Свидание со смертью - Мэрфи Уоррен (серия книг .TXT) 📗
Смит взглянул на него поверх очков.
— Э... не стоит благодарности, — пробормотал он.
Когда Чиун со всех ног бросился к дородной даме, Смит обратился к Римо:
— Кто такая эта Мона Мадригал?
— Женщина, которую, по мнению Чиуна, вы даровали ему.
В экстазе Чиун поклонился артистке. Их встреча была предначертана судьбой, и она произошла.
— Это я! — звонким голосом провозгласил он.
— Прочь с дороги, коротышка! — отозвалась Мона хорошо поставленным сочным голосом.
Чиун огляделся вокруг. Кто бы он ни был, этот коротышка, но он явно поспешно ретировался.
— Чиун, Мастер Синанджу, приносит вам в дар свое восхищение!
— Что за шутки! — Она замахала руками у Чиуна над головой. — Эй, Уолт! Уолт!
К ней со всех ног бросился метрдотель.
— Да, мадам?
Она кивнула в сторону Чиуна.
— Сделайте мне одолжение, наподдайте как следует этому недоумку.
Господин в смокинге посмотрел на Чиуна.
— Сэр, вас, должно быть, ждут за вашим столиком.
— Ничего страшного, подождут, — вежливо ответил Чиун. — Мисс Мадригал, я каждый день созерцаю вашу внешность в сериале «Пока Земля вертится».
Она рассмеялась скрипучим смехом.
— Что? В этом дерьме? Да в этой киношке мне даже сиську не дают показать. Они чуть не погубили мне карьеру.
Чиун отступил на шаг, открыв от изумления рот.
— Я... я...
— Расступись, народ, — сказала она, отодвигая его локтем.
Престарелый азиат долго не мог двинуться с места, его седины обвисли, словно растаявший сахарный рожок. Затем, глубоко вздохнув, вернулся к своему столику.
Римо стало жаль старика.
— Папочка, мне так неловко.
— Меня постигло разочарование, — пожал плечами Чиун, — но мир бывает таким глупым.
— Вот это характер!
Римо похлопал его по спине.
— Тем не менее я должен немедленно написать письмо Моне Мадригал.
— После того, что произошло? Но зачем?
— Естественно, чтобы сообщить ей, что в ее родном городе живет пошлая, грубая женщина, которая пытается ей подражать.
— Что?!
Чиун наклонился над столом и прошептал:
— Эта женщина наверняка состоит на службе у какой-нибудь враждебной державы, намеревающейся поколебать мое спокойствие и испортить мне настроение.
Несколько мгновений Римо, часто моргая, смотрел на него.
— Наверняка, — произнес он наконец.
— Возможно, это заговор. Возможно, сам император должен заняться этим делом.
Харолд Смит поперхнулся водой.
— Э-э... да. Я посмотрю, что можно сделать.
Старец удовлетворенно улыбнулся, взял чашку и отхлебнул чаю.
— Как приятно иметь дело с разумными людьми, — заключил он.