Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Детективы и триллеры » Триллеры » Час ворона - Зайцев Михаил Георгиевич (книги серии онлайн .TXT) 📗

Час ворона - Зайцев Михаил Георгиевич (книги серии онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Час ворона - Зайцев Михаил Георгиевич (книги серии онлайн .TXT) 📗. Жанр: Триллеры. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Человек со шрамом щелкнул пальцами и вскочил с шезлонга. Челядь мгновенно развернула матерчатое полукресло таким образом, чтобы сидящему было хорошо видно происходящее посреди зала-солярия. С небольшим запозданием развернули и шезлонг Любовь Игнатьевны. Девушка, как я уже отмечал, воспринимала все происходящее с несколько отстраненной улыбкой. Антон выкрикнул короткую фразу на китайском языке, немало удивив меня этим. Один из пятерых китайцев отделился от стены и вышел на середину свободного пространства солярия.

Первое впечатление от китайцев – все одинаковые. Один чуть ниже, второй чуть выше, у третьего вроде плечи пошире, а так все будто от одной мамы. Мы, европейцы, тоже кажемся азиатам одинаковыми. На всю жизнь я запомнил гениальнейший эпизод, вырезанный цензурой из кинохита 80-х «Мимино», про который как-то рассказывал до трепета мною уважаемый режиссер-комедиограф Георгий Николаевич Данелия. В вырезанном эпизоде Буба Кикабидзе и Фрунзик Мкртчан заходят в лифт в гостинице «Россия», и вместе с ними в этом лифте едут два абсолютно одинаковых японца. Японцы внимательно смотрят на высокого грузина и низенького армянина, а потом один японец говорит другому (по-японски, разумеется): «Эти русские такие все одинаковые». (Дословно фразу я могу переврать, но смысл ее запомнился навсегда.)

Китайский Мастер стиля Леопарда отличался от прочих китайцев более узкой талией и покатыми плечами. Я забыл сказать, что все китайцы имели наголо бритые головы. Так вот, у Мастера-Леопарда весь череп покрывали маленькие белесые отметины. Скорее всего когда-то он здорово получил по голове железной цепью. Между прочим, истинные Мастера предпочитают цепь всем прочим видам «гибкого» холодного оружия.

Дойдя до середины зала, Мастер остановился, принял «кошачью стойку» со сжатыми перед грудью кулаками и застыл статуей. Мне даже почудилось, что он перестал дышать. Мастер стоял и ждал, а из другого конца солярия двое волоком тащили Серегу Контимирова.

Серега упирался, скулил и ныл во весь голос:

– Отпусти, бля!.. Отпустите, а?.. Ну, чего я вам сделал, ну, не надо, а, мужики, ну, вы че ваще-е... Не буду я драться, не буду? Я болен, бля, больной я! Отпусти, заразишься, у меня сифон, бля... А ну, пусти, я заразный! Сифилис у меня!.. Ну, прошу, отпустите... пожалуйста...

Серега упирался и хныкал, а мужики тащили его, ухватив за свитер. Потасканный, побитый молью Серегин свитер сползал с тела и собирался складками на шее. Поразительно, но бомж Контимиров совершенно не вспотел в свитере, хотя температура в солярии была не меньше тридцати градусов. Меня всегда поражала эта особенность бомжей не потеть на жаре. Еще меня поразило отсутствие у бомжа Контимирова бороды, но я вспомнил, что его «взяли» в ночлежке, и понял – Серега успел побриться в благотворительном ночном приюте... А вообще, вид его был жалок и, бог меня прости, отвратителен.

Шагах в семи-восьми от Мастера-статуи мужики, тащившие Серегу, поднапряглись и резко, дружно ухнув, толкнули упирающегося пленника навстречу китайцу. Серега пролетел несколько метров и упал на колени. Вставать он не спешил. Затравленно вертел головой по сторонам и явно не собирался драться с кем бы то ни было.

Щелчок пальцев человека со шрамом, Антон произносит гортанную фразу по-китайски, и статуя китайца оживает.

...Стиль Леопарда символизирует упругость и силу. Китайские патриархи гунфу считают, что конечности леопарда сильнее конечностей тигра и леопард благодаря присущей ему молниеносной реакции – самый опасный из четвероногих хищников. Практикующие стиль Леопарда бойцы перемещаются по прямой короткими прыжками, их атаки имеют взрывной характер, им не чужды подкаты, подсечки и прыжки. Прыжки подчас очень высоки и позволяют человеку-леопарду обрушиваться на противника-жертву, словно животное, прообраз стиля, прыгнуло вниз с ветки дерева на подкарауленную добычу. Адепты стиля часто атакуют «лапой леопарда» – ударом кисти с плотно прижатыми к ладони пальцами. Удар-тычок наносится средними фалангами, словно кошка бьет лапой, не выпуская когтей...

