Группа «Альфа» - Марсинко Ричард (читать книги онлайн полностью без сокращений TXT, FB2) 📗
Не выйдет. Я прыгнул вперед и сбил его с ног. Горячий ствол автомата, болтавшегося на ремне, ударил меня по щеке, но затем чертова машинка отлетела в сторону — лопнул ремень.
Я схватил китайца за руку, в которой он держал пистолет, и ударил ею о стену пещеры. Пистолет вылетел и покатился куда-то в темноту.
Но он не сдавался. Рывком откатился в сторону. Я попытался схватить его за ноги и получил удар ногой в лицо. Хорошо, что хоть подметки были мягкие. Но я ухватил его за лодыжку и повернул ее на 180 градусов. Он взвыл, но снова нанес удар ногой мне в лоб. У меня искры из глаз посыпались, и я его выпустил.
Он вскочил на ноги одновременно со мной, пригнулся и ударил меня плечом в солнечное сплетение. Я грохнулся на спину. Он бросился на меня сверху, и мы сцепились, пытаясь схватить друг друга за горло. Он вырвал свою правую руку из моей левой — сукин сын собирался достать нож.
Ненавижу ножи. Ненавижу, когда их используют в качестве оружия. Как бы хорошо вы ни владели ножом, у вас обязательно останутся порезы после драки. Но у меня не оставалось выбора. Я потянулся за своим, но ножны на поясе оказались пусты. Я же швырнул его в стену пещеры, чтобы отвлечь внимание китайцев. Мать его! Конечно, я мог бы попытаться забить его до смерти своим членом. Тогда причиной смерти были бы множественные ранения, причиненные тупым оружием.
Ладно, времени для черного юмора нет. Мы дрались в темноте, стараясь получить хоть небольшое преимущество друг над другом. Он был жилистым и вертким паразитом. Несмотря на небольшой рост — многие «Морские котики» тоже весьма небольшого роста, но уложат любого дылду рэйнджера — мой китаец был необычайно силен для своих размеров.
Он держал правую руку за спиной. Я попытался добраться до его пальцев, чтобы сломать хотя бы пару из них. Но ничего не получилось. Он медленно продвигал зажатый нож, стараясь вонзить его в меня.
Разрешите мне заметить: не верьте всем этим фильмам, в которых показываются подобные схватки, когда вы катаетесь, сцепившись с противником по грязной и твердой земле. Никакое самбо вам не пригодится. В драке нет никаких правил — Десятая заповедь Воина.
Освободив правую руку, я нанес локтем удар ему в щеку. Я раздробил ему кость, так как почувствовал, как она подалась вглубь и треснула. Но этого оказалось недостаточно. Кончик ножа уткнулся в мое левое бедро, и лезвие начало медленно входить в тело. Острие ножа уткнулось в кость, и меня охватила волна боли.
Я дрался с ним, сжав зубы, чтобы не закричать. Неожиданно для него я откинулся назад и ударил кулаком сверху по ключице.
Кость хрустнула, и китаец выронил нож. Я даже и не пытался схватить его. Я думал только об одном: как можно быстрее убить сукина сына. Навалившись на него всем телом, я согнутой в локте рукой давил ему на горло до тех пор, пока не раздробил адамово яблоко. Я убрал руку только после того, как он перестал дергаться. Взяв его голову двумя руками, я поворачивал ее вокруг до тех пор, пока не сломал ему шею. Друзья, не надо быть такими брезгливыми. Вы же не хотите, чтобы противник очухался и набросился на вас в самый неподходящий момент, когда вы этого совсем не ожидаете. Теперь сукин сын уже не сможет этого сделать.
Я сполз с его трупа и начал шарить вокруг руками, стараясь нащупать свой автомат, пистолет третьего китайца и нож.
Ослепительный луч света прорезал тьму пещеры.
— Дик, — раздался голос Тошо.
Я постарался встать на колени, но, вместо этого, упал на спину. Бедро горело, как в огне.
— Здесь я, Тош.
Он осторожно пересек пещеру, убедившись по пути, что китайцы действительно мертвы. Подойдя ко мне, он осмотрел меня и, заметив кровь на моем комбинезоне, спросил:
— Задело?
— Да. Но, думаю, легко.
— Дай-ка посмотрю. — Через минуту он проговорил: — Артерия, по-крайней мере, не затронута. Да, кстати, ты только подумай — у убитого китайца у входа в пещеру не оказалось радиотелефона. У этих двух — тоже.
