!
– Знаем: Бонн разъяснил нам это.
– Но все же вы стоите здесь и спокойно заявляете, что это «только вопрос времени»?
– Криком делу не поможешь, майн герр. Время измеряется секундами, минутами, часами, днями, неделями и…
– Замолчите! Положение критическое, и требую, чтобы вы поняли это.
– Я понимаю… мы понимаем, сэр.
– Что вы сделали, что вы делаете? И где, черт побери, двое ваших людей? У вас есть от них какие-нибудь сведения?
Молодой ликвидатор не шевельнулся, но в его глазах промелькнуло беспокойство, и он тихо ответил:
– Как я объяснил Дрозду, герр Крёгер, есть несколько предположений. Они скрылись, но оба были ранены – насколько серьезно, мы не знаем. Если их положение было безнадежно, для них дело чести покончить с собой, приняв цианид или выстрелив себе в голову. В этом поклялся каждый из нас.
– Вы же говорите, что от них нет сведений.
– Верно, майн герр, но нам известно, что они скрылись на машине.
– Откуда вы знаете?
– Это было во всех газетах и по радио. Мы узнали также, что организованы широкомасштабные поиски с участием полиции, Сюрте, даже Второго бюро. Они прочесывают все: города, деревни, даже холмы и леса, допрашивают каждого врача, живущего в двух часах езды от Парижа.
– Значит, ваше заключение – двойное самоубийство, и все же вы говорите о нескольких версиях. Каковы же они?
– Это наиболее вероятное, сэр, но, возможно, они восстанавливают силы и залечивают раны в таком месте, где нет телефона. Вы же знаете, нас учат зализывать раны, как это делают животные, в потаенных местах, пока мы не окрепнем настолько, чтобы выйти на контакт. Нас всех обучили новейшим методам оказания помощи при ранениях и переломах костей.
– Прекрасно. Я откажусь от своей лицензии и направлю своих пациентов к вам.
– Это не повод для шутки, майн герр, нас обучали выживанию.
– Есть еще «версии»?
– Вы спрашиваете, не поймали ли их, да?
– Да.
– Мы бы об этом знали. Наши информаторы в посольстве сообщили бы об этом, а то, что объявлены поиски, не вызывает сомнений, французское правительство отрядило более сотни людей на поиски нашего отряда. Мы следим за ними, подслушиваем их.
– Звучит убедительно. Так, что еще? Гарри Лэтем должен быть найден!
– Мы думаем, что круг сужается, майн герр. Лэтем находится под защитой антинейцев…
– Это-то вы знаете! – перебил его рассерженный Крёгер. – Но вы же понятия не имеете, где они его прячут.
– О том, где находится их штаб, мы можем узнать за два часа, майн герр.
– Что?.. Почему же вы не сказали об этом раньше?
– Я предпочитаю сообщить вам о свершившемся факте, а не о предположениях. Я сказал: «можем узнать», но пока мы не узнали.
– Как же вы можете это узнать?
– Шеф безопасности посольства вступил в телефонный контакт с антинейцами, его телефон, как и телефон посла, не прослушивается. Однако существует секретная регистрация его звонков; наш человек намерен заглянуть в нее и сделать фотокопию списка номеров. Как только номера станут известны, мы легко подкупим кого-нибудь в телефонной компании, кто раскопает их местонахождение. Потом начнем действовать методом исключения.
– Слишком уж просто. По-моему, незарегистрированные номера хорошо защищены, как и наши. Сомневаюсь, чтобы вы могли войти в кабинет чиновника телефонной службы и предложить ему деньги.
– Мы не будем входить ни в какие кабинеты. Я недаром сказал: «раскопает». Мы найдем человека, работающего с подземными междугородными линиями, а именно там в компьютерах указано их местонахождение. Есть же рабочие, которые занимаются установкой и ремонтом.
– Похоже, вы знаете свое дело, герр… как вас зовут?
– У меня нет имени, как и у прочих. Я – Ноль-Один, Париж. Пойдемте, я договорился о транспорте для вас, мы установим постоянную связь почти сразу после вашего прибытия в отель.
Дру Лэтем сидел за столом в своей комнате в «Мэзон-Руж». Он поднял трубку и, набрав номер посольства, попросил телефонистку соединить его с миссис де Фрис из отдела документации и справок.
