Молчание мертвых - Новак Бренда (читаем книги онлайн txt) 📗
Грейс недоверчиво взглянула на него. Глаза ее блеснули в лунном свете.
— Почему?
— Потому что понял кое-что. Баркер не был таким, каким его все считали. Я ненавижу его так же, как и ты.
Должно быть, Грейс поверила ему, потому что сковывавшее ее напряжение ослабло.
— Ты был прав, — прошептала она и, словно вдруг обессилев, оперлась рукой на ближайшее дерево.
Сердце замерло на мгновение и заколотилось.
— Прав? В чем?
— В своих предположениях насчет того, что он делал со мной, — сказала Грейс и, подхватив лежавший на земле фонарик, бросилась по тропинке к палаткам.
Кеннеди остался. Вокруг было тихо. Признание Грейс потрясло его. Никогда прежде ему не доводилось испытывать те эмоции, что пробудились теперь. С Рэйлин все было по-другому. Она сама была другая — счастливая, открытая, последовательная во всем. Они влюбились еще в школе и на протяжении долгих лет жили душа в душу, легко справляясь с немногими проблемами.
Грейс была совсем не похожа на Рэйлин. Пройдя через ад, она, наверно, так и не смогла подвести черту под прошлым. Почему же его так влечет к ней? Влечет вопреки логике и здравому смыслу, в один голос утверждающим: «Она не для тебя! Нет!»
Да потому, что какая-то часть его, скрытая в самой глубине души, не желает подчиняться логике и здравому смыслу, и эта часть настойчиво твердит: «Да, да, да!»
И ее голос звучит все громче и громче.
Грейс спешила. Выбравшись из рощи и обогнув душевые, она торопливо зашагала по узкой тропинке, надеясь укрыться в палатке раньше, чем Кеннеди станет ее искать. Библии больше нет. Конечно, она предпочла бы лично спалить книгу, но, с другой стороны, может быть, оно даже к лучшему, что Кеннеди сделал это сам.
Что-то в нем по-прежнему пугало ее, но это что-то определенно не имело отношения к тому, как легко он разгадал темную тайну их семьи.
Она горько усмехнулась. Кто бы мог подумать, что единственный мужчина, о котором она по-настоящему мечтала всю жизнь и любовь которого блеснула вдруг лучиком надежды, станет самой серьезной угрозой?
Когда он взял ее за руки, она ощутила необъяснимый прилив тепла. Может быть, то было всего лишь мстительное чувство удовлетворения. Может быть, в глубине души она всегда жаждала поквитаться с ним за былое пренебрежение. Но его голос, его прикосновения задевали в ней струны, разбудить которые не получалось у других мужчин. И…
Темная тень выросла вдруг перед ней, и Грейс отскочила и попятилась, едва сдержав рванувшийся из горла крик.
— Эй, это же я.
Винчелли. Он стоял перед ней — в кроссовках на босу ногу, спортивных шортах «найк» и расстегнутой штормовке, обнажавшей голую грудь. Наверно, одевался в спешке.
— Ты что здесь делаешь? — спросил Джо.
После откровенного разговора с Кеннеди Грейс вовсе не была настроена на такую встречу, и теперь ей понадобилось несколько мгновений, чтобы вернуть привычное самообладание, переключиться в нужный режим.
— Возвращаюсь в палатку из туалета.
— А где фонарик?
— Здесь. — Она помахала им, а заодно отступила еще на шаг. — При такой луне, как сегодня, фонарик и не нужен вовсе.
Джо протянул руку, и Грейс, растерявшись, даже не сопротивлялась. Он включил фонарик и посветил ей за спину. Она оглянулась, со страхом ожидая, что увидит идущего по тропинке Кеннеди, и облегченно выдохнула, не обнаружив никого.
— Ты одна? — удивился Джо. Откровенничать с ним Грейс вовсе не собиралась.
— А ты чего ожидал?
Он направил луч ей в лицо.
— Подумал, что ты, может, отсасывала у Кеннеди. Прищурившись от яркого света, она выхватила у него фонарик и сделала вид, что его грубость совсем ее не тронула. Все прочее могло лишь поощрить Джо.
— Учитывая, что он спит в своей палатке, мне пришлось бы очень постараться.
Он мерзко ухмыльнулся:
— В палатке его нет. Я уже проверил. Но ты ведь и сама это знаешь.
