Мертвые глаза - Вудс Стюарт (читать онлайн полную книгу .txt) 📗
— Я бы предпочла спать с тобой, — сказала Крис.
Денни рассмеялся:
— Я бы тоже.
— В прошлый раз, когда мы спали вместе, нам в окно бросили огромный булыжник. Помнишь? Если он попытается сделать что-либо подобное сегодня ночью, он будет атаковать нижний этаж и столкнется со мной и теми двумя парнями, которые стоят на улице. А завтра мы найдем для вас более безопасное пристанище, пока не закончится строительство дома в Малибу.
— Кстати, — сказал Денни, — не забудь, кто устанавливал систему безопасности в доме в Малибу.
— Я не забыл. На следующий день после приема мы обратимся к другой компании, чтобы она отключила систему «Кейхоул», поменяла все коды и установила дополнительное оборудование.
— Думаешь, это успокоит его?
— Надеюсь.
— А в твоем доме нет сигнализации, Ион?
— Нет. Но у нас есть два охранника, по крайней мере, на сегодняшнюю ночь. Завтра я кое-что предприму.
Глава 46
Бросив телефонную трубку, Ларсен взглянул на лица своих гостей.
— Итак, у нас есть дело.
— Где я буду жить? — спросила Крис.
— Знаешь, где находится старый клуб «Дель Map Бич» в Санта-Монике?
— Нет, — сказала Крис.
— Я знаю, — вступил в разговор Денни. — Он был построен где-то в двадцатые и был очень популярен среди звезд, особенно тех, у кого были дома на побережье. Дуглас Фербенкс, Чаплин, такого сорта публика.
— Верно, — ответил Ларсен. — Несколько лет назад его купил Институт Приткина, заведение лечебно-оздоровительного типа. Там все сидят на диете и все занимаются гимнастикой. Но один мой друг — менеджер этого института: он забронировал для вас двоих комнату на верхнем этаже, как для мистера и миссис Хейджер. Она очень удобная и с прекрасным видом на океан.
— И как долго мы должны там оставаться?
— Думаю, до тех пор, пока мы не обезвредим Паркера, а этого, боюсь, мы не сможем сделать до приема по случаю завершения строительства твоего дома.
— И все время мы должны будем находиться внутри? — спросил Денни.
— Думаю, да, потому что фирма Паркера находится недалеко, и он ежедневно пользуется прибрежным шоссе по дороге на фирму и обратно.
— А как мы сможем вывезти Крис так, чтобы он не обнаружил ее?
— У меня есть идея на этот счет, — ответил Ларсен. — Денни, через пару минут ты сядешь в свою машину, а я проведу Крис к «мустангу» через кухню, которая ведет в гараж, и спрячу ее на заднем сиденье. Мы выедем одновременно в разные стороны, он не сможет следовать за обеими машинами сразу. Крис, составь для Денни список всего, что тебе необходимо. Денни, ты поедешь за покупками, мне все равно, куда. Если хочешь, можешь объехать весь город.
— А вы с Крис что будете делать?
— Я немного покручусь здесь, а когда буду точно уверен, что никого нет на «хвосте», я отвезу Крис в гостиницу и проведу ее через служебный вход в боковой части здания. Когда покончишь с покупками и убедишься, что за тобой никто не следит, привези покупки к служебному входу, затем немного покатайся в округе и поставь машину на стоянке прямо наверху холма. Ее видно из гостиницы. Прогуляйся по пляжу, убедись, что ты один, и возвращайся. Номер комнаты 1200. Это на последнем этаже здания со стороны пляжа. Об остальном поговорим позднее.
— Хорошо, — сказал Денни. — Крис, что тебе нужно купить?
— Купи джинсы и майку, и чемодан, чтобы положить их. Ты знаешь какой косметикой я пользуюсь, и, может быть, еще что-нибудь почитать. Да, еще пижаму и нижнее белье. Обычно я покупаю в «Неймане».
— А я собирался в «Фредерикс Голливуда», — покачивая головой, сказал Денни.
Ларсен провел Крис через кухню в гараж и помог ей сесть на заднее сиденье «мустанга», затем поднял верх.
— Как долго я должна оставаться в этом положении? — спросила Крис. Ее голос заглушало покрывало, которым он накрыл ее.
— Достаточно долго. Не ворчи. Я положил тебе подушку, да?
