Похищенный - Кеннеди Бернардин (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений TXT) 📗
Семейство Паттерсонов дважды уже пыталось уничтожить ее, и им почти это удалось. Теперь, как она понимала, они собирались сделать то же самое с нынешней женой Шелдона. Кей не была знакома с Джесс, но инстинкт не обманывал ее. Она знала, что Паттерсоны снова решили поиграть, а ставкой в этой игре являлась чужая жизнь.
Кей с удовольствием вычеркнула бы из памяти и высокомерную, и недоброжелательную Перл Паттерсон, свою бывшую свекровь. Та и сейчас временами продолжала распространять отвратительные слухи о ней с Райаном, правда, делала это довольно изощренно.
В свое время Шелдон фактически отбил Кей у Райана, который работал в одном из филиалов его компании. Но после развода молодые люди снова стали встречаться и вскоре поженились. Они решили создать свою собственную фирму, занимающуюся недвижимостью. Правда, дела шли не очень хорошо, потому что Перл и Шелдон тут же принялись вставлять палки в колеса их маленькой фирме, хотя Кей и Райан даже не думали составлять конкуренцию могущественным Паттерсонам, умышленно держась в стороне. Для этого они даже вели дела из соседнего Малибу.
Из-за постоянных неудач в работе и притеснений со стороны Паттерсонов Кей хотела вернуться в родной Нью-Йорк. Но Райан справедливо заметил, что делать этого не стоит. С какой стати им убегать и прятаться, когда они никому ничего плохого не сделали? В отличие от слухов, распространяемых Перл, Кей вовсе не была виновна в том, что ее брак с Шелдоном распался. И когда супруги расстались, Шелдон был вынужден предложить Кей в виде компенсации некоторую сумму, весьма существенную для нее, а для Паттерсонов — смехотворную, если судить по масштабам их состояния.
Этих денег хватило, чтобы купить симпатичный домик на берегу океана в Санта-Монике, модный автомобиль с откидным верхом, а также начать свой собственный бизнес. И Кей успокоилась. Теперь, когда в ее жизнь снова вернулся Райан, ее первый брак, вернее, его кошмарное окончание, со временем стало стираться из памяти.
Но так было до сегодняшнего дня. По городу ползли слухи и сплетни об исчезновении Шелдона. Воспоминания нахлынули волной, и Кей почувствовала, что снова «запахло жареным». Она поняла, что знаменитое семейство опять решило действовать, а они всегда поступали так, как было выгодно им, невзирая ни на какие обстоятельства.
На террасу вышел Райан:
— Пробежимся? Вечер выдался замечательный, и, возможно, после физических упражнений твоя голова просветлеет и ты выкинешь из нее все дурные мысли. Райан подошел к ней сзади и, обняв за талию крепкими мускулистыми руками, нежно поцеловал ее в шею. — Не молчи, Кей. Я же знаю, что Паттерсоны вновь разволновали тебя. Но для нас уже все в прошлом. Я бы сказал, что они канули в историю.
— Ненадолго, Райан. Я надеюсь, что чертов Шелдон ничего не сделает плохого своему сыну. Мне нужно что-то придумать, чтобы помочь несчастной женщине. Я просто обязана сделать это. У меня хорошее чутье на жуткую семейку, и я чувствую, что Шелдон и Перл снова затеяли какую-то грандиозную гадость.
— Ну если ты действительно это чувствуешь, то, конечно, надо действовать. Но только сначала все нужно хорошенько обдумать. Договорились? Ты только представь себе, куда ты можешь влипнуть. Хотя я в любом случае поддержу тебя.
Кей повернулась к мужу:
— Я очень люблю тебя, Райан. Ты такой… такой милый, просто невероятно! Ну и, конечно же, сексуальный!
— А я это знаю! — И Райан улыбнулся.
Кей и Райан представляли собой красивую пару. Они как бы дополняли друг друга. Она была невысокой изящной блондинкой с гладкой загорелой кожей и красивым гибким телом, словно созданным для бикини. Незнакомые люди, пытаясь определить ее возраст, ошибались лет на двадцать. Райан, напротив, был высоким, чернокожим, мускулистым парнем с тщательно выбритой головой. Супруги поддерживали себя в спортивной форме, для чего совершали ежедневные пробежки и занимались в тренажерном зале. Они много работали, имели множество друзей, и их жизнь была активной и очень интересной.
