Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Дело о пеликанах - Гришем (Гришэм) Джон (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Дело о пеликанах - Гришем (Гришэм) Джон (серии книг читать бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дело о пеликанах - Гришем (Гришэм) Джон (серии книг читать бесплатно .txt) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дарби хотелось усмехнуться и сказать что-нибудь остроумное. Черт возьми, в своей группе она была вторым номером. Так что нечего строить из себя таких умных и всесильных.

— А о чем статья? — спросила Рэтлифф.

— Могли бы мы поговорить с глазу на глаз?

Те еще раз обменялись недовольными взглядами.

— Я очень занята, — сказала Рэтлифф. “Я тоже, — подумала Дарби. — Вы проверяете цитаты для какой-то бессмысленной статьи, а я пытаюсь вычислить человека, убившего двух судей Верховного суда”.

— Прошу прощения, — сказала Дарби. — Обещаю, это займет не более минуты. Они вышли в холл.

— Очень сожалею, что отрываю вас, но я в некотором цейтноте.

— Вы репортер из “Пост”? — Это было больше похоже на вызов, чем на вопрос, и ей пришлось еще раз солгать. Она сказала себе, что будет лгать, и обманывать, и воровать два дня, потом — на Карибское море, и пусть отдувается Грентэм.

— Да. Вы работали в фирме “Уайт и Блазевич” прошлым летом?

— Работала. А в чем, собственно, дело? фотографию, быстро! Рэтлифф взяла ее и стала рассматривать.

— Вы узнаете его?

Женщина медленно покачала головой.

— Не думаю. Кто он?

Из этой суки выйдет неплохой юрист: задает много вопросов. Если бы Дарби знала, кто он, она не стояла бы сейчас в этом крохотном коридорчике, изображая из себя репортера, и не стала бы терпеть эту надменную цаплю.

— Он юрист из “Уайт и Блазевич”, — как можно искренне сказала Дарби. — Я думала, вы могли бы узнать его.

— Н-н-нет. — Она отдала фотографию.

Все, хватит.

— Что ж, спасибо. Еще раз извините за беспокойство.

— Нет проблем, — сказала Рэтлифф, исчезая в дверях.

* * *

Она вскочила в новый “понтиак” от “Херца”, как только он остановился на углу, и они тут же оказались в потоке машин. Она была сыта по горло Джорджтаунским юридическим факультетом.

— У меня прокол, — сказал Грей. — Линни не было дома.

— А я говорила с Эйкерсом и Рэтлифф, и оба ответили “нет”. Так что пятеро из семи не узнали Гарсиа.

— Я проголодался. Как насчет ленча?

— Было бы неплохо.

— Возможно ли, чтобы пятеро клерков работали все лето в юридической фирме и никто из них не видел молодого коллегу?

— Да, не только возможно, даже весьма вероятно. Не забывай, шансы очень малы. Четыреста юристов — это тысяча человек, если сюда добавить секретарей, младший юридический состав, клерков-юристов, кабинетных клерков, клерков копировального отдела, клерков почтового отдела, всевозможных клерков и вспомогательный персонал. Юристы обычно держатся особняком в своих маленьких отделах.

— Территориально эти отделы находятся в разных местах?

— Да. Юрист из отдела банков на третьем этаже может неделями не встречаться со своим знакомым из отдела судопроизводства на десятом этаже. Не забывай, что это очень занятые люди.

— Тебе не кажется, что мы взялись не за ту фирму?

— Может, не за ту фирму, а может, не за тот юридический факультет.

— Первый парень, Мэйлор, дал мне имена двух студентов из университета Джорджа Вашингтона, которые работали клерками прошлым летом. Давай займемся ими после ленча.

Он притормозил и припарковался где попало позади ряда маленьких зданий.

— Где это мы? — спросила она.

— За квартал от площади Маунт Фернон, в деловой части. “Пост” в шести кварталах в ту сторону. От моего банка сюда — четыре квартала. А это маленькая забегаловка тут же за углом.

Они пошли к забегаловке, которая быстро заполнялась желающими перекусить. Она ждала за столиком у окна, пока он стоял в очереди и заказывал сандвичи. Полдня пролетело, и, хотя ей не нравилась такая работа, было приятно чувствовать себя занятой и забыть о тенях. Она не станет репортером, и в данную минуту карьера юриста тоже казалась малопривлекательной. Не так давно она подумывала о том, чтобы после нескольких лет практики стать судьей. К черту! Это слишком опасно.

Грей принес поднос с едой и чай со льдом, и они принялись за еду.

— Это твой типичный рабочий день? — спросила она.

— Так я зарабатываю на жизнь. Целый день сую нос в чужие дела, затем до вечера пишу статьи, а потом копаюсь в материалах до поздней ночи.

— Сколько же статей ты делаешь в неделю?

— Иногда три или четыре, иногда ни одной. Я сам себе хозяин, контроля мало. Сейчас другое. За десять дней не написал ничего.

— Что, если тебе не удастся доказать, что Маттис замешан? Какую статью ты напишешь?

— Это зависит от того, как далеко я продвинусь. Мы могли бы дать тот материал о Верхике и Каллахане, но стоит ли? Это был сенсационный материал, но они не имели к нему никакого отношения. Он слегка царапнул по самой поверхности и все.

— А ты рассчитываешь на сенсацию?

— Надеюсь. Если нам удастся подтвердить твое письмецо, мы сделаем чертовски сильный материал.

— Небось уже видишь заголовки?

— Еще бы! Адреналин прет вовсю. Это будет крупнейшая сенсация со времен...

— Уотергейта?

— Нет. Уотергейт был целой серией материалов, сперва маленьких, а потом постепенно разросшихся. Те ребята месяцами шли по следу, собирая по капле, пока все это не вылилось в одно целое. Разные люди знали разные части истории. Здесь, милочка, совсем другое дело. Эта история намного сенсационней, а правду знает очень узкий круг людей. Уотергейт — просто глупый грабеж с неумелым прикрытием. А это преступления, мастерски спланированные очень богатыми и умными людьми.

— А как насчет прикрытия?

— Затем займемся прикрытием. Как только мы докажем, что Маттис связан с убийствами, даем сенсационный материал. Кот выпущен из мешка, и в тот же день начнется вереница расследований. Здесь будет все трястись, как при бомбежке, особенно когда станет известно, что Президент и Маттис — старые друзья. Как только пыль начнет оседать, мы займемся администрацией и постараемся определить, кто что знал и когда.

— Но сначала Гарсиа.

— Да, да. Я знаю, что он там. Он здешний юрист и знает что-то очень важное.

— Что, если мы выйдем на него, а он не станет говорить?

— Есть способы заставить говорить.

— Например?

— Пытки, похищение, вымогательство, всевозможные угрозы.

Перейти на страницу:

Гришем (Гришэм) Джон читать все книги автора по порядку

Гришем (Гришэм) Джон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дело о пеликанах отзывы

Отзывы читателей о книге Дело о пеликанах, автор: Гришем (Гришэм) Джон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*