Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Сирены - ван Ластбадер Эрик (книги без сокращений TXT) 📗

Сирены - ван Ластбадер Эрик (книги без сокращений TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Сирены - ван Ластбадер Эрик (книги без сокращений TXT) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы видите, что мне приходится терпеть? – перебил его Чарли By, обращаясь к Дайне. Его лицо выражало неподдельную грусть. – Вы бы никогда не позволили себе говорить со мной так. Меня заверили на ваш счет. Но он – Он вновь пожал плечами.

– Он прав, Бобби, – сказала Дайна так тихо, как только было возможно, чтобы ее голос был слышен за пением Криса. – Не трогай его. – Повернувшись к их собеседнику, она продолжала как ни в чем не бывало. – Отлично, Чарли. Ты чинишь машины?

Он покачал головой.

– Нет. Самолеты.

– Так ты авиамеханик? Он кивнул.

– Какое это имеет отношение к нам?

– Тихо, Бобби, – прошипела Дайна. – Ты наверно занимаешься небольшими самолетами... Двухмоторными...

– Ну, в общем-то, я достаточно квалифицирован для такой работы, – не дал ей договорить Чарли By, – однако я специализируюсь на больших лайнерах. 707 «Боинги»" широкофюзеляжные, частные машины... Я имею дело с ними.

– И ты не работаешь на какой-нибудь авиалинии?

– Нет, исключительно как свободный художник. Так выходит больше денег.

– Не сомневаюсь, – пробормотал Бонстил.

– Послушайте, – Чарли By явно разозлился. – Я очень терпеливый человек, но не могли бы вы посадить его на привязь или сделать что-нибудь другое, чтоб он заткнулся? Он начинает раздражать меня.

Дайна сдержала Бонстила, положив ему руку на плечо.

– Давайте проясним один момент, – заявила она, обращаясь к ним обоим. – Это мой номер программы, и я совсем не возражала бы, если б каждый из присутствующих слегка умерил свой пыл. – Она понизила голос. – Черт побери, вы оба прекратите грызню! – Ход ее мысли оказался нарушенным, и теперь она пыталась вспомнить, что в словах Чарли By привлекло ее внимание. – Какие виды работ ты выполнял за последние полгода?

– С недавних пор наступило некоторое затишье. – Он неторопливо улыбнулся. – Однако даже если б дело обстояло иначе, я все равно понял бы, что вам нужно. Мне ведь уже приходилось беседовать на эту тему. – Он допил свое пиво и заказал еще. – Однажды у меня звонит телефон. Кто-то хочет, чтобы я приехал в ЛАКС, один из частных ангаров и осмотрел «Лонгкор» из 50 серий. – Он взглянул на Дайну. – Что-нибудь знаете об этих машинах?

Она кивнула.

– Частные широкофюзеляжные лайнеры. Около десятка мест. – Заметив его уважительный взгляд, она добавила. – Я летала на одном из них. Возможно, том же самом. – На нем была эмблема «Хартбитс» в виде гитары?

– Да.

– Значит действительно на том же самом. – Чарли By помешивал пиво тонким указательным пальцем. – Они как раз закрашивали рисунки, чтобы он выглядел как все остальные из 50 серии.

– Для чего ты им понадобился?

– Когда самолет, любой самолет, отправляется в долгое путешествие, владелец, если у него конечно все в порядке с головой, обязательно проверяет его.

– А как же постоянный механик того самолета?

– Там не было никого, кроме меня и парня, закрашивавшего эмблемы. Каждый из нас не обращал ни малейшего внимания на другого. Выводы делайте сами. – Он сделал глоток.

– Ты видел человека, звонившего тебе? – спросил Бонстил.

– Нет. Ключ мне прислали по почте. Заплатили точно так же. Я оставил ключ в ангаре, вот и все. – Он поднял вверх указательный палец. – Кроме одного. Они собирались везти не людей, по крайней мере, конкретно в том рейсе. Я тайком заглянула внутрь самолета.

– Что было там?

– Ничего. Просто пустое место. Однако его было до черта.

– Непохоже на перевозку наркотиков, – заметил себе под нос Бонстил.

– Зачем в таком случае лишние хлопоты с демонтажем кресел? – Чарли By покачал головой. – Нет, там собирались везти что-то большое и тяжелое. – Он допил пиво и вытер губы. – Вот такие дела.

– Постой. Когда все это произошло? – спросила Дайна.

– О, месяцев шесть назад. У меня в некоторых отношениях тоже довольно короткая память. – Он улыбнулся. – Приятна было встретиться с вами, мисс Уитней. – О, и мистер Бонстил, верно? Мы никогда не встречались.