Он направил луч фонаря на мою рану. Увидев, что я трогаю ее руками, Тошо оттолкнул их в сторону и, не успел я ахнуть, всадил в меня шприц.
— Новокаин, — объяснил он, доставая второй.
Я покачал отрицательно головой.
— Обойдусь, а то поплыву.
Тошо пожал плечами.
— Ну смотри, дружище.
Я встал на колени, потом поднялся во весь рост. Конечно, мать вашу, было больно, но терпеть можно. А может даже и к лучшему, что больно. Я просто буду лучше помнить, зачем я здесь нахожусь — отомстить за смерть Аликс Джозеф и поставить мат Ли Чаймену.
— У них не было радиотелефонов?
— Не было. — Тошо помог мне повесить автомат на плечо. — Но у того, кто валяется снаружи, оказалось вот это. — Он показал мне пластмассовый футляр, в котором находились два инфракрасных маячка.
Я кивнул головой. Затем, взглянув на футляр еще раз, попросил:
— Дай-ка мне его. — Взяв в руки футляр, я рассмотрел его под лучом фонаря. — Дьявол бы меня побрал!
— Что такое?
— Американские — «Сделано в США». Дай-ка мне фонарик. — Я направил луч на первое из тел китайцев, лежавших в пещере.
Не нужно было много времени, чтобы все понять. — Мать твою!
— Что ты там нашел?
— То, что ты проглядел, Шерлок Холмс.
Тошо подошел ко мне.
— И что же, доктор Ватсон?
— Посмотри на их форму и их снаряжение.
Тошо потрогал труп носком ботинка и понял, о чем я говорю. Он наклонился и всмотрелся в труп.
— На них вообще нет ничего китайского.
Пощупав его бронежилет, я определил:
— Бронежилет королевских морских пехотинцев Великобритании. — Показав Тошо пистолет мертвого китайца, я заметил: — «Беретта — модель 92». Применяется в качестве табельного оружия армии США. — Я перевернул труп. — Маска и ласты французские. — Сделав паузу, я предложил Тошо осмотреть два других трупа.
У нас не заняло много времени, чтобы удостовериться в том, что все убитые нами китайцы экипированы точно так же.
Это вам о чем-нибудь говорит, дорогие читатели? А мне о многом. Помните, как я экипировал своих ребят, когда мы отправлялись топить «Принцессу Нантонга»? Правильно. На нас не было снаряжения, на котором значилось: «Собственность персонала частей специального назначения ВМС США» Мы носили такие же бронежилеты, как и мертвые китайцы. У нас были восточно-германские патроны. У них — чешские. У нас были французские гидрокостюмы и израильские кевларовые шлемы. У них итальянские гидрокостюмы и никаких шлемов, но зато японские ножи. На том оружии, которым они были оснащены, хотя пока я видел только итальянские пистолеты и бельгийские автоматы, не стояло номеров.
Главная причина использования такого снаряжения — ввести противника в заблуждение. Если вас убьют и ваше тело будет обнаружено, то подобное снаряжение и оружие, происхождение которых невозможно или очень трудно установить, затруднит определение национальной принадлежности вашего трупа. Поэтому когда я участвую в тайных операциях, то никогда не использую не только табельного оружия или снаряжения вооруженных сил США, но и просто изготовленного в Штатах оборудования, хотя и предпочитаю свое, родное. Мне, конечно, нравятся бронежилеты королевских морских пехотинцев Великобритании. Но тот, который выпускается компанией «Блэкхоук индастриз» в Виргиния-Бич — лучше. Он меньше подвергается «износу» и меньше весит. Специально сделан для «Морских котиков» «Морскими котиками».
Я могу продолжить этот список, но вы и так все поняли.
О’кей. Здесь трое китайских спецназовцев. Они одеты и вооружены не так, как обычно. Вы помните, я видел их на «Принцессе Нантонга» — у тех было китайское снаряжение и китайское оружие.
Я подошел к ближайшему трупу и обыскал его карманы.
— Ищу хоть какие-нибудь документы, — объяснил я Тошо. — Готов побиться на сотню долларов, что мы не найдем у этих парней даже собачьей бирки.
Через шесть минут я был абсолютно уверен, что Ли осуществлял совершенно секретную операцию. Она, возможно, была одобрена китайским правительством или одной из его фракций. А может быть, Ли был спущен с цепи генерал-майором Чжу Линьфаном. Так же как и я был выпущен из клетки против «Принцессы Нантонга» председателем Крокером. А, возможно, зеленый свет Ли дал сам китайский министр обороны.