Роковая связь (ЛП) - Торре Алессандра Р. (читаем книги .txt, .fb2) 📗
Дотти внимательно посмотрела на экран, не вздрогнув от увиденного.
— Определенно не жительница и не одна из их друзей. И я не узнаю в ней одну из их сотрудниц. Это та женщина, которую нашли с Трентом?
— Точно не припоминаете ее? — настоял Кевин.
Она внимательно изучила фото, затем подняла голову и покачала ею.
— Она не проезжала сюда, если только не укрывалась на заднем сиденье или в багажнике.
— Укрывалась, а как же, — пробормотала Фара, когда они помахали Дотти и выехали через ворота. — Скорее была привязана.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
МУЖ
— Мистер Пеппер, нам не совсем понятно, что затеяла Ваша супруга, — заявил офицер Мико тоном, куда более серьезным, чем раньше.
Кайл задвинул ящика стола Кэрри, затем крутанулся на стуле в противоположную сторону и встал, чтобы хоть чуточку отвлечься от таблеток.
— Мы просмотрели записи использования ключ-карты от номера, затем записи с камер в вестибюле, просто чтобы понять, сможем ли разобраться в произошедшем. Более того, информации стало больше. Плохая новость заключается в том, что приятного мало.
Кайл уселся обратно.
— Говорите.
— Минувшим вечером Ваша супруга и Майлз прошли через вестибюль в семь сорок, поднялись на лифте, затем отперли дверь в номер. Они покинули номер более двух часов спустя, около десяти: спустились в вестибюль и вышли через парадный вход. Никаких записей их возвращения найти не удалось.
— Погодите. Значит, она действительно пропала прошлой ночью? — в груди Кайла вспыхнула резкая боль, и он прижал ладонь к мышцам, желая избежать сердечного приступа: только не сейчас, не тогда, когда он нужен своей семье как никогда раньше. Он был нужен семье, а приобретать билет на самолет поскупился, потому что цены слишком завышены.
Он перевел взгляд на настенные часы — без двадцати пяти восемь. Он не успеет на рейс в полдевятого, даже если прямо сейчас перешагнет через входную дверь с билетом в руках. Может, был какой-нибудь ночной перелет с пересадкой. Он крутанулся, вернувшись на прежнее место и нажал кнопку включения на компьютере, намереваясь проверить всевозможные варианты, как только они закончат разговор по телефону.
— Вот так это выглядит согласно отчету о ключах. Мы продолжим просматривать видеозапись с вестибюля, однако речь идет о записей на практически двадцать часов. Умножьте это на несколько камер и… — Офицер вздохнул. — У нас просто мало кадров. Недостаточно для поисков пропавшего человека.
— Двух пропавших, — сдавленно поправил Кайл.
— Все же могло произойти что-то другое. Она куда-то собиралась. Может, встретиться с кем-то. Возможно, с любовником. Понимаю, Вам не по нраву эта теория, но они могли просто усесться в чью-то машину и отправиться к ним домой. Возможно, им не понадобились все принадлежности в номере.
— Все было совсем не так. — Руки Кайла сжались в кулаки: желание пнуть что-нибудь сделалось непреодолимым.
— Не утверждаю, что так оно и было. Просто отмечаю, что мы должны рассмотреть это как возможный вариант. Дело в том, что обычно люди не похищают мать и ребенка. Это… хлопотно. А этот район безопасен, да и вышли они не так уж и поздно. Я бы пустил супругу прогуляться по этой улице. Это просто… странно. Что-то не сходится.
Кайл оперся локтями на стол, опрокинув при этом еще один пузырек с таблетками. Он не обратил на это внимания и подпер голову рукой.
— Майлз точно был с ней?
— Вы сказали, пацану шесть, верно?
— Верно. — Во рту у Кайла пересохло, а грудь сдавило: возможно, именно так проявлялся приступ паники.
— Судя по присланным Вами фотографиям, это все-таки они. На нем рюкзак. Пришлю видеозапись, сможете в этом удостовериться. Мальчик с матерью проходят через вестибюль и выходят через парадную дверь. Непонятно, куда они направляются дальше, но в номер не возвращаются. Отмечу: это не значит, что они не вернулись в отель. Они могли вернуться и пойти в другой номер.
