Уловка Прометея - Ладлэм Роберт (читаем бесплатно книги полностью .TXT) 📗
– Сэр, мне очень жаль слышать это... Я уверена, что наш новый начальник с радостью удовлетворил бы запрос мистера Мэннинга.
– Вы имеете хоть малейшее понятие, какие налоги мистер Мэннинг платит за одну только недвижимость?
– По крайней мере, мы теперь уверены, что случайно не повредим ни одну из линий мистера Мэннинга. В следующий раз, когда вы будете беседовать с ним, передайте ему, что мы в Геологоразведочном управлении очень ценим то, что мистер Мэннинг делает для нашей страны.
Елена отключила связь о обратилась к Брайсону:
– Хорошие новости. Мы только что сэкономили больше трех часов.
Вскоре после четырех часов дня местное бюро воздушных перевозок уведомило Брайсона о том, что в аэропорту Сиэтл-Такома на его имя получен груз. Однако возникла неожиданная проблема – посылку невозможно было доставить в Сиэтл раньше следующего утра.
– Вы хотите надуть меня! – рычал Брайсон в телефон. – Эта штука нужна мне в лаборатории контроля сегодня вечером, у меня горит контракт на пятьдесят тысяч долларов!
– Извините, сэр, но если мы сможем что-либо сделать для вас до того времени, как...
Без нескольких минут шесть Брайсон подогнал к терминалу Тихоокеанского бюро воздушных перевозок взятый напрокат грузовичок. При помощи лебедки и при содействии трех необычайно вежливых грузчиков прибор весом в тысячу фунтов был загружен в кузов.
Через час Брайсон въехал на том же самом грузовике в самую глубь густого леса, расположенного рядом с поместьем Мэннинга, остановив машину в сотне метров от зеленого фургончика лесного хозяйства. Он развернул грузовик так, что задняя его часть была обращена к ограде поместья, однако расстояние было достаточно велико, чтобы наблюдающие камеры не заметили ничего подозрительного. Брайсон откинул заднюю дверь кузова и установил прибор так, чтобы он был направлен точно на дом Мэннинга. Плотно стоящие деревья и густая листва, скрывавшие от глаз не только поместье, но и ограду, не были преградой для хитрой электронной оптики, изобретенной русским эмигрантом. Зато они служили великолепной маскировкой для деятельности Брайсона.
Затем Брайсон взял рюкзачок, полный маленьких круглых дисков, каждый из которых был соединен с крохотным детонатором. Эти детонаторы должны были сработать по радиосигналу. Оставив грузовик, Брайсон отшагал примерно четверть мили через лес, по направлению к основной дороге. После этого, передвигаясь вдоль границ поместья вне поля зрения камер и подальше от датчиков давления, зарытых под землю, он начал разбрасывать диски вокруг изгороди. Он рассеивал их по одному, на расстоянии примерно в две сотни футов. Заряды были достаточно малы, чтобы не привлечь ничьего внимания. Вряд ли кто-нибудь сейчас наблюдает за картинкой, передаваемой камерами. Они располагались здесь, чтобы в случае, если сработают сигнализационные датчики, можно было сразу увидеть, что происходит у ограды. Но если кто-нибудь и посмотрит в камеру, то увидит лишь пятно на земле – то ли каплю птичьего помета, то ли какое-то насекомое. Ничего такого, что стоило бы пристально разглядывать.
Тем временем Елена быстро раскладывала свои «орудия труда» в грузовом отсеке зеленого лесного фургончика. Ее ноутбук был теперь соединен двадцатифутовым кабелем с оптическим трансляционным усилителем. Этот кабель незаметно проходил под днищем фургончика и был присыпан почвой и листьями. В данный момент Елена осуществляла перехват – она только смотрела и слушала, но ничего не передавала. Она уже приготовила несколько подходящих программ – как стандартных, так и специально разработанных для этого случая. Она проводила процедуру, именуемую «незримым сканированием» – снимала характеристики системы, стараясь понять, какая программа по отслеживанию незаконного вторжения применяется в данном случае. Потом она ввела заранее написанный скрипт, разработанный для подавления следящей системы путем загрузки большого количества данных – это провоцировало переполнение буфера. Потом Елена запустила сетевой пакет-"разведчик" – программу, которая рисовала схему всего оборудования, включенного в систему безопасности, чтобы узнать, какие данные отсылались и принимались по сети и на каких принципах строилась эта система.
Через несколько секунд Елена уже «вскрыла ящик», как любят говорить хакеры. Хотя она и не была хакером, она уже давным-давно обучилась хакерским методам работы – точно так же, как агенты-оперативники изучают методы работы взломщиков и технологию вскрытия сейфов.
И усилия, затраченные на это обучение, оправдали себя. Елена вошла в систему контроля.
Четырнадцатифутовая рыбацкая лодка, сделанная из алюминиевого сплава, приводилась в движение практически бесшумным подвесным мотором «Эвинруд» мощностью в сорок лошадиных сил. Брайсон быстро пересек озеро; лодка мягко покачивалась на волнах. Звук мотора был почти не слышен, к тому же встречный ветер уносил его в обратную сторону от поместья Мэннинга. Как только Брайсон заметил цепочку светящихся оранжевых бакенов, обозначавших границу охраняемых вод перед доком Мэннинга и выходом на парадный газон, он сбросил скорость, а потом выключил двигатель. Мотор кашлянул и умолк. Теоретически Брайсон мог бы заплыть за светящиеся буйки, однако он предполагал – хотя и не знал наверняка, – что у Мэннинга и здесь имеется своя охранная служба, которая наверняка засечет появление постороннего судна в частных водах.
Даже отсюда Брайсон видел особняк, озаренный бегущими огнями. Здание, казалось, прильнуло к крепкому боку невысокого холма. Большая часть дома располагалась под землей, и с поверхности особняк казался куда более скромным, чем был на самом деле. Брайсон бросил якорь, чтобы ялик никуда не делся с этого места – он мог пригодиться при бегстве из поместья, если Брайсону повезет и он выберется оттуда живым. Он всячески старался заверить Елену, что в его плане предусмотрен способ убраться с места действия, однако это было ложью; Брайсон гадал, не заподозрила ли этого Елена. Он должен был победить и выжить либо проиграть и погибнуть. Никакой другой возможности у него не было.