Мессия - Старлинг Борис (полная версия книги .txt) 📗
– Он прав, Кейт, – говорит Джез.
– Не прав.
– Нет, прав. Мы обязаны довести дело до конца. Мы должны поймать Дункана во что бы ни стало.
– Ушам своим не верю, Джез. Две минуты тому назад ты утверждал, что мы должны выступить с заявлением.
Звонит телефон Джеза. Он поднимает руку, делая знак Кейт, чтобы замолчала, и берет трубку.
– Клифтон... О, привет, Хелен, спасибо, что позвонила... Нет, ничего... Я просто хотел спросить, знаешь ли ты, где сейчас Дункан... Нет, мне нужно поговорить с ним кое о чем... Да, да, именно, старые, скучные полицейские дела, только и всего... Уехал? И ты не знаешь, куда он уехал?.. Никаких подробностей, вообще?.. Нет, я вовсе не думаю, что он перед тобой отчитывается. Просто поинтересовался. Ты имеешь представление о том, когда он вернется?.. Конечно, да... В Новый год, говоришь?.. Большое тебе спасибо... Послушай, а ничего, если мы с коллегами заедем к тебе сегодня вечером? Всего на несколько минут... Лучше я объясню тебе все на месте... Мы можем выехать прямо сейчас, если так удобнее всего... Нет-нет, вполне устраивает... Какой адрес? Хорошо. Встретимся через полчаса. Пока.
Он кладет трубку.
– Хелен говорит, что Дункан уехал на Рождество. Куда именно, даже приблизительно, она не знает. Известно ведь, что особой любви между ними давно нет. Не знает она и когда точно он вернется, но никак не позже чем к Новому году.
– Почему?
– Потому что он встречается с Сэмом на те выходные. Он приедет забрать его вечером, в канун Нового года. Это пятница?
– Он собирается забрать Сэма из дома Хелен? – спрашивает Ред.
– Ну да.
– Определенно?
– Определенно.
Ред ударяет кулаком по ладони.
– Это наш шанс. Мы можем взять его там.
– Я сказал, что сейчас мы поедем к Хелен.
Ред уже надевает пальто.
– Прекрасно. Поехали.
– Постойте, – говорит Кейт. – Дункан ведь не должен приехать раньше Нового года? Иоанн должен быть убит двадцать седьмого. До возвращения Дункана остается еще целая неделя. Вы что, собираетесь позволить ему совершить и это убийство?
Ред поднимает воротник пальто вокруг шеи и расправляет спереди шарф.
– Кейт, мы уже обсудили это. Мы знаем место и время, где должен появиться Дункан. Чего-чего, а возможности побыть с Сэмом он не упустит ни за что на свете – тут уж сомнений нет. Он будет там, как пить дать, и мы, как пить дать, его возьмем. Что же до возможного убийства, то тут нам остается уповать только на Бога. Согласна? Если у тебя с этим проблема...
– Ничем не могу помочь, – говорит Джез, закончив фразу за Реда.
107
С некоторых пор Реда мутит от кухонь. Его день начался с кухни Томаса Фэрвезера, маленького Тима, который заорал благим матом при виде Лабецкого, покрытого кровью, и заканчивается здесь, на кухне Хелен, где он, Джез и Кейт пьют с ней чай, в то время как он строит планы задержания ее бывшего мужа.
Хелен говорит, что Дункан никогда не заходит в дом, когда заезжает забрать Сэма.
– Он приезжает ровно в шесть, а мы с Сэмом ждем его на улице у дома.
– Он никогда не заходит в дом? – уточняет Ред. – Даже на чашку чая или в туалет?
– Никогда. Я не хочу, чтобы он заходил сюда, да и он, по-моему, не испытывает особого желания. Вы понимаете, это же дом Энди. Они с Дунканом не ладят. Вернее, мы с Дунканом не ладим. Если бы не Сэм, мы бы вообще никогда не встречались.
– А Дункан выходит из машины, когда приезжает?
– Ну да. Мы с ним обмениваемся парой слов на тротуаре.
– Главным образом ради Сэма?
– Нет. Исключительно ради Сэма.
– Значит, если бы вы с Сэмом не ждали Дункана на улице, он счел бы это странным?
– Да. Думаю, что да.
– Что ж. Это слегка усложняет дело.
– Почему?
– Потому что это значит, что нам придется брать Дункана на улице.
– Брать? Я думала, вы хотите поговорить с ним о "скучных полицейских делах".
Черт. Ред забыл, что Джез воспользовался этой фразой, чтобы объяснить свой интерес к Дункану. Теперь слишком поздно. Придется выкладывать все как есть.
– Э... не совсем так. Наверное, мне лучше сказать тебе правду. Все равно ты скоро все узнаешь. Я полагаю, ты читала в газетах об "убийце апостолов"?
– Конечно. А кто нет?
– Так вот, мы думаем, что Дункан и есть тот убийца.
У Хелен округляются глаза. Мало радости узнать, что твой бывший муж главный подозреваемый в совершении самых громких преступлений в стране, даже если ты и терпеть его не можешь.
– Вы думаете? – уточняет она.
– Нет, мы уверены. На девяносто девять процентов.
– Как?
– Я понимаю, тебе очень тяжело слышать, Хелен, но мы нашли орудия убийств в его доме и располагаем доказательством того, что он купил сере... некоторые предметы, которые были найдены на телах.
– Господи Иисусе.
– Сдается мне, и он думает о том же.
Хелен встает из-за стола, подходит к раковине и брызгает на лицо водой из-под крана. Они дают ей прийти в себя. Она делает несколько глубоких вдохов и возвращается к столу.
– И вы хотите взять Дункана, когда он приедет за Сэмом? – спрашивает она.
– Мы не знаем, где еще он может быть. Мы ищем его, но это единственное место, где он точно появится.
– Но... он не будет пытаться причинить вред мне? Или Сэму.
Или Сэму? Надо же, о Сэме она вспомнила, но не в первую очередь. Эта фраза сказала о Хелен Роунтри больше, чем ей бы хотелось. Сначала сама. Ребенок на втором месте.
– Нет. Ни в коем случае. На самом деле – я бы не стал рассказывать тебе об этом, но раз уж зашла речь – на месте одного из преступлений находился ребенок, и Дункан его не тронул. И была пара других случаев такого же рода. Он убивает не всех подряд, а лишь тех, кто соответствует его "великому плану". Собственно говоря, он убивает только "апостолов". Мы думаем, что любое отступление от этого... как ты выразился, Джез?
– Испортило бы его шедевр.
– Именно.
– Скольких людей он убил? – спрашивает Хелен.
Ред раздумывает, говорить ли ей всю правду, потом решает, что теперь уж темнить нечего.
– Пока десять.
– Десять? Я думала, что только семь.
– Я знаю. Нам удалось сохранить в тайне подробности относительно последних трех. Шумиха в прессе была бы нам не на пользу. Избавившись от журналистов, мы стали работать успешнее.