Бонстил выбрался с запруженного бульвара, а затем и из долины за поразительно короткое время. Он свернул на Мулколланд, направляясь к верхнему концу парка Топанга. Некоторое время они ехали молча. Бонстил курил «Кэмел», делая большие затяжки и выдувая дым в открытое окно. Горящий кончик сигареты казался Дайне единственным уцелевшим огоньком в ночном мраке, поглотившем все вокруг.

Едва въехав в парк, Бонстил свернул с главной дороги на другую – узкую с грубым покрытием, быстро перешедшем в просто утрамбованный грунт. Он остановил автомобиль в тупике и выключил мотор. В наступившей тишине негромкое пощелкивание звучало контрапунктом с хором сверчков и травяных лягушек. Над их головами раздался шум и треск в ветвях деревьев, сменившийся хлопаньем крыльев, постепенно затихшем вдали.

Докурив сигарету, Бонстил аккуратно затушил ее в пепельнице. Он вышел из машины. Дайна не спрашивала его зачем он привез ее сюда, догадываясь лишь, что им вероятно еще есть о чем поговорить. Она также выбралась наружу и сразу же почувствовала вечернюю прохладу и сырость. Бонстил поднял голову, услышав мягкий шелест листьев и травы, потревоженным легкими шагами Дайны.

– Что мне хочется знать, – протянула она, глядя на него. – Вначале мне показалось, что я просто назвала произвольный срок. Ну... полгода представлялись мне вполне естественным периодом, что-то вроде этого. – Его лицо почти целиком пряталось в тени, и Дайна вдруг сообразила, что бессознательно дорисовывает по очереди невидимые черты, как хирург, выполняющий сложнейшую пластическую операцию. – Потом я вдруг поняла, что настроило меня на совершенно определенный промежуток времени. Это были слова Силки, сказанные им мне, не помню когда, о Крисе и Тай. Он говорил, что их роман мог начаться еще полгода назад, когда им никто не мешал.

– Где был Найджел?

Теперь она вообще не видела Бонстила и недоумевала, то ли он переместился подальше в тень, то ли ночной мрак почему-то внезапно стал еще непроглядней. Как бы там ни было, теперь ей приходилось ориентироваться лишь на его голос.

– Он куда-то уезжал. Это все, что сказал Силка.

– Куда-то уезжал, – Бонстил повторил эти слова вслед за Дайной, и в них вдруг проявилось какое-то скрытое значение.

В наступившей паузе Дайна почувствовала, что страх начинает закрадываться к ней в душу.

– Бобби, – тихо позвала она. – О чем ты думаешь?

– Я думаю о том, – с расстановкой произнес он, – как сильно я заблуждался. Найджел замешан не в переброске наркотиков. Нет, дело куда серьезней.

– О чем ты?

– Просто раскинь мозгами как следует. – Теперь Дайна услышала шум его шагов. – Все звенья цепочки перед тобой, осталось соединить их. Найджел по происхождению наполовину ирландский католик, мать которого почти наверняка являлась членом ИРА. Отец, ненавидевший и регулярно избивавший жену, в конце концов бросил ее. Сестра, живущая в Белфасте, ушла в подполье.

– Теперь на мгновение переключимся на Штаты. Представь, что ты играешь во всемирно известной группе, владеющей собственным самолетом. Как ты полагаешь, часто ли этот самолет находится, так сказать, в официальном пользовании? От силы три-четыре месяца в году, когда группа выезжает на гастроли. А что делает эта махина все остальное время? Простаивает в ангаре ЛАКС в полном бездействии. Теперь скажи, кто узнает, если ты «позаимствуешь» самолет на короткий срок, скажем два-три раза в год? Каждый рейс туда и обратно не более пары дней? Никто.

– Но зачем? С какой целью? – Дайна видела, как в темноте глаза Бонстила мерцают, словно глаза хищного зверя.

– Думай, Дайна. Ты наполовину ирландский католик, твоя сестра член ИРА. Для чего бы ты использовала такой самолет?

Дайна не знала ответа на этот вопрос, но зато обнаружила, что Хэтер знает, и в совершенстве.

– Оружие?

Бонстил, улыбнувшись, оттопырил большой и указательный пальцы, изображая пистолет.

– Оружие.

Дайна перевела дыхание.

Перейти на страницу:

ван Ластбадер Эрик читать все книги автора по порядку

ван Ластбадер Эрик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Сирены отзывы

Отзывы читателей о книге Сирены, автор: ван Ластбадер Эрик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*