— Что на Кэрри надето на видеозаписи?
— Что-то вроде штанов для йоги и майка. Волосы собраны в хвост. Как я уже сказал, пришлю запись.
— Это… эм… — Кайл силился подобрать подходящее слово. — Подозрительно, верно? В смысле, она же не собирается меня бросать.
— Это странно конечно. Имеются уйма вариантов, но эта обманка определенно вызывает опасения. Если есть доступ, проверьте банковские счета жены, кредитные и дебетовые карты. Проверьте, не было ли совершено операций за последние двенадцать часов. И держите телефон при себе. Позвоню, как только появятся какие-либо новости, хорошие или плохие. Ранее Вы спрашивали о приезде сюда. Теперь, когда мы знаем, что она не вернулась в номер прошлой ночью и отсутствовала подолгу… Хотелось бы, чтобы Вы прилетели в Лос-Анджелес как можно скорее.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
ГЛАВНАЯ ГЕРОИНЯ
Нора лежала обнаженной на скамеечке из тикового дерева посреди сауны, надев наушники: в горячем и влажном воздухе отчетливо слышались звуки допросов.
Полицейские не должны были разговаривать со служанками, но тут вот Дженни Коттл несла чушь о грязной посуде прошлой ночи.
Нора глубоко вдохнула, затем медленно выдохнула и постаралась сохранять спокойствие. Остался еще один допрос после Дженни, затем детективы оставят их в покое. Актриса уже велела Бренде отослать всех, как только они покончат с полицией, так что скоро дом до конца вечера останется в их распоряжении.
Нора придумала отговорки, чтобы остаться в одиночестве и подслушать допрос наедине, хотя не терпелось направиться в спальню Хью и выяснить, как жених воспринял происходящее и что наболтал детективам.
— Я всегда могу прикинуть, бывал ли Трент в доме.
От всезнающего тона служанки у Норы напряглась спина. Девка не знала своего места, и, если без утайки, Нора была удивлена, что Бренда наняла ее. Львиная доля нанятых сотрудников были куда более зрелыми, а этой девице едва исполнилось двадцать пять, что беспокоило Нору. Не столько из-за дурных мыслей, сколько из-за утечек в СМИ и востребованности баек. Требовалось время, чтобы научиться держать язык за зубами. Двадцатипятилетние девушки, особенно такие как Дженни, еще не постигли этого знания.
— Каким образом? — это спросил детектив-мужчина. Кевин. Он был ничего, однако Кемп не понравилось, как подозрительно пялится на нее полицейская. Нора не сталкивалась с подобными взглядами уже много лет: в последний раз такое было, когда она жила в Канзасе и расплачивалась в очереди в супермаркете.
— Ну-у, Хью чистоплотный. За ним особо-то и не нужно убирать. Без подставки стакан не оставляет. Грязную одежду складывает в корзину для белья. Зубную щетку — в держатель, и все типа того. Трент типа как торнадо. Когда перемещается по комнате, то дом коромыслом. Когда я приехала сюда сегодня утром, то враз поняла, что он здесь, даже если бы не заметила машину у задних ворот.
Еще бы заметила. Наверняка провела лишнее время в уборной для прислуги, подкрашивая губы и нанося второй слой туши. Нора заметила: Дженни задерживается на кухне, ожидая, когда он явится к завтраку. Кемп намеренно припозднилась, когда Бренда пошла за ним, дав Дженни список инструкций, которые должны были занять ее и отвлечь от основных обязанностей на большую часть утра.
— Во сколько Вы вчера освободились? — мужчина-детектив продолжил допрос.
— Около четырех.
— Значит, Трента вчера не видели?
— Неа.
— Но Вы заметили его машину, когда приехали этим утром?
— Да. Такое часто случается. Он поздно приезжает, затем остается.
«Заглохни, — подумала Нора. — Ради всего святого, заглохни».
— Вы отметили, что видели следы пребывания Трента в доме? Думаете, он приходил в главный дом прошлой ночью?
Нора зажмурила глаза. Бисеринка пота скатилась по шее и вниз по груди.
— Определенно.
Им требовалось уволить эту девку — и немедленно, пока она не прибралась в другой комнате.
Женщина вступила в допрос:
— Исходя из Ваших догадок, в каких местах дома он побывал прошлой ночью?