«Гран-При» для убийцы - Абдуллаев Чингиз Акифович (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt) 📗
Он положил трубку и взглянул на женщину.
– Вы будете сидеть со мной весь день?
– Разумеется. У меня приказ.
– В таком случае я попрошу заказать мне какие-нибудь книги на английском. Что вы читаете?
– Не знаю. Может, какие-нибудь детективы. Гришэм, Ла Карре, Клэнси. Мне все равно.
Дронго поднял трубку. Попросил портье дать ему номер ближайшего книжного магазина.
– У нас есть магазин в отеле. Какие книги вы хотите? – спросил портье.
– Детективы и фантастику, – сказал он, взглянув на свою гостью.
– Почему фантастику? – спросила она, когда он положил трубку.
– Это мои любимые книги, – признался Дронго, – особенно люблю американских фантастов послевоенной волны. Я не читаю детективов. Их вполне хватает в жизни.
– Вы меня поражаете, – улыбнулась женщина.
– Нам придется еще раз открыть дверь, чтобы забрать книги, – напомнил он.
– Придется, – улыбнулась она. – Но будет лучше, если я спущусь вниз, чтобы их купить. А заодно зайду на минуту к себе в номер, чтобы переодеться. Надеюсь, вы не станете делать глупостей, пока меня не будет?
– Нет, – усмехнулся он, – обещаю вам.
Она ушла, предварительно выкатив столик с остатками завтрака из номера. Дронго подошел к окну. Внизу, у первого этажа суетились рабочие, готовившиеся чистить окна отеля. Он вернулся в спальню и лег на кровать. Пистолет постоянно лежал рядом. Он едва не задремал, когда раздался звук открываемой двери. Дронго схватил пистолет, но сразу успокоился.
– Я принесла вам книги, – сказала она. – Кажется, Роберт Шекли.
– Прекрасно, – обрадовался Дронго, – это один из самых любимых моих писателей.
– Никогда не читала, – призналась женщина.
– Верю, – улыбнулся Дронго, – я вообще мало встречал женщин, которым нравилась фантастика.
– Что вы этим хотите сказать?
– Ничего. Просто женщины слишком рациональные существа.
Она пожала плечами, усаживаясь на диван. За время своего отсутствия женщина успела побывать в своем номере и переодеться. На этот раз на ней была темная обтягивающая юбка и темная шелковая рубашка с длинными рукавами. Лишь сумочка осталась прежней, очевидно, в другую просто не влезал ее пистолет.
В два часа дня они заказали в номер обед. Прежний официант появился через двадцать минут, и все повторилось. Только на этот раз нервы были на пределе. Каждую секунду они ждали подвоха, и, кажется, официант даже испугался, видя их мрачные лица.
Дронго сел обедать лицом к двери, как обычно. Женщина села напротив него. Они заказали бутылку вина, но почти не притронулись к спиртному, таково было напряжение этого дня.
Они уже заканчивали обедать, когда женщина сказала, взглянув куда-то за спину Дронго:
– Кажется, чистят ваше стекло.
– Они чистят не только мое, – кивнул Дронго, – начали с самого утра и постепенно поднимаются вверх. Если бы они чистили только мое стекло, то я мог бы еще что-то подозревать. Но они так тщательно чистят и все другие стекла отеля.
– По-моему, они помешаны на чистоте, – пожала плечами женщина, – я была здесь пять дней назад. Они и тогда чистили.
Она не успела договорить, как Дронго толкнул столик в ее сторону, сбивая ее с ног.
– Падайте на пол!
Сам он успел упасть в последнюю секунду, когда двое рабочих, отбросив свои щетки, выхватили из ведра автоматы. Громкие очереди и треск разбитого стекла наполнили комнату. В телевизор попала первая очередь, и он взорвался, наполнив комнату дымом и гарью. Воспользовавшись секундной паузой, когда оба нападавших меняли рожки автоматов, Дронго поднял руку и выстрелил. Один из нападавших со страшным криком отлетел к канату, но упал, ухватившись за него двумя руками. Поднявшаяся в полный рост Алиса Линхарт выстрелила во второго. Три выстрела попали в цель, и этот тоже отлетел к канатам, перевернув ведро с водой, которое с грохотом рухнуло вниз. Лишь когда женщина выстрелила в мужчину в четвертый раз, он полетел вниз с диким криком.