Стиль Леопарда, один из немногих звериных стилей, который я узнал больше от Вана, чем от Биня. А поскольку китаец Ван имел склонность к гимнастическим элементам, в отличие от практика Биня, то, как ни противоестественно, я, затаив дыхание, с огромным интересом следил за движениями Мастера-бойца, который приближался мягкими прыжками к коленопреклоненному бомжу Сереге. Впервые мне довелось увидеть реального представителя боевой школы Леопарда, который не старался приукрасить свои движения излишней показушной красивостью. Помимо собственной воли я восторгался его грацией. Я должен был его ненавидеть, но я им восхищался и ничего не мог с собой поделать!

Китайский Мастер трижды прыгнул, не меняя стойки, и, когда между ним и его жертвой оставался всего один шаг, невероятно быстро атаковал. Стремительное движение, размазанное пятно в воздухе цвета человеческого тела. Я отчетливо услышал возглас «хэй» – характерный для стиля Леопарда звук, произносимый на выдохе во время атаки. Единственное, что я сумел зафиксировать глазом, – кисть руки, собранная в позицию «лапа леопарда», и то, как эта кисть метнулась к лицу Сережи Контимирова.

Нанеся один-единственный удар, человек-леопард отскочил назад с грацией играющей кошки. Все было кончено! Серега опрокинулся навзничь все с тем же плаксивым выражением на живом еще секунду назад лице. Правая половина его лица совсем не изменилась, а вот левая... как бы выразиться поточнее, левая половина лица провалилась, как будто и не лицо это вовсе, а резиновая маска, поддающаяся изломам... На щеке под открытым мутным глазом с остекленевшим хрусталиком, появилась глубокая вмятина. Китаец проломил Сергею череп.

– Великолепно! – Человек со шрамом захлопал в ладоши. – Убедительная победа китайского профессионала над отечественным любителем! Все видели? Сачконуть не удастся, господа, и не надейтесь. Христианская философия непротивления злу насилием с китайцами не проходит... А каков Мастер! Каков Леопард! Заглядение!.. В массе своей узкоглазые не впечатляют, но отдельные экземпляры поражают воображение! Мои восточные друзья вразумили, откуда берутся Мастера такие, как этот... Все вы слышали о монастыре Шаолинь, куда из Индии пришел двадцать восьмой буддийский патриарх Бодхидхарма... Помните песенку Гребенщикова: «Иван Бодхидхарма движется к югу, ля-ля-ля»... Бодхидхарма зачал в Шаолине религию «чань» и завещал монахам изучать кулачный бой, подтверждая силой тела силу духа. Но, господа, сила духа, порождающая чрезмерное рвение к занятиям физкультурой, частенько заводит духоборца-силача в могилу, вы – спортсмены, это знаете. Человеческого материала в Китае всегда хватало, а потому шаолиньские Мастера, не мудрствуя лукаво, нагружали учеников сверх всякой меры, и те, кто выживали, волею самой матушки-природы становились непобедимыми бойцами. Элементарнейшая селекция, господа. Мастер стиля Леопарда, только что продемонстрировавший свое искусство убивать, – штучная работа знаменитейших китайских инструкторов. Мне рассказывали, что его тренер отобрал для обучения двадцать семь мальчиков. До зрелых лет дожил только один, вот этот. Остальные погибли, фигурально выражаясь, кто в младших классах школы Леопарда, кто в студенчестве, кто в аспирантуре. Этот выжил... И, поверьте мне, остальные Мастера-звери под стать, а то и превосходят коллегу Леопарда... Но все равно, я в вас верю, господа! Я мечтаю, чтоб хотя бы один из вас, господа, накостылял китайскому Мастеру, всыпал ему по первое число... Сергей Контимиров, первым сваливший меня на пол энное количество лет тому назад, к сожалению, не оправдал моих смелых надежд. Вторым тогда, давным-давно, в восьмидесятые, со мной спарринговал Стас Лунев... Что ж, повернем колесо истории еще на один оборот и попросим тряхнуть стариной Станислава Сергеевича... Журавли-журавушки, на выход и к бою!

– Хэцюань! – выкрикнул Антон китайское слово, одно из немногих, которое я мог перевести на русский. «Хэцюань» означает «кулак Журавля», или попросту «стиль Журавля».

Перейти на страницу:

Зайцев Михаил Георгиевич читать все книги автора по порядку

Зайцев Михаил Георгиевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Час ворона отзывы

Отзывы читателей о книге Час ворона, автор: Зайцев Михаил Георгиевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*