– Это Гарри Лэтем, – сказал Дру, услышав голос Карин. – Вы можете поговорить со мной?
– Да, мсье, здесь никого нет, но прежде всего я должна кое-что вам передать. Меня вызывал посол и просил сообщить вам это, когда вы объявитесь.
– Продолжайте. – Лэтем сосредоточился и взял карандаш, чтобы записать информацию Карин.
– Вы должны встретиться с нашим курьером номер шестнадцать на верхней площадке фуникулера, ведущего к Сакрэ-Кёр, сегодня вечером в девять тридцать. Он передаст вам информацию из Вашингтона… Поняли, non?
– Понял, – ответил Дру, зная, что французское «non» предупреждает его не принимать сказанное всерьез. Витковски расставлял новую ловушку, поняв, что телефон Карин прослушивается. – Что-нибудь еще?
– Да. Вы собирались встретиться с другом вашего брата Дру из лондонского отделения К.О. у фонтанов в Булонском лесу в восемь сорок пять, верно?
– Да.
– Встреча отменяется, мсье, ибо в это время вам следует быть у Сакрэ-Кёр.
– Вы можете связаться с ним и отменить встречу?
– Мы уже отменили, oui – да. Мы назначим другую.
– Пожалуйста. Он может рассказать о последних неделях жизни Дру, я хочу знать подробности, связанные с Жоделем… Это все?
– Пока – да. А у вас есть что-нибудь?
– Да. Когда я смогу вернуться в посольство?
– Мы сообщим вам. Мы уверены, что за посольством следят двадцать четыре часа в сутки.
– Мне надоело скрываться.
– Вы можете в любой момент вернуться в Вашингтон, вам это известно.
– Нет! Здесь убили Дру, и здесь его убийцы. Я останусь, пока мы не найдем их.
– Хорошо. Вы позвоните завтра?
– Да, мне нужны документы из архива брата. Все, что связано с этим актером.
– Au revoir, [70] мсье.
– Пока.
Лэтем положил трубку и взглянул на свои пометки. Он быстро разгадал зашифрованные инструкции Карин. К Сакрэ-Кёр не следовало ходить, предстояло отправиться к фонтанам в Булонском лесу. Дру понятия не имел, кого встретит там, но явно предполагалось, что он должен его узнать, если же этого не произойдет, этот человек свяжется с ним.
По окончании своей смены информатор из центра связи посольства вышел на авеню Габриель, подождал немного, затем вдруг быстро пересек авеню, задев по пути мотоциклиста и сунув ему кассету. Тот, сорвавшись с места, запетлял среди машин и помчался по улице. Через двадцать шесть минут, ровно в 4.37 дня, пленка была доставлена в тайный штаб убийц на складах «Авиньон».
Держа перед собой фотографию 5х6 Александра Лесситера – Гарри Лэтема, ликвидатор Ноль-Один, Париж, в третий раз слушал запись телефонного разговора между Лэтемом и де Фрис.
– Кажется, наши поиски подходят к концу, – сказал Ноль-Один и выключил магнитофон: – Кто пойдет к Сакрэ-Кёр? – спросил он, обращаясь к тем, кто сидел за столом.
Все как один подняли руки.
– Четверых достаточно, большая группа может привлечь внимание, – пояснил главарь. – Идите поодиночке и возьмите с собой фотографии, но помните, что Лэтем несомненно изменит внешность.
– А что он может сделать? – спросил ликвидатор, сидевший ближе всех к Ноль-Один. – Наклеить усы и отрастить бороду? Нам известны его рост, сложение и черты лица. Ясно, что он подойдет к курьеру.
– Ты слишком самонадеян, Ноль-Шесть, – сказал молодой главарь. – Помните: Гарри Лэтем – опытный тайный агент. У него, как и у нас, есть свои хитрости. И ради бога, не забудьте, что стрелять надо в голову – coup de grace [71] должна снести левую половину черепа. Не спрашивайте зачем, просто помните об этом.
– Если ты так сомневаешься в нас, – заметил с оттенком враждебности ликвидатор немного постарше других, – то почему не идешь туда сам?
70
До свидания (фр.).
71
Последняя пуля (фр.).