Кей посмотрела на Райана, и в который раз удивилась, как она могла вообразить, будто Шелдон Паттерсон — ее мечта.
— Теперь у меня есть все, Райан. Ну почти все, и я благодарна судьбе и твоей роли в моей жизни. — Кей протянула руки, привлекла мужа к себе и нежно поцеловала его в губы. — Именно потому, что я сейчас так счастлива, я хочу помочь нынешней миссис Паттерсон. Бедная женщина! Знаешь, я должна тебе кое в чем признаться. Я уже успела позвонить. — Она помолчала и снова посмотрела на мужа: — Ты ведь не сердишься на меня, нет? Я разговаривала с ее матерью и сообщила, что мы с тобой скоро будем в Лондоне. Таким образом, теперь она — хозяйка положения. Если она сама позвонит мне, я договорюсь о встрече. Если нет, то я согласна забыть об этой истории и никуда не вмешиваться.
В темных глазах Райана мелькнула тревога, но голос его оставался ровным и спокойным. Он совсем не злился на жену.
— Хорошо, дорогая. Ты сумела найти выход из положения. А теперь давай прогуляемся спортивным шагом, пока воздух такой приятный. Спорим, я окажусь у пристани раньше тебя!
Кей приходилось чуть ли не бежать вприпрыжку, чтобы поспевать за его шагом. Ей до сих пор с трудом верилось в то, что она смогла повернуть свою жизнь и стать такой, какой она была сейчас.
Миссис Райан Качертон имела идеального мужа и еще двух таких же замечательных падчериц, которые жили со своей матерью, бывшей женой Райана, в ста милях к северу, но часто гостили у них. У Кей не было своих детей, но она успокаивала себя тем, что стопроцентное счастье явилось бы слишком большой роскошью.
Сара задумалась о звонке Кей. Она попыталась припомнить все то, что раньше слышала о бывшей жене Шелдона и их разводе. Но тогда она не обратила внимания на эти рассказы, а о том, чтобы расспросить сейчас о Кей Джессику, не могло быть и речи. Сара напряглась и все же сумела выудить из памяти кое-какие сведения. Она вспомнила, что будто бы Кей вышла замуж за Шелдона по расчету, бросила его, обобрав, как липку, и сбежала к своему бывшему любовнику, с которым якобы встречалась все то время, пока была замужем за Шелдоном, и даже сделала от него аборт.
Сара не могла представить, что же такого могла ей сообщить Кей, что помогло бы отыскать Шелдона и Си-Джея. Но она также не могла понять, зачем Перл понадобилось клеветать на Джессику. Как она посмела утверждать, что Шелдону пришлось чуть ли не спасать сына от чрезмерной заботы психически неуравновешенной женщины!.. Вспомнив эти слова Кей, Сара закипела от негодования.
— Мам! Ты о чем задумалась? Ты так и не ответила на мой вопрос.
Сара вздрогнула и взглянула на дочь:
— Прости, дорогая. Ты права. Я действительно задумалась. Так о чем ты меня спрашивала?
— Я сказала, что мне нужно уйти. Хочу повидаться с Карлой. Ты не будешь возражать, если я тебя снова попрошу подежурить на телефоне?
— Ой, ты знаешь, я сама собиралась домой. Мне нужно заскочить туда ненадолго. Там, наверное, уже собралась куча неоплаченных счетов. Да и мой любимый Виски, наверное, на меня серьезно обижается. Бедное животное! Он, скорее всего, решил, что я бросила его, поручив кормление соседке. Поэтому мне нужно навестить его, хотя бы и ненадолго. Может, Карла сама придет к тебе? Или просто переадресуй телефонные звонки с городского на свой мобильный. Я прекрасно понимаю, что ты боишься прозевать какой-нибудь важный звонок.
Джесс погрустнела:
— Надеюсь, ты не задумала совсем бросить меня? Прости меня за мое поведение. Без тебя я бы уже давно сошла с ума, ты это знаешь. Меня бы уже упекли в психушку и устроили в палату для буйных больных.
— Я знаю. Но у меня действительно дома накопились неотложные дела. Дай мне пару-тройку часов, и я успею разобраться со своими проблемами. Я управлюсь быстро, обещаю. Ну а если я тебе срочно понадоблюсь, звони.
Сара, конечно, понимала, что Джесс очень не хочется, чтобы она уходила. Но улыбнулась, поцеловала дочь в макушку и на прощание помахала мобильным телефоном: