Уловка Прометея - Ладлэм Роберт (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗
– И что это значит? – нетерпеливо спросил Брайсон.
– Что этот банк принадлежит другой, более крупной финансовой организации и находится под полным ее контролем.
– В этом нет ничего необычного, – заметил Брайсон.
– Но суть в том, что здесь преднамеренно все запутано. Настоящий владелец тщательно прячется.
– А есть возможность выяснить, кто этот таинственный владелец? – поинтересовался Брайсон.
Елена рассеянно кивнула, продолжая изучать цифры.
– Крис, вот здесь, в графе текущих расходов, стоит код американской ассоциации адвокатов. Ты не мог бы проследить путь перемещения и определить...
– Я иду на шаг впереди тебя, Елена, – сообщил Крис. – Это нью-йоркская фирма «Мередит Уотерман»...
– О боже! – вырвалось у Елены. – Это один из старейших и самых почтенных инвестиционных банков Уолл-Стрит. Рядом с ними Морган Стэнли или братья Харриманы выглядят выскочками. Ничего не понимаю – зачем такому банку, как «Мередит Уотерман», шантажировать сенаторов и конгрессменов, добиваясь, чтобы те поддержали международный договор о наблюдении и безопасности?..
– Возможно, что «Мередит Уотерман» принадлежит какому-то частному лицу, – сказал Брайсон.
– Ну и что?
– А то, что в таком случае этот банк сам является холдинговой компанией; в некотором смысле слова – фасадом, вывеской. Другими словами, вполне возможно, что другая организация, или частное лицо, или группа лиц – скажем, группа «Прометей», – использует его, дабы замаскировать свои истинные владения. А значит, если найти способ заполучить список всех бывших и нынешних партнеров «Мередит Уотерман», а также, возможно, основных владельцев...
– С этим не будет никаких проблем, – сообщил Эджкомб. – Даже фирмы, находящиеся в частном владении, напрямую контролируются СЕК и ФДИС, и они обязаны заполнять множество документов – а мы вполне сможем до них добраться.
– Возможно, там найдется несколько имен, которые могут указать, кому принадлежит «Прометей», – сказал Брайсон.
Эджкомб кивнул и вышел из комнаты.
Вдруг Брайсону кое-что вспомнилось.
– Ричард Ланчестер был партнером «Мередит Уотерман».
– Что?
– До того, как покинуть Уолл-Стрит и заняться общественной деятельностью, он был крупной фигурой в банковском деле. Этакий «золотой мальчик» «Мередит Уотерман». Именно там он и нажил свое состояние.
– Ланчестер? Но он... ты же говорил, что он отнесся к тебе с сочувствием, помог тебе.
– Он выслушал меня – это правда. Он, похоже, искренне встревожился. Но, по сути, он ничего не сделал.
– Он сказал, что хочет, чтобы ты вернулся к нему с доказательствами.
– Примерно того же хотел и Гарри Данне – использовать меня в своих целях.
– Ты думаешь, Ричард Ланчестер может оказаться членом «Прометея»?
– Я бы не стал сбрасывать его со счетов.
Елена вернулась к транскрипту, который перед этим изучала, потом вдруг подняла голову и взглянула на Брайсона.
– Послушай-ка вот это, – сказала она. – «Передача власти полностью завершится через сорок восемь часов после того, как Англия ратифицирует договор».
– Кто это говорит? – спросил Брайсон.
– Н-не... не знаю. Звонок исходил из Вашингтона, но разговор велся по закрытой линии. Неизвестный беседовал с Пришниковым.
– А нельзя ли воспользоваться идентификатором голоса?
– Возможно. Я послушаю оригинал записи, определю, был ли голос изменен, и если да, то насколько хорошо изменен.
– Сорок восемь часов... передача власти... но кому и от кого? Или чему и от чего? Господи, мне нужно немедленно отправляться в Лондон. Когда следующий рейс?
Елена взглянула на часы:
– Через три часа и двадцать минут.
– Это слишком долго. Если мы поедем на машине...
– Вот как раз это и будет слишком долго. Думаю, нам лучше прямо сейчас отправиться на аэродром, воспользоваться именем Теда Уоллера, потянуть за все доступные ниточки и попросить устроить нам отлет – как можно быстрее.
– Что-то подобное говорил и Дмитрий Лабов.
– Кто это?
– Заместитель Пришникова. Он сказал: «Все уже готово и расставлено по своим местам. Власть полностью переместится! Все станет явным».
– Боже мой, Ник, ты прав, нам нельзя терять ни минуты!
Она встала, и в тот же миг свет замигал.
– Это что такое? – удивилась Елена.
– В центре имеется аварийный генератор?
– Конечно. Где-то должен быть.
– Значит, он только что включился.
– Но он должен включиться только в чрезвычайной ситуации, – озадаченно возразила Елена. – А сейчас ничего такого не произошло, насколько я могу сказать...
– Бежим! – выкрикнул вдруг Брайсон. – Прочь отсюда!
– Что?
– Бежим! Елена, быстрее! Кто-то подключился к сети низкого напряжения... Где здесь ближайший выход на поверхность?
Елена указала влево.
– О господи! Елена, скорее! Готов поклясться – двери замкнутся автоматически, чтобы закрыть вход чужакам. Но они закроют и выход! Я знаю, что происходит!
Он помчался по коридору; Елена схватила со стола несколько дискет и припустила следом за ним.
– Куда? – крикнул он на бегу.
– Через эту дверь и прямо!
Теперь Елена вела, а Ник следовал за ней. Через несколько секунд они оказались перед стальной дверью с надписью «Запасной выход». Красный рычаг, перегораживающий дверь, должен был отпирать ее и, возможно, одновременно с этим поднимать тревогу. Брайсон налег на него всем телом; двустворчатая дверь распахнулась в ночную темноту, и зазвонила аварийная сирена. Навстречу им хлынул прохладный воздух. В каких-нибудь двух футах от беглецов обнаружились ворота из стальных брусьев. Ворота – ими явно управляла автоматика – медленно закрывались.
– Скорее! – выкрикнул Брайсон, ныряя в упорно сужающийся проем. Развернувшись, он подхватил Елену и потащил ее в щель между воротами и каменной стеной; женщине лишь с трудом удалось протиснуться наружу. Они оказались на крутом горном склоне, неподалеку от старинного каменного особняка. Электрифицированные ворота прятались за высокой живой изгородью.
Брайсон и Елена помчались вниз по склону, прочь от особняка.
– Есть здесь поблизости какая-нибудь машина? – выдохнул на бегу Брайсон.