Грейс с безразличным видом пожала плечами:
— Я знаю только, что Тедди с Хитом здесь, а значит, и Кеннеди где-то неподалеку. Может, ему не спалось, вот и пошел прогуляться. — Она прошла мимо Джо и зашагала по тропинке. — Посмотри у озера.
Джо тихонько рассмеялся:
— Знаешь, может быть, Кеннеди и увлекся тобой. У него ведь два года никого не было. Но все закончится, как только он получит свое. Так что продолжения не жди.
Грейс не обернулась и только бросила через плечо:
— Я ничего и не жду.
— Ну конечно! — крикнул он вслед. — Твоя мать тоже ведь не охотилась за фермой моего дяди. Только здесь ведь ставки куда выше, а? Отдаю тебе должное. Ты по крайней мере выбрала приз получше, чем какой-то бедный священник.
Глава 13
Кеннеди стоял в лесу, держа в руке Библию, завернутую в черный пакет, который он вытащил из мусорной корзины возле душевых. Оставалось только придумать, куда ее спрятать. Оставлять книгу в бардачке «эксплорера» не хотелось — там ее могли найти мальчишки или сама Грейс. Забирать Библию с собой, везти домой и держать там — тоже. Что ему с ней делать? Если что-то пойдет не так, если книгу обнаружат в каком-то тайнике, это вызовет массу неприятных вопросов.
Пожалуй, лучше всего оставить Библию здесь, в лесу, и тогда ее не придется таскать с собой. Шансы на то, что книгу найдут в таком отдаленном, малолюдном месте, невелики. В случае же необходимости он всегда сможет ее откопать.
Отыскав большой, с острыми краями камень, Кеннеди взялся за работу. Было поздно, давила усталость, но он хотел сделать ямку поглубже, чтобы до нее не добрался ни енот, ни какой-нибудь другой зверь.
В туалете негромко хлопнула дверь. Потом где-то неподалеку, в палатке, заплакал и тут же притих ребенок. Больше тишину ничто не нарушало, лес сонно молчал, и Кеннеди уже ничто не отвлекало, пока его не позвал Джо:
— Кеннеди?
— Вот черт, — пробормотал он и, выключив фонарик, поспешил закончить работу.
— Ты здесь, дружище?
Ямка получилась довольно глубокая. Положив в нее завернутую в пакет Библию, он быстро забросал ее землей и выпрямился. Шаги приближались, зашуршали ветки…
— Кеннеди?
Отшвырнув ногой служивший лопатой камень, Кеннеди притоптал землю, схватил фонарик и шагнул в сторону как раз в тот момент, когда на полянку вышел Джо.
— Я здесь.
— И какого черта ты тут делаешь?
Взяв приятеля за локоть, Кеннеди повел его подальше от места, где только что похоронил Библию.
— Ничего. Думаю.
— О чем?
— О Рэйлин, — ответил он, мысленно попросив прощения за ложь у той, которой уже не было рядом.
— Никак не можешь забыть, да, — не столько спросил, сколько констатировал очевидное Джо.
А забудет ли он ее когда-нибудь? Рэйлин была и навсегда останется частью его жизни. Но ведь Джо этого не поймет, как не поймет и случившихся с ним перемен. Теперь, когда острая боль, терзавшая его после смерти жены, сменилась жуткой пустотой, он все чаще ловил себя на желании заполнить ее новыми отношениями. Любовью. Сексом. Смехом. Всем тем, что было у них с Рэйлин.
— Другой такой нет. Джо кивнул:
— Согласен. После нее к другой приладиться будет трудно. — Он хохотнул. — Такая, как Грейс, ей и в подметки не годится.
Кеннеди подумал, что большинство жителей Стилуотера судят Грейс исходя из неверного стандарта. Они считали ее падения, но не принимали в расчет, сколько раз она поднималась.
— Такими, какие мы есть, нас формируют определенные события.
Джо недоуменно взглянул на приятеля:
— Ты это к чему?
Кеннеди еще не вполне разобрался в своих чувствах, но уже понимал, что Грейс отличается от большинства знакомых ему женщин.
— Если посаженное в идеальном месте и выросшее в идеальных условиях семя становится прекрасным цветком, разве тебя это удивит?
— Ты меня про цветы спрашиваешь? — сухо осведомился Джо.
— Это аналогия, понимаешь?