Дронго, видя, что первый нападавший только тяжело ранен, отбросил пистолет и, не обращая внимания на торчавшие из рамы куски разбитого стекла, рванулся к окну. Притянув качающуюся люльку к себе, он схватил за руку раненого убийцу и дернул его на себя в тот момент, когда тот едва не упал вниз.
– Где Ахмед Мурсал? – громко спросил Дронго.
– Израильские собаки, – на ломаном английском прохрипел умирающий, – будьте вы прокляты.
– Аллах акбар, – строго сказал Дронго, – я не израильтянин. Тебя обманули.
Мужчина закрыл глаза.
– Вы способны на все, – сказал он, – все равно вы будете гореть в аду.
– Где Ахмед Мурсал?
Убийца покачал головой.
– Вы можете отпустить его, – гневно крикнула Алиса. Она поняла все проклятия нападавшего.
– Подождите, – отмахнулся Дронго. Он перегнулся и, сильно порезав левую руку, втянул мужчину внутрь. Упал при этом вместе с ним на пол. От сильной боли раненый застонал.
– Тебя обманули, – убежденно произнес Дронго, поднимаясь. – Человек, пославший тебя сюда, не правоверный мусульманин. Он обагрил свои руки кровью хаджи Карима, кровью своего единоверца. Это он будет гореть в аду.
– Я ничего не знаю, – прошептал мужчина.
– Нам нужно уходить, – торопила Алиса, – бросайте все и уходим! Иначе нас арестует сирийская полиция.
– Где? Где находится Ахмед Мурсал? – настойчиво тряс Дронго мужчину.
За дверью уже слышались голоса, топот. Алиса Линхарт подскочила к двери и щелкнула замком.
– Опоздали! – сказала она. – Они нас арестуют.
Дронго похлопал по карманам раненого. В одном из них лежал ключ с биркой. «Отель „Диван“, – прочитал он, забирая находку. В дверь уже ломились.
– Нужно бежать, – Алиса озиралась по сторонам. Она понимала, что будет с ней, если попадет в руки сирийских спецслужб. Но не видела выхода из создавшейся ситуации. – Будем прорываться! – решительно крикнула она.
– Идем, – кивнул Дронго. И перелез через стекло в люльку.
– Вы ненормальный, – в ужасе отшатнулась женщина, – мы разобьемся.
– У нас нет времени, – отрезал Дронго.
Он схватил ее и притянул к себе, пронеся над зубьями разбитого стекла. Дверь открылась, в комнату ворвались сразу несколько сирийских полицейских. Алиса была уже рядом с ним на опасно качающейся люльке. Он посмотрел на женщину, они поняли друг друга без слов. Подняв пистолеты, они разрядили свои обоймы над головами полицейских. Те испуганно попадали на пол.
– Вниз! – крикнул Дронго, запуская механизм. И люлька стремительно полетела вниз.
Они упали, больно стукнулись, когда люлька замерла в нескольких сантиметрах от земли. Сверху уже высовывались головы полицейских, некоторые начали стрелять.
– Бежим! – скомандовал Дронго, подтолкнув женщину.
Они вскочили и побежали под выстрелами полицейских. Внезапно женщина вскрикнула.
– Что с вами? – обернулся Дронго. – Вы ранены?
– Кажется, подвернула ногу, – виновато ответила она.
Он наклонился, поднял ее на руки и побежал в сторону старого города. Позади слышались крики случайных прохожих, выстрелы полицейских, испуганные вопли женщин.
Часть третья
ГОРОД МИЛЛИОНЕРОВ
Баку. 9 апреля 1997 года
Касумов привез Мансимова в изолятор Министерства национальной безопасности. После громкого побега отсюда бывшего министра обороны и еще нескольких арестантов огромное здание обнесли высокой оградой, повсюду расставили охрану, усилили охрану в самом изоляторе. Сбежать теперь отсюда не было никакой возможности.
Касумов не стал дожидаться утра, сразу вызвал из дома сотрудника технического отдела, с которым они вместе осторожно открыли «дипломат». Предосторожности, как, впрочем, и полагал Касумов, оказались излишними, чемоданчик был набит деньгами и документами. Выяснилось, что у Мансимова имелось несколько паспортов, среди которых был и на имя турецкого гражданина с фотографией Ильяса Мансимова.