— Но здесь жарко!
— Жарко перестанет быть, как только мы тронемся.
— Ну, ладно!
Ларсен нажал на кнопку дистанционного управления, которое открывало гараж, и выехал на улицу. Он проехал мимо Денни, ожидавшего их с включенным мотором. Денни повернул на восток, а Ларсен — на запад. Он проехал вдоль пляжа в сторону Венеции, затем повернул в сторону Марина Дель Рей, заставляя себя не бросать ежеминутные взгляды в зеркало заднего вида.
— Как ты там, сзади?
— Ничего, — ответила она.
— Потерпи еще, — он подъехал к небольшому магазинчику. — Я сейчас вернусь.
— Ты бросаешь меня одну здесь?
— Не волнуйся, я сейчас же вернусь.
Он вошел в магазин, купил кое-что для себя и вернулся к машине.
— Я хочу опустить верх, — сказал он. — Тогда, если он следит за нами, он решит, что я — один.
Он отстегнул верх, сложил его и пристегнул.
— Прекрасный день для прогулки, — постарался весело произнести он, при этом подавляя желание оглядеться по сторонам.
— Спасибо, мне это было очень важно услышать, — раздался голос из-под покрывала.
Ларсен сел в машину и поехал в сторону Лонг Бич, остановился на бензоколонке и купил себе несколько журналов.
— Мне надо в туалет, — опять раздался голос из-под покрывала.
— Ты должна была сходить перед тем, как выйти из дома.
— Я сходила, но я хочу опять!
— Терпи!
Он проехал Лонг Бич и направился в сторону округа Оранж, наугад выбирая улицы и стараясь постепенно поворачивать к северу, время от времени все-таки поглядывая в зеркало заднего вида. Он не заметил ничего подозрительного с тех пор, как они покинули Санта-Монику.
В конце концов он выехал на шоссе и сделал разворот в сторону Санта-Моники. Он спустился по бульвару Санта-Моника, бросив взгляд на стоянку машин у «Кейхоул Секьюрити». Фургон стоял на своем обычном месте. Он еще покрутился по улицам, проехал с одной стороны стоянки, затем — с другой, потом остановился и огляделся по сторонам. Фургон не тронулся с места — никто за ними не следил. Тогда он поехал прямо в сторону клуба «Дель Map Бич», въехал в закрытый гараж и снял покрывало с Крис.
— Мы приехали, малышка, — смеясь, сказал он, помогая ей выйти из машины.
Проведя ее через кухню, он вошел с ней в служебный лифт и они поднялись на двенадцатый этаж. Ключ, как было условлено, находился в дверях комнаты.
— По-моему, хорошая погода, — сказала Крис, оглядывая очертания мебели.
— Походи немного, выучи расположение предметов, — предложил ей Ларсен. — Спальня слева от тебя, с двумя одинаковыми кроватями, а туалет — из спальни налево.
Крис обошла спальню, ощупывая мебель и места, где находились выключатели.
— Теперь, когда я стала лучше видеть свет, мне начинает здесь нравиться, — сказала она.
Раздался стук в дверь. Ларсен, оставив Крис в спальне, закрыл дверь и, вытащив пистолет, подошел к двери.
— Это я, — раздался голос Денни снаружи.
Ларсен открыл дверь и принял у него из рук свертки.
— Крис, я потратил уйму денег, — сказал Денни. — Трудно себе представить, сколько может стоить это барахло, если покупать все сразу. А где Крис?
Крис вышла из спальни и обняла Денни.
— Надеюсь, ты не поехал в «Фредерикс Голливуда», нет?
— Нет, но я купил самое сексуальное белье в «Неймане».
Он полез в большой фирменный пакет и достал оттуда черный парик.
— А еще я купил тебе кое-что для маскировки, — сказал он. — И еще один — для меня. Теперь мы можем гулять по пляжу.
— Нет, нет, не стоит, — сказал Ларсен.
— Слушай, я могу загримировать ее так, что она будет похожа на Аву Гарднер. Никому никогда и не придет в голову.
— Ну, хорошо, — неохотно сказал Ларсен. — Но постарайся, и не забудьте взять с собой оружие, оба.
— Не забудем, — ответил Денни.
— И если что, сразу звоните мне, — сказал Ларсен.
Денни достал свой сотовый телефон.
— Ты можешь звонить мне